作品簡介《王勃故事》著名的王勃文言文原文注行書《滕王閣序》就出自他之手。
作品原文
九月九日都督大宴滕王閣,故事宿①命其婿作序以夸客②,釋翻因出紙筆遍請客,王勃文言文原文注莫敢當,故事至勃③
,釋翻泛然④不辭。王勃文言文原文注都督怒,故事起更衣,釋翻遣吏伺其文輒報。王勃文言文原文注一再報,故事語益奇⑤,釋翻乃矍然⑥曰:“天才也!王勃文言文原文注”請遂成文,故事極歡罷。釋翻
勃屬文⑦,初不精思,先磨墨數升,則酣飲,引被覆面臥,及寤⑧,援筆成篇,不易一字,時人謂勃為腹稿。
字詞注釋
①宿:事先。
②夸客:向賓客夸耀(女婿的才能)。
③勃:指王勃。
④泛然:輕松愉快之意。
⑤語益奇:(勃文)更加奇妙(這里指一句比一句奇妙)。
⑥矍(jué):驚惶貌。
⑦屬(zhǔ)文:寫文章。屬,連綴。
⑧寤:睡醒。
⑨易:更改。
⑩引:拿起,拉。
作品譯文
王勃路過鐘陵,正趕上九月九日都督在滕王閣大擺宴席招待賓客,事先背地里命他的女婿作一篇序文以向賓客夸耀,于是拿出紙筆遍請賓客寫序文,大家都不敢擔承。到王勃那里,竟漫不經心地接過筆來,也不推辭。都督大怒,起身假裝換衣服,暗中派遣下屬窺探王勃的文章,隨時匯報。匯報了一兩次之后,文章的語言越來越奇妙,都督興奮地說:“這真是個天才!”連忙請他將文章全部寫完,賓主盡歡而散。
王勃做文章的時候,剛開始并不精密思索,先磨數升墨汁,然后大量飲酒,拉過一床被子蒙頭而臥,等醒來之后,拿過筆來就寫完全篇,一字不改,當時的人稱王勃為“腹中寫稿”。
人物簡介
王勃(649~676年),唐代詩人。字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,齊稱“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠。王勃為隋末大儒王通的孫子(王通是隋末著名學者,號文中子),王通生二子,長名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾縣令、六合縣令、齊州長史等職。可知王勃生長于書香之家。 王勃也是王績的侄孫。王勃才華早露,14歲,應舉及第,后來他的才華更是鋒芒畢露,在那時就與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名并稱為初唐四杰。乾封初(666年)為沛王李賢征為王府侍讀,兩年后因戲為《檄英王雞》文,被高宗怒逐出府。隨即出游巴蜀。咸亨三年(672年)補虢州參軍,因擅殺官奴當誅,遇赦除名。其父亦受累貶為交趾令。上元二年(675年)或三年(676年),王勃南下探親,渡海溺水,驚悸而死。其詩力求擺脫齊梁的綺靡詩風,文也有名,著名的行書《滕王閣序》就出自他之手。