{網(wǎng)站名詞} > 歷史軍事 > 我醉君復樂,陶然共忘機。全詩意思及賞析

我醉君復樂,陶然共忘機。全詩意思及賞析

作    者:唐家三少

狀    態(tài):連載中,加入書架,直達底部

最后更新:2025-05-10 20:59:01

最新章節(jié):后記

我醉君復樂,醉君陶然共忘機。復樂出自唐代詩人李白作品《下終南山過斛斯山人宿置酒》。共忘此詩以田家、機全飲酒為題材,詩意思及賞析前四句寫詩人下山歸途所見,醉君中間四句寫詩人到斛斯山人家所見,復樂末六句寫兩人飲酒交歡及詩人的共忘感慨,全用賦體寫成,機全流露了詩人相攜歡言,詩意思及賞析置酒共揮,醉君長歌風松,復樂賞心樂事,共忘自然陶醉忘機的機全感情。全詩情景交融,詩意思及賞析色彩鮮明,神情飛揚,語言淳厚質(zhì)樸,風格真率自然。

我醉君復樂,陶然共忘機。全詩意思及賞析 5 17

作品原文

下終南山過斛斯山人宿置酒

暮從碧山下,山月隨人歸。

卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。

相攜及田家,童稚開荊扉。

綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。

歡言得所憩,美酒聊共揮。

長歌吟松風,曲盡河星稀。

我醉君復樂,陶然共忘機。


我醉君復樂,陶然共忘機。全詩意思及賞析 5

詞句注釋
⑴終南山:即秦嶺,在今陜西省西安市南,唐時士子多隱居于此山。過:拜訪。斛(hú)斯山人:復姓斛斯的一位隱士。
⑵碧山:指終南山。下:下山。
⑶卻顧:回頭望。所來徑:下山的小路。
⑷蒼蒼:一說是指灰白色,但這里不宜作此解,而應解釋蒼為蒼翠、蒼茫,蒼蒼疊用是強調(diào)群山在暮色中的那種蒼茫貌。翠微:青翠的山坡,此處指終南山。
⑸相攜:下山時路遇斛斯山人,攜手同去其家。及:到。田家:田野山村人家,此指斛斯山人家。
⑹荊扉:柴門,以荊棘編制。
⑺青蘿:攀纏在樹枝上下垂的藤蔓。行衣:行人的衣服。
⑻揮:舉杯。
⑼松風:古樂府琴曲名,即《風入松曲》,此處也有歌聲隨風而入松林的意思。
⑽河星稀:銀河中的星光稀微,意謂夜已深了。河星:一作“星河”。
⑾陶然:歡樂的樣子。忘機:忘記世俗的機心,不謀虛名蠅利。機:機巧之心。

白話譯文

傍晚從終南山上走下來,山月好像隨著行人而歸。

回望來時走的山間小路,山林蒼蒼茫茫一片青翠。

遇斛斯山人相攜到他家,孩童出來急忙打開柴門。

走進竹林穿過幽靜小路,青蘿枝葉拂著行人衣裳。

歡言笑談得到放松休息,暢飲美酒賓主頻頻舉杯。

放聲高歌風入松的曲調(diào),歌罷銀河星星已經(jīng)很稀。

我喝醉酒主人非常高興,歡樂忘了世俗奸詐心機。

創(chuàng)作背景

關于此詩的創(chuàng)作時間,有兩種說法。一種說法是:李白作此詩時,正在長安供奉翰林。李白一生中曾兩入長安,第一次是在唐玄宗開元十八年(730年),李白三十歲時;第二次是在天寶元年(742年),李白四十二歲時。此詩寫于李白二入長安時期。

另一種說法是:李白此詩作于唐玄宗天寶十一載(752年)春,時李白五十二歲,正隱居終南山。

作品鑒賞

中國的田園詩以晉末陶潛為開山祖,他的詩,對后代影響很大。李白這首田園詩,似也有陶詩那種描寫瑣事人情,平淡爽直的風格。

全詩以賦體——敘述題寫成。詩以“暮”開首,為“宿”開拓。相攜歡言,置酒共揮,長歌風松,賞心樂事,自然陶醉忘機。這些都是作者真情實感的流溢。

此詩以田家、飲酒為題材,很受陶潛田園詩的影響。然陶詩顯得平淡恬靜,既不首意染色,口氣也極和緩。如“曖曖遠人村,依依墟里煙”、“采菊東籬下,悠然見南山”等等。而李詩卻著意渲染。細吟“綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。歡言得所憩,美酒聊共揮”,就會覺得色彩鮮明,神情飛揚。可見陶李兩者風格迥異。

從詩的內(nèi)容看,詩人是在月夜到長安南面的終南山去造訪一位姓斛斯的隱士。首句“暮從碧山下”,“暮”字挑起了第二句的“山月”和第四句的“蒼蒼”,“下”字挑起了第二句的“隨人歸”和第三句的“卻顧”,“碧”字又逗出第四句的“翠微”。平平常常五個字,卻無一字虛設。“山月隨人歸”,把月寫得如此脈脈有情。月尚如此,人則可知。第三句“卻顧所來徑”,寫出詩人對終南山的余情。這里雖未正面寫山林暮景,卻是情中有景。正是旖旎山色,使詩人迷戀不已。第四句又是正面描寫。“翠微”指青翠掩映的山林幽深處。“蒼蒼”兩字起加倍渲染的作用。“橫”有籠罩意。此句描繪出暮色蒼蒼中的山林美景。這四句,用筆簡煉而神色俱佳。詩人漫步山徑,大概遇到了斛斯山人,于是“相攜及田家”,“相攜”,顯出情誼的密切。“童稚開荊扉”,連孩子們也開柴門來迎客了。進門后,“綠竹入幽徑,青蘿拂行衣”,寫出了田家庭園的恬靜,流露出詩人的稱羨之情。“歡言得所憩,美酒聊共揮”,“得所憩”不僅是贊美山人的庭園居室,也為遇知己而高興。因而歡言笑談,美酒共揮。一個“揮”字寫出了李白暢懷豪飲的神情。酒醉情濃,放聲長歌,直唱到天河群星疏落,籟寂更深。“長歌吟松風,曲盡河星稀”句中青松與青天,仍處處綰帶上文的一片蒼翠。至于河星既稀,月色自淡,這就不在話下了。最后,從美酒共揮,轉(zhuǎn)到“我醉君復樂,陶然共忘機”,寫出酒后的風味,陶陶然把人世的機巧之心,一掃而空,顯得淡泊而恬遠。

這首詩以田家、飲酒為題材,是受陶潛詩的影響,然而兩者詩風又有不同之處。陶潛的寫景,雖未曾無情,卻顯得平淡恬靜,如“曖曖遠人村,依依墟里煙”、“道狹草木長,夕露沾我衣”、“采菊東籬下,悠然見南山”、“微雨從東來,好風與之俱”之類,既不染色,而口氣又那么溫緩舒徐。而李白就著意渲染,“卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微”、“綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。歡言得所憩,美酒聊共揮”,不僅色彩鮮明,而且神情飛揚,口氣中也帶有清俊之味。在李白的一些飲酒詩中,豪情狂氣噴薄涌泄,溢于紙上,而此詩似已大為掩抑收斂了。“長歌吟松風,曲盡河星稀。我醉君復樂,陶然共忘機。”可是一比起陶詩,意味還是有差別的。陶潛的“或有數(shù)斗酒,閑飲自歡然”、“過門輒相呼,有酒斟酌之”、“何以稱我情,濁酒且自陶”、“一觴雖自進,杯盡壺自傾”之類,稱心而出,信口而道,淡淡然無可無不可的那種意味,就使人覺得李白揮酒長歌仍有一股英氣,與陶潛異趣。因而,從李白此詩既可以看到陶詩的影響,又可以看到兩位詩人風格的不同。

我醉君復樂,陶然共忘機。全詩意思及賞析 11 1

作者簡介

李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

繼續(xù)閱讀
《我醉君復樂,陶然共忘機。全詩意思及賞析》正文
第1 章 時代廣場的蟋蟀的主要內(nèi)容時代
第2 章 《任光祿竹溪記》唐順之文言文
第3 章 《三戒》柳宗元文言文原文注釋
第4 章 《移樹說》李東陽文言文原文注
第5 章 中國童話花兒選美的故事
第6 章 《傳是樓記》汪琬文言文原文注
第7 章 《細柳營》文言文原文注釋翻譯
第8 章 《雜說》韓愈文言文原文注釋翻
第9 章 與太陽有關的簡短童話故事
第10 章 《奕秋》文言文原文注釋翻譯
第11 章 《雜說四·馬說》韓愈文言文原
第12 章 《畫荻教子》文言文原文注釋翻
第13 章 關于夏天的童話故事關于夏天的
第14 章 《項脊軒志》歸有光文言文原文
第15 章 《歐陽修發(fā)憤苦學》文言文原文
第16 章 《葉子肅詩序》徐渭文言文原文
第17 章 著名科學家的故事阿基米德
第18 章 《畫地學書》文言文原文注釋翻
第19 章 《送秦中諸人引》元好問文言文
第20 章 《唐臨為萬泉丞》文言文原文注
第21 章 03歲經(jīng)典童話故事:我是最厲
第22 章 《尊盧沙》宋濂文言文原文注釋
第23 章 《雜說》韓愈文言文原文注釋翻
第24 章 《柳麻子說書》張岱文言文原文
第25 章 安徒生童話 家養(yǎng)公雞和風信公
第26 章 《柳毅傳書》文言文原文注釋翻
第27 章 《邵工諫厲王弭謗》文言文原文
第28 章 《孝丐》文言文原文注釋翻譯
第29 章 超簡短英文版童話故事
第30 章 《歐陽修家教》文言文原文注釋
第31 章 《齊桓晉文之事》文言文原文注
第32 章 《雜說四·馬說》韓愈文言文原
第33 章 兒童寓言故事txt文本
第34 章 《促織》蒲松齡文言文原文注釋
第35 章 《空中樓閣》文言文原文注釋翻
第36 章 《論盛孝章書》孔融文言文原文
第37 章 幼兒短小童話故事經(jīng)典幼兒小故
第38 章 《李姬傳》侯方域文言文原文注
第39 章 《指南錄后序》文天祥文言文原
第40 章 《登西臺慟哭記》謝翱文言文原
第41 章 關于那些形象又好看的童話故事
第42 章 《苛政猛于虎》文言文原文注釋
第43 章 《陸廬峰市硯》文言文原文注釋
第44 章 《贊劉諧》李贄文言文原文注釋
第45 章 一千零一夜:耍蛇人的故事
第46 章 《袁隨園君墓志銘》姚鼐文言文
第47 章 《指南錄后序》文天祥文言文原
第48 章 《促織》蒲松齡文言文原文注釋
第49 章 短篇童話故事200字
第50 章 《游小盤谷記》梅曾亮文言文原
第51 章 《畫荻教子》文言文原文注釋翻
第52 章 《英雄之言》羅隱文言文原文注
第53 章 關于皮皮魯?shù)娘L箏的故事
第54 章 《唐臨為官》文言文原文注釋翻
第55 章 《孫泰》文言文原文注釋翻譯
第56 章 《空中樓閣》文言文原文注釋翻
第57 章 英語小童話故事簡單的
第58 章 《陸廬峰市硯》文言文原文注釋
第59 章 《唐臨為萬泉丞》文言文原文注
第60 章 《醫(yī)戒》李東陽文言文原文注釋
第61 章 童話故事doc文字檔
第62 章 《畫荻教子》文言文原文注釋翻
第63 章 《歐陽修苦讀》文言文原文注釋
第64 章 《癸未去金陵日與阮光祿書》侯
第65 章 經(jīng)典的哲理小故事及感悟
第66 章 《唐臨為官》文言文原文注釋翻
第67 章 《移樹說》李東陽文言文原文注
第68 章 《又與焦弱侯》李贄文言文原文
第69 章 小學生童話故事150字
第70 章 《吾廬記》魏禧文言文原文注釋
第71 章 《右溪記》元結(jié)文言文原文注釋
第72 章 《任光祿竹溪記》唐順之文言文
第73 章 格林童話的故事有哪些
第74 章 《送秦中諸人引》元好問文言文
第75 章 《大鐵椎傳》魏禧文言文原文注
第76 章 《大鐵椎傳》魏禧文言文原文注
第77 章 格林童話六個仆人故事
第78 章 《日喻說》蘇軾文言文原文注釋
第79 章 《浮生六記·閑情記趣》文言文
第80 章 《勾踐滅吳》文言文原文注釋翻
第81 章 童話故事雜志里的故事
第82 章 《祭妹文》袁枚文言文原文注釋
第83 章 《邵工諫厲王弭謗》文言文原文
第84 章 《細柳營》文言文原文注釋翻譯
第85 章 傳說中的故鄉(xiāng)死神故事
第86 章 《浮生六記·閑情記趣》文言文
第87 章 《任光祿竹溪記》唐順之文言文
第88 章 《浮生六記·閑情記趣》沈復文
第89 章 37歲兒童睡前故事小熊騎車
第90 章 《虎丘記》袁宏道文言文原文注
第91 章 《獄中上母書》夏完淳文言文原
第92 章 《答謝民師推官書》蘇軾文言文
第93 章 關于影子的童話故事影子
第94 章 《浮生六記·閑情記趣》文言文
第95 章 《雜說》韓愈文言文原文注釋翻
第96 章 《湖之魚》林紓文言文原文注釋
第97 章 適合四歲小朋友聽的童話故事
第98 章 《硯眼》文言文原文注釋翻譯
第99 章 《登泰山記》姚鼐文言文原文注
第100 章 《會稽刻石》李斯文言文原文注
第101 章 小學二年級寓言故事大全二年級
第102 章 《游小盤谷記》梅曾亮文言文原
第103 章 《項脊軒志》歸有光文言文原文
第104 章 《段太尉逸事狀》柳宗元文言文
第105 章 兒童經(jīng)典短篇童話故事
第106 章 《答謝民師書》蘇軾文言文原文
第107 章 《促織》蒲松齡文言文原文注釋
第108 章 《癸未去金陵日與阮光祿書》侯
第109 章 3分鐘有趣的童話故事有趣的童
第110 章 《尊盧沙》宋濂文言文原文注釋
第111 章 《醫(yī)戒》李東陽文言文原文注釋
第112 章 《趙宣子論比與黨》文言文原文
第113 章 經(jīng)典格林童話:兩個國王的孩子
第114 章 《季氏將伐顓臾》文言文原文注
第115 章 《梅花嶺記》全祖望文言文原文
第116 章 《吾廬記》魏禧文言文原文注釋
第117 章 有300字的童話故事
第118 章 《尊盧沙善夸談》文言文原文注
第119 章 《畫荻學書》文言文原文注釋翻
第120 章 《雜說四·馬說》韓愈文言文原
主站蜘蛛池模板: 国产亚洲欧美一区二区| 看全免费的一级毛片| 四名学生毛还没长齐在线视频| 国产三级精品三级在线观看| 国产一国产一级毛片视频| 啊灬用力啊灬啊灬快灬深| 伊人久久大香线蕉综合5g| 亚洲精品一卡2卡3卡三卡四卡 | 漂亮女教师被浣肠| 欧美大肥婆大肥BBBBB| 日本www视频| 大战孕妇12p| 日韩a视频在线观看| 小小的日本电影完整版在线观看| 在逃生游戏里挨c海棠小说| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 四虎a456tncom| 亚洲美女又黄又爽在线观看| 亚洲av无码专区在线观看成人| 久久99精品久久久久久动态图| av无码免费永久在线观看| 久草网在线视频| 精品久久人人妻人人做精品| 欧美人与动欧交视频| 成全视频在线观看免费高清动漫视频下载| 大学生情侣酒店疯狂做| 国产情侣一区二区| 人妻无码一区二区三区AV| 久久综合亚洲色hezyo国产| www国产精品| 鲤鱼乡太大了坐不下去| 窝窝午夜看片成人精品| 最近韩国免费观看hd电影国语 | 国产亚洲视频在线观看| 亚洲精品无码不卡| 久久九九国产精品怡红院| 99久久99久久精品国产| 色偷偷女男人的天堂亚洲网| 欧美性黑人极品hd| 妲己高h荡肉呻吟np| 国产小视频在线观看网站|