{網站名詞} > 玄幻魔法 > 燕鴻過后鶯歸去,細算浮生千萬緒。全詩詞意思及賞析

燕鴻過后鶯歸去,細算浮生千萬緒。全詩詞意思及賞析

作    者:飛天魚

狀    態:連載中,加入書架,直達底部

最后更新:2025-05-10 08:17:58

最新章節:后記

燕鴻過后鶯歸去,燕鴻鶯歸細算浮生千萬緒。過后出自宋代詞人晏殊的去細全詩作品《木蘭花·燕鴻過后鶯歸去》。這首詞是算浮生千思及賞析作者慨嘆人生苦短,主張及時行樂思想的詞意詞作,主要是燕鴻鶯歸寫美景不長,春去難歸的過后無奈及人去難留, 只好借酒澆愁的去細全詩心情。上片寫浮生如夢,算浮生千思及賞析夢破云散之悲;下片寫愛侶之逝,詞意曠達自解。燕鴻鶯歸最后兩句是過后詞人看破紅塵后的牢騷。“莫作獨醒人”,去細全詩勸慰人及時行樂,算浮生千思及賞析但又主張“爛醉”而應“有數”,詞意則是詞人抒情有節制的表現。全詞用比興手法抒情達意,用典嫻熟貼切,藝術風格在大晏詞中實不多見。

燕鴻過后鶯歸去,細算浮生千萬緒。全詩詞意思及賞析 5 13

作品原文

木蘭花

晏殊

燕鴻過后鶯歸去,細算浮生千萬緒。長于春夢幾多時?散似秋云無覓處。


聞琴解佩神仙侶,挽斷羅衣留不住。勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。

燕鴻過后鶯歸去,細算浮生千萬緒。全詩詞意思及賞析 7 13

作品注釋

⑴木蘭花:詞牌名。又名“玉樓春”。

⑵浮生:謂人生漂浮不定。

⑶春夢:喻好景不長。

⑷聞琴:暗指卓文君事。據《史記》載:文君新寡,司馬相如于夜以琴挑之,文君遂與相如私奔。解佩:典故出自劉向《列仙傳》:鄭交甫至漢皋臺下,遇二仙女佩兩珠,交甫與她們交談,想得到她們所佩寶珠,二仙女解佩給他,但轉眼仙女和佩珠都不見了。

⑸獨醒人:僅有的清醒的人。

作品譯文

鴻鵠春燕已飛走,黃鶯隨后也歸去。這些可愛的鳥兒,一個個與我分離。仔細尋思起來,人生漂浮不定,千頭萬緒。鶯歌燕舞的春景,像夢幻般沒有幾時,便如同秋云那樣散去,再也難以尋覓她的影蹤。

像卓文君那樣聞琴而知音,像漢水江妃那樣溫柔多情,遇到鄭交甫解佩相贈。這樣的神仙般的伴侶早已離我而去,即使挽斷她們綾羅的衣裙,也不能留住她們的倩影。勸君莫要作舉世昏醉,唯我獨醒的人,不如到花間去盡情狂飲,讓酒來麻醉我這顆受傷的心靈。

燕鴻過后鶯歸去,細算浮生千萬緒。全詩詞意思及賞析 8 11

創作背景

宋仁宗慶歷三年(1043年),晏殊任同中書門下平章事(宰相),兼樞密使,握軍政大權。其時,范仲淹為參知政事(副宰相),韓琦、富弼為樞密副使,歐陽修、蔡襄為諫官,人才濟濟,盛極一時。可惜宋仁宗不能果斷明察,又聽信反對派的攻擊之言,則韓琦先被放出為外官,范仲淹、富弼、歐陽修也相繼外放,晏殊則罷相。此詞即作于這種背景之下。

作品鑒賞

這首詞借青春和愛情的消失,感慨美好生活的無常,細膩含蓄而婉轉地表達了作者的復雜情感。這是一首優美動人而有寓有深意的詞作,為晏殊詞的另類作品。

上片起句“燕鴻過后鶯歸去”寫春光消逝:燕子春天自南方來,鴻雁春天往北方飛,黃鶯逢春而鳴,這些禽鳥按季節該來的來了,該去的也去了,那春光也來過又走了。這里寫的是鶯語燕飛的春歸時候,恰逢鶯燕都稀,更覺悵惘。“鶯燕”,兼以喻人,春光易逝,美人相繼散去,美好的年華與美好的愛情都不能長保,怎不讓人感慨萬千。“細算浮生千萬緒”一句從客觀轉到主觀,說對著上述現象,千頭萬緒,細細盤算,使人不能不正視的,正是人生若水面浮萍之暫起,這兩句前后相承,又很自然地引出下面兩句:“長于春夢幾多時?散似秋云無覓處。”這兩句改用白居易《花非花》詞句“來如春夢幾多時?去似朝云無覓處。”但旨意不同。作者此處寫的是對于整個人生問題的思考,他把美好的年華、愛情與春夢的短長相比較,把親愛的人的聚難散易與秋云的留、逝相對照,內涵廣闊,感慨深沉。

下片“聞琴解佩神仙侶,挽斷羅衣留不住。”兩句寫失去美好愛情的舊事,是對上片感慨的具體申述,又是產生上片感慨的主要因素,這樣使上下片的關系交互鉤連,自然過渡。“聞琴”,指漢代的卓文君,她聞司馬相如彈琴而愛慕他:“解佩”,指傳說中的神女,曾解玉佩贈給情人。這兩句是說像卓文君、神女這樣的神仙伴侶要離開,挽斷她們的羅衣也無法留住。隨后作者激動地呼出:“勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。”意思是勸人要趁好花尚開的時候,花間痛飲消愁。這是受到重大刺激的反應,是對失去美與愛的更大的痛心。聯系晏殊的生平來看,他寫這件事,應該是別有寄托,非真寫男女訣別。慶歷年間,宋仁宗聽信反對派的攻擊之言,韓琦、范仲淹、富弼、歐陽修相繼外放,晏殊則罷相。對于賢才相繼離開朝廷,晏殊不能不痛心,他把他們的被貶,比作“挽斷羅衣”而留不住的“神仙侶”。不宜“獨醒”、只宜“爛醉”,當是一種憤慨之聲。

此詞化用前人的詩句,信手拈來,自然貼切。詞中的復雜的思想,反映了作者的人生態度和襟懷。

燕鴻過后鶯歸去,細算浮生千萬緒。全詩詞意思及賞析 6 13

詞牌簡介

木蘭花,詞牌名之一。唐教坊曲,《金奩集》入“林鐘商調”。《花間集》所錄三首各不相同,茲以韋莊詞為準。五十五字,前后片各三仄韻,不同部換葉。《尊前集》所錄皆五十六字體,北宋以后多遵用之。《樂章集》及《張子野詞》并入“林鐘商”。其名《木蘭花令》者,《樂章集》入“仙呂調”,前后片各三仄韻(平仄句式與《玉樓春》全同,但《樂章集》以《玉樓春》入“大石調”,似又有區別)。別有《減字木蘭花》,《張子野詞》入“林鐘商”,《樂章集》入“仙呂調”。四十四字,前后片第一、三句各減三字,改為平仄韻互換格,每片兩仄韻,兩平韻。又有《偷聲木蘭花》,入“仙呂調”。五十字,只兩片并于第三句各減三字,平仄韻互換,與《減字木蘭花》相同。宋教坊復演為《木蘭花慢》,《樂章集》入“南呂調”,一百一字,前片五平韻,后片七平韻。茲列五格,以見一曲演化之由,他可類推。

作品格律

格一(仄韻換韻格)

仄仄仄平平仄仄(韻),平仄仄平平仄仄(韻)。

平仄仄,仄平平,仄仄仄平平仄仄(韻)。

仄仄仄平平仄仄(韻),平仄仄平平仄仄(韻)。

平平仄仄仄平平, 平仄仄平平仄仄(韻)。

--------------------------------------------------------------------------------

格二(仄韻定格)

中平中仄平平仄(韻),中仄中平平仄仄(韻)。

中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄(韻)。

中平中仄平平仄(韻),中仄中平平仄仄(韻)。

中平中仄仄平平, 中仄中平平仄仄(韻)。

燕鴻過后鶯歸去,細算浮生千萬緒。全詩詞意思及賞析 6 18

作者簡介

晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,撫州臨川人。北宋著名文學家、政治家。生于宋太宗淳化二年(991年),十四歲以神童入試,賜同進士出身,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書,宋仁宗至和二年(1055年)病逝于京中,封臨淄公,謚號元獻,世稱晏元獻。晏殊以詞著于文壇,尤擅小令,風格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱為“大晏”和“小晏”,又與歐陽修并稱“晏歐”;亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻遺文》、《類要》殘本。

繼續閱讀
《燕鴻過后鶯歸去,細算浮生千萬緒。全詩詞意思及賞析》正文
第1 章 長著驢耳朵的國王的故事
第2 章 《謝南岡小傳》惲敬文言文原文
第3 章 《柳毅傳》李朝威文言文原文注
第4 章 《與高司諫書》歐陽修文言文原
第5 章 一年級童話故事書里的故事
第6 章 《三戒》柳宗元文言文原文注釋
第7 章 《里婦寓言》馬中錫文言文原文
第8 章 《牡丹亭記題詞》湯顯祖文言文
第9 章 短有趣的童話故事大全簡短有趣
第10 章 《論盛孝章書》孔融文言文原文
第11 章 《日喻說》蘇軾文言文原文注釋
第12 章 《春夜宴從弟桃李園序》李白文
第13 章 螞蟻和大象摔跤居然贏了!
第14 章 《歐陽修發憤苦學》文言文原文
第15 章 《閑情記趣》沈復文言文原文注
第16 章 《尊盧沙善夸談》文言文原文注
第17 章 動物的童話故事300字5個
第18 章 《又與焦弱侯》李贄文言文原文
第19 章 《祭妹文》袁枚文言文原文注釋
第20 章 《邵工諫厲王弭謗》文言文原文
第21 章 關于童話故事的資料素材
第22 章 《唐臨為官》文言文原文注釋翻
第23 章 《醫說》韓愈文言文原文注釋翻
第24 章 《祭妹文》袁枚文言文原文注釋
第25 章 英語童話故事ppt素材
第26 章 《項脊軒志》歸有光文言文原文
第27 章 《袁隨園君墓志銘》姚鼐文言文
第28 章 《李姬傳》侯方域文言文原文注
第29 章 童話的小故事300字
第30 章 《唐臨為官》文言文原文注釋翻
第31 章 《游廬山記》惲敬文言文原文注
第32 章 《里婦寓言》馬中錫文言文原文
第33 章 短篇的安徒生童話故事
第34 章 《陸廬峰市硯》文言文原文注釋
第35 章 《畫荻教子》文言文原文注釋翻
第36 章 《義士趙良》文言文原文注釋翻
第37 章 童話的小故事300字
第38 章 《牡丹亭記題詞》湯顯祖文言文
第39 章 《歐陽修家教》文言文原文注釋
第40 章 《孝丐》文言文原文注釋翻譯
第41 章 有關小青蛙的童話故事
第42 章 《史記·項羽本紀》司馬遷文言
第43 章 《贊劉諧》李贄文言文原文注釋
第44 章 《李姬傳》侯方域文言文原文注
第45 章 長著驢耳朵的國王的故事
第46 章 《柳敬亭說書》張岱文言文原文
第47 章 《孝丐》文言文原文注釋翻譯
第48 章 《季氏將伐顓臾》文言文原文注
第49 章 熊貓童話故事400字
第50 章 《獄中上母書》夏完淳文言文原
第51 章 《至小丘西小石潭記》柳宗元文
第52 章 《湖之魚》林紓文言文原文注釋
第53 章 低年級童話故事教學講的故事
第54 章 《三戒》柳宗元文言文原文注釋
第55 章 《張佐治遇蛙》文言文原文注釋
第56 章 《縣令挽纖》文言文原文注釋翻
第57 章 動物的童話故事大全精選
第58 章 《陶庵夢憶序》張岱文言文原文
第59 章 《陶庵夢憶序》張岱文言文原文
第60 章 《李姬傳》侯方域文言文原文注
第61 章 關于夏天的童話故事大全精選關
第62 章 《唐臨為官》文言文原文注釋翻
第63 章 《齊人有一妻一妾》文言文原文
第64 章 《閑情記趣》沈復文言文原文注
第65 章 與小雞有關的生動童話故事
第66 章 《硯眼》文言文原文注釋翻譯
第67 章 《尊盧沙》宋濂文言文原文注釋
第68 章 《登泰山記》姚鼐文言文原文注
第69 章 中國童話會說話的卷心菜
第70 章 《柳毅傳》李朝威文言文原文注
第71 章 《謝南岡小傳》惲敬文言文原文
第72 章 《論盛孝章書》孔融文言文原文
第73 章 童話故事大全英文版精選
第74 章 《晏子答梁丘據》文言文原文注
第75 章 《指南錄后序》文天祥文言文原
第76 章 《右溪記》元結文言文原文注釋
第77 章 幼兒園好聽的寓言故事:螳螂法
第78 章 《傳是樓記》汪琬文言文原文注
第79 章 《雜說四·馬說》韓愈文言文原
第80 章 《幼時記趣》沈復文言文原文注
第81 章 世界著名的童話故事精選
第82 章 《齊人有一妻一妾》文言文原文
第83 章 《趙宣子論比與黨》文言文原文
第84 章 《尊盧沙》宋濂文言文原文注釋
第85 章 美麗的蝴蝶童話故事大全
第86 章 《答謝民師書》蘇軾文言文原文
第87 章 《空中樓閣》文言文原文注釋翻
第88 章 《段太尉逸事狀》柳宗元文言文
第89 章 適合一年級孩子看的童話故事
第90 章 《子產不毀鄉校》文言文原文注
第91 章 《段太尉逸事狀》柳宗元文言文
第92 章 《歐陽修發憤苦學》文言文原文
第93 章 優秀童話故事短篇 經典童話有
第94 章 《與宋元思書》吳均文言文原文
第95 章 《至小丘西小石潭記》柳宗元文
第96 章 《春夜宴從弟桃李園序》李白文
第97 章 經典格林童話:三種語言
第98 章 《與宋元思書》吳均文言文原文
第99 章 《尊盧沙善夸談》文言文原文注
第100 章 《永某氏之鼠》柳宗元文言文原
第101 章 關于愛的童話小故事大全精選
第102 章 《與宋元思書》吳均文言文原文
第103 章 《奕秋》文言文原文注釋翻譯
第104 章 《畫荻學書》文言文原文注釋翻
第105 章 蜜蜂與蝴蝶的童話故事
第106 章 《屈原賈生列傳》司馬遷文言文
第107 章 《雜說四·馬說》韓愈文言文原
第108 章 《贊劉諧》李贄文言文原文注釋
第109 章 公主童話故事書中的故事
第110 章 《柳毅傳》李朝威文言文原文注
第111 章 《浮生六記·閑情記趣》沈復文
第112 章 《登西臺慟哭記》謝翱文言文原
第113 章 三年級童話故事作文文字素材
第114 章 《浣花溪記》鐘惺文言文原文注
第115 章 《唐臨為官》文言文原文注釋翻
第116 章 《空中樓閣》文言文原文注釋翻
第117 章 格林童話故事萵苣姑娘
第118 章 《李姬傳》侯方域文言文原文注
第119 章 《柳麻子說書》張岱文言文原文
第120 章 《硯眼》文言文原文注釋翻譯
主站蜘蛛池模板: 国产精品高清一区二区人妖| 哈昂~哈昂够了太多太深小说| 91网站在线看| 国产毛片久久久久久国产毛片| 污视频免费网站| 国产精品后入内射日本在线观看| 33333在线亚洲| 国产精品电影院| 做受视频60秒试看| 国产精品ⅴ无码大片在线看| 老汉色av影院| 国产熟女一区二区三区五月婷| 欧美乱妇高清无乱码亚洲欧美| 国产男女爽爽爽免费视频| 日本人强jizzjizz| 国产成人精品久久综合| 99精品国产第一福利网站| 国产性夜夜春夜夜爽| 高清成人爽a毛片免费网站| 国产成a人亚洲精v品无码| 韩国精品福利vip5号房| 国产乱子伦一级毛片| 色在线亚洲视频www| 啊~用力cao我cao烂我小婷| 精品无码久久久久久国产| 别揉我胸啊嗯上课呢的作文| 稚嫩进出嗯啊湿透公交车漫画| 伊人久久大香线蕉久久婷婷| 鲁啊鲁在线视频免费播放| 国产午夜不卡在线观看视频666| 视频一区二区在线观看| 国产99小视频| 精品久久久久久国产91| 人妻精品久久久久中文字幕一冢本| 熟妇人妻中文字幕无码老熟妇 | 高清不卡毛片免费观看| 国产伦精品一区二区免费| 老师邪恶影院a啦啦啦影院| 午夜在线播放免费高清观看| 男女做爽爽视频免费观看| 亚洲精品无码久久毛片|