{網站名詞} > 女生耽美 > 《移樹說》李東陽文言文原文注釋翻譯

《移樹說》李東陽文言文原文注釋翻譯

作    者:唐家三少

狀    態:連載中,加入書架,直達底部

最后更新:2025-05-10 21:12:32

最新章節:后記

作品簡介《移樹說》由明代李東陽所作,移樹譯寫法與作者的說李釋翻《醫戒》略同,詳于敘事,東陽略于議論,文言文原文注皆以親歷之事,移樹譯引出深刻道理,說李釋翻文字樸實 。東陽

作品原文


移樹說


予城西舊塋久弗樹(1),文言文原文注比辟地東鄰(2),移樹譯有檜百余株,說李釋翻大者盈拱(3),東陽高可二三丈(21),文言文原文注予惜其生不得所。移樹譯有種樹者曰:“我能為公移之。說李釋翻”予曰:“有是東陽哉?”請試,許之。


予嘗往觀焉。乃移其三之一。規其根圍數尺(4),中留宿土,坎其四周(5),及底而止。以繩繞其根,若碇然(6),其重雖千人莫能舉也。則陊其坎之稜(7),絙樹腰而臥之(8),根之罅實以虛壤(9),復臥而北,樹為壤所墊,漸高以起,臥而南亦如之。三臥三起,其高出于次。棚木而床(10),橫載之,曳以兩牛(11),翼以十夫(12),其大者倍其數。行數百武(13),植于墓后,為三重。閱歲而視之,成者十九。則又移其余,左右翼以及于門(14)。再閱歲而視之,其成者又十而九也。于是條干交接,行列分布,郁然改觀,與古墓無異焉。夫規大而坎疏,故根不離;宿土厚,故元氣足;乘虛而起漸,故出而無所傷。取必于旦夕之近,而巧奪于二十余年之遠,蓋其治之也有道,而行之也有序爾(15)。


予因嘆夫世之培植人材,變化氣習者,使皆得其道而治之,幾何不為君子歸也哉?族子嘉敬舉鄉貢而來(16)。予愛其質近于義,留居京師,與之考業論道,示之向方(17),俾從賢士大夫游(22),有所觀法而磨礪(18),知新而聚博(19)。越三年,志業并進,再詘有司(20),將歸省其親。予冀其復來,以成其學,且見之用也。作《移樹說》以貽之。


作品注釋
(1)予城:指作者故里湖南茶陵。舊塋:祖墳。
(2)比:近來。
(3)盈拱:合抱。
(4)規:環繞樹根劃定所掘坎穴之面積。
(5)坎:掘土成坎,用作動詞。
(6)碇(dìnɡ):停船時用以沉落水中的石塊,類今之錨。
(7)陊(duò):毀壞。稜:指土坎之類某一邊。
(8)絙(ɡěnɡ):大繩。這里作動詞,指以詞捆縛。
(9)填。虛壤:所挖的浮土。
(10)棚木:架木。
(11)曳:牽引。
(12)翼:協助。
(13)百武:百步。
(14)門:指墓門。
(15)爾:通“耳”。
(16)鄉貢:即鄉試,錄取者為舉人。
(17)方:正道。
(18)觀法:觀摩,效法。
(19)聚博:積學博識。
(20)詘(chù):通“黜”,擯退不取。有司:指考官。
(21)可:約,將近。
(22)俾:讓。

作品譯文

我家的城西舊墳無高木已久。近來拓地于東鄰,有檜柏百余株,大的合圍,高約二三丈。我為它們長在不相稱的地方而可惜。有一個種樹人對我說:“我能夠替大人移植。”我說:“你真能夠做得到么?”他請求試試看,我答應了他。

我曾經去觀察過。他先移其三分之一,環繞樹根周圍幾尺,中留原土。四周都挖了坑,挖至根腳而止。用繩繞著樹根,就像系碇那樣,但它的重量雖千人也拿不動,便敲掉樹坑的邊角,將繩子縛住樹腰而平放下來,樹根的縫道里放著松泥。再朝北平放,樹身之下用泥土充墊,逐漸高升,朝南放時也是這樣。三放三起,樹便高出于坑。又以木頭搭成床棚橫載其上,用兩頭牛來拖,十個壯漢相幫。更粗重的樹便使用雙倍的力量。走了幾百步,在墓后種成三行。過了一年去看,成活的有十分之九,于是又移運余樹,種在左右兩邊以及墓門。再過一年去看,成活的又是十分之九了。從此枝干相接,行列分布,氣象莊嚴與前大異,和古墓完全一樣。由于周圍大而坑疏朗,所以根不離樹;原土厚,所以元氣足;徐徐乘虛而起,所以出土后無所損傷。取之非在旦夕之間不可,而巧妙卻能超越于二十余年之前,看來因為平日已積累了移樹的經驗,而在實踐時又很有條理的緣故罷。

我因此深感世上一些培植人材,化融氣質的人,如果都能得其道而治理,那么,不是很快就能夠得到良好的名聲么?族孫嘉敬因應鄉貢考試而至京城,我愛其氣質近于道義,便留他住下,和他探學論道,并指導努力之方,好讓他隨從有德才的文士們就教,有所效法而琢磨,知新而聚博。過了三年,他的志向學業都有進步,還是不被主考的試官錄取,于是打算回鄉省親。我期望他能再來京師,成就學業,并且能夠被錄用,因此寫這篇論說贈別。

作者簡介

李東陽(1447—1516)字賓之,號西涯,謚文正。漢族,祖籍湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。明代中后期詩人、書法家、政治家,茶陵派的核心人物。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。

李東陽是明代成化、弘治年間詩壇首領,《明史·文苑傳序》說其詩“出入宋元,溯流唐代”。以他為首的茶陵派,在明初臺閣體與明中葉前后七子之間起了過渡作用。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。

繼續閱讀
推薦閱讀: 編童話故事作 《蝶戀花·幾 《西江月·夜 《司馬光好學 關于動物的童 《古人談讀書 《新修滕王閣 《蝶戀花·幾 經典格林童話 《卜算子·送
《《移樹說》李東陽文言文原文注釋翻譯》正文
第1 章 經典童話故事300字
第2 章 《菩薩蠻·書江西造口壁》辛棄
第3 章 《守株待兔》文言文原文注釋翻
第4 章 《清平樂·村居》辛棄疾宋詞注
第5 章 中華成語故事大全/常春藤
第6 章 《陸元方賣宅》文言文原文注釋
第7 章 《登徒子好色賦》宋玉文言文原
第8 章 《浣溪沙·游蘄水清泉寺》蘇軾
第9 章 少兒童話小故事有哪些
第10 章 《青門引·乍暖還輕冷》張先宋
第11 章 《御街行·紛紛墜葉飄香砌》范
第12 章 《杜處士好書畫》蘇軾文言文原
第13 章 關于愛的童話小故事大全精選
第14 章 《漁家傲·秋思》范仲淹宋詞注
第15 章 《守株待兔》文言文原文注釋翻
第16 章 《漁家傲·秋思》范仲淹宋詞注
第17 章 關于螞蟻的童話故事關于螞蟻的
第18 章 《杜處士好畫》蘇軾文言文原文
第19 章 《張中丞傳后敘》韓愈文言文原
第20 章 《書戴嵩畫牛》蘇軾文言文原文
第21 章 短篇安徒生童話故事精選
第22 章 《楚人隱形》文言文原文注釋翻
第23 章 《富貴不能淫》孟子文言文原文
第24 章 《守株待兔》文言文原文注釋翻
第25 章 著名童話故事有哪些世界著名童
第26 章 《推敲》文言文原文注釋翻譯
第27 章 《千秋歲·數聲鶗鴂》張先宋詞
第28 章 《破甕救友》文言文原文注釋翻
第29 章 關于月亮的童話故事月亮的傳說
第30 章 《公孫儀不受魚》文言文原文注
第31 章 《蝶戀花·幾日行云何處去》歐
第32 章 《蝶戀花·幾日行云何處去》歐
第33 章 200字的動物童話故事5篇
第34 章 《古人談讀書》文言文原文注釋
第35 章 《鐵杵成針》文言文原文注釋翻
第36 章 《送董邵南序》韓愈文言文原文
第37 章 奇妙的數學王國數學童話故事
第38 章 《武陵春·春晚》李清照宋詞注
第39 章 《醉垂鞭·雙蝶繡羅裙》張先宋
第40 章 《司馬光砸缸》文言文原文注釋
第41 章 編寫童話作文500字5個
第42 章 《司馬光幼時》文言文原文注釋
第43 章 《醉垂鞭·雙蝶繡羅裙》張先宋
第44 章 《教學相長》文言文原文注釋翻
第45 章 關于影子的童話故事影子
第46 章 《吳士好夸言》方孝孺文言文原
第47 章 《北冥有魚》莊子文言文原文注
第48 章 《買櫝還珠》韓非子文言文原文
第49 章 安徒生童話故事文字版
第50 章 《蝶戀花·誰道閑情拋棄久》歐
第51 章 《狐假虎威》文言文原文注釋翻
第52 章 《穿井得一人》文言文原文注釋
第53 章 簡單的英語童話故事大全精選
第54 章 《古人談讀書》文言文原文注釋
第55 章 《長竿入城》文言文原文注釋翻
第56 章 《推敲》文言文原文注釋翻譯
第57 章 280個胎教小故事精選280
第58 章 《越巫》方孝孺文言文原文注釋
第59 章 《誡子書》諸葛亮文言文原文注
第60 章 《鹿亦有知》文言文原文注釋翻
第61 章 時代廣場的蟋蟀的主要內容時代
第62 章 《張中丞傳后敘》韓愈文言文原
第63 章 《古人談讀書》文言文原文注釋
第64 章 《蝶戀花·庭院深深深幾許》歐
第65 章 童話故事:手絹上的花田的有趣
第66 章 《青門引·乍暖還輕冷》張先宋
第67 章 《司馬光愛書》文言文原文注釋
第68 章 《公孫儀相魯而嗜魚》文言文原
第69 章 女孩喜歡看的童話故事
第70 章 《陸元方賣宅》文言文原文注釋
第71 章 《天仙子·水調數聲持酒聽》張
第72 章 《寒花葬志》歸有光文言文原文
第73 章 經典格林童話 稱心如意的漢斯
第74 章 《燕山亭·北行見杏花》宋徽宗
第75 章 《越巫自詭善驅鬼物》文言文原
第76 章 《武陵春·風住塵香花已盡》李
第77 章 適合二年級的童話故事
第78 章 《乘船》文言文原文注釋翻譯
第79 章 《江城子·密州出獵》蘇軾宋詞
第80 章 《推敲》文言文原文注釋翻譯
第81 章 小學生創作的小故事:寶利的故
第82 章 《水調歌頭·明月幾時有》蘇軾
第83 章 《司馬光幼時》文言文原文注釋
第84 章 《青門引·乍暖還輕冷》張先宋
第85 章 小學生童話故事比賽里的故事
第86 章 《江城子·密州出獵》蘇軾宋詞
第87 章 《張中丞傳后敘》韓愈文言文原
第88 章 《一叢花令·傷高懷遠幾時窮》
第89 章 我要看童話故事書里的故事
第90 章 《蝶戀花·幾日行云何處去》歐
第91 章 《鹿亦有知》文言文原文注釋翻
第92 章 《北冥有魚》莊子文言文原文注
第93 章 英文童話故事300字
第94 章 《投筆從戎》文言文原文注釋翻
第95 章 《送董邵南序》韓愈文言文原文
第96 章 《張中丞傳后敘》韓愈文言文原
第97 章 編童話故事小學語文作文3個
第98 章 《誡子書》諸葛亮文言文原文注
第99 章 《蝶戀花·誰道閑情拋棄久》歐
第100 章 《教學相長》文言文原文注釋翻
第101 章 好聽的童話故事大全精選
第102 章 《書博雞者事》高啟文言文原文
第103 章 《杞人憂天》列子文言文原文注
第104 章 《富貴不能淫》孟子文言文原文
第105 章 關于環保的故事作文:小草
第106 章 《吳士》方孝孺文言文原文注釋
第107 章 《千秋歲·數聲鶗鴂》張先宋詞
第108 章 《司馬光勤學》文言文原文注釋
第109 章 幼兒童話故事經典短篇 有趣的
第110 章 《書博雞者事》高啟文言文原文
第111 章 《武陵春·春晚》李清照宋詞注
第112 章 《伯牙鼓琴》文言文原文注釋翻
第113 章 童話故事:手絹上的花田的有趣
第114 章 《鐵杵成針》文言文原文注釋翻
第115 章 《武陵春·風住塵香花已盡》李
第116 章 《王戎不取道旁李》文言文原文
第117 章 童話故事雜志里的故事
第118 章 《可樓記》高攀龍文言文原文注
第119 章 《越巫之死》方孝孺文言文原文
第120 章 《千秋歲·數聲鶗鴂》張先宋詞
主站蜘蛛池模板: 波多野结衣教师6| 最近最好看2019年中文字幕| 午夜内射中出视频| 九九影院理论片在线观看一级| 天天操天天摸天天舔| 主人丝袜脚下的绿帽王八奴 | 手机在线观看精品国产片| 好大好湿好硬顶到了好爽视频| 久久九九久精品国产| 欧洲精品一区二区三区| 亚洲色大成网站WWW永久网站| 美女扒开裤子让男人桶视频| 国产成人亚洲精品91专区手机| 777色淫网站女女| 天天色天天综合| 中国午夜性春猛交xxxx| 日本在线视频WWW鲁啊鲁| 亚洲jizzjizz中国少妇中文| 欧美黑人巨大videos极品视频 | 亚洲xxxx18| 国内精品视频一区二区三区八戒 | 国产女高清在线看免费观看| 天堂资源最新版在线官网| 在线播放免费播放av片| 一区二区三区视频观看| 拍拍拍又黄又爽无挡视频免费| 久久精品亚洲综合专区| 欧美zoozzooz在线观看| 亚洲成a人不卡在线观看| 波多野结衣gvg708| 伊人久久波多野结衣中文字幕| 精品国产品欧美日产在线| 国产一二三区视频| 超时空要爱1080p| 国产在线2021| 黄色三级电影免费观看| 国产欧美日韩另类精彩视频| 香蕉视频a级片| 国产精品自在欧美一区| 91青青青国产在观免费影视| 在线免费中文字幕|