作品簡(jiǎn)介《富貴不能淫》出自《孟子·滕文公下》。富貴淫,淫孟譯按古語(yǔ)正解,文言文原文注應(yīng)釋為“過(guò)分”,釋翻即整句為富貴權(quán)勢(shì)不能使自己的富貴言語(yǔ)舉止過(guò)分、超越常理;另一解為”迷惑“,淫孟譯即整句意思為不受富貴權(quán)勢(shì)所迷惑,文言文原文注明道而行正;如若將”淫“釋為”淫色“、釋翻”荒淫“,富貴是淫孟譯現(xiàn)代人見(jiàn)文生意,嚴(yán)格講偏離本意。文言文原文注
作品原文
富貴不能淫
景春曰:“公孫衍、釋翻張儀豈不誠(chéng)大丈夫哉?一怒而諸侯懼,富貴安居而天下熄。淫孟譯”
孟子曰:“是文言文原文注焉得為大丈夫乎?子未學(xué)禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門(mén),戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無(wú)違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨(dú)行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”
作品注釋
1、景春:與孟子同時(shí)代的人,縱橫家。
2、公孫衍(yǎn):戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)人,縱橫家。曾在秦國(guó)為相,又曾佩五國(guó)相印。
3、張儀:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)人,縱橫家,秦惠王時(shí)為相,游說(shuō)六國(guó)連橫以服從秦國(guó)。
4、誠(chéng):真正,確實(shí)。
5、大丈夫:指有大志、有作為、有氣節(jié)的男子。
6、懼:害怕。
7、安居:安靜。
8、熄:同“息”,平息,指戰(zhàn)爭(zhēng)停息,天下太平。
9、是:這,這個(gè)。
10、焉:怎么,哪里。
11、子:你。
12、未學(xué):沒(méi)有學(xué)。
13、之:“丈夫之冠也”及下文“女子之嫁也”中的“之”都是主謂之間取消句子獨(dú)立性,不譯。
14、丈夫之冠(guàn):古時(shí)男子二十歲行冠禮,表示成年。冠:行冠禮。
15、父命之:父親給予訓(xùn)導(dǎo)。命:教導(dǎo)、訓(xùn)誨。
16、母命之:母親給予訓(xùn)導(dǎo)。
17、嫁:出嫁。
18、往:去,到。
19、戒:告誡。下文的“戒”是謹(jǐn)慎的意思
20、女家:這里指夫家。女(rǔ):同“汝”,你。
21、必敬必戒;必:一定。敬:恭敬。戒:留神,當(dāng)心,謹(jǐn)慎
22、違:違背
23、夫子:這里指丈夫。
24、以:把
25、順:順從
26、為:作為
27、正:準(zhǔn)則,標(biāo)準(zhǔn)。
28、道:方法。
29、居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道:(大丈夫應(yīng)該)住進(jìn)天下最寬廣的住宅——仁,站在天下最正確的位置——禮,走著天下最正確的道路——義。這里的“廣居”“正位”“大道”分別喻指“仁”“禮”“義”。
30、居天下之廣居:第一個(gè)“居”:居住。第二個(gè)“居”居所,住宅。
31、廣居、正位、大道:朱熹注釋為:廣居,仁也;正位,禮也;大道,義也。
32、立:站,站立。
33、正:正大。
34、大道:光明的大道。
35、得:實(shí)現(xiàn)。
36、志:志向。
37、與民由之:與百姓一同遵循正道而行。由:遵從、遵循。
38、獨(dú)行其道:獨(dú)自走自己的道路。《孟子 盡心上》:“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下?!豹?dú):獨(dú)自。行:這里是固守;堅(jiān)持的意思。道:原則,行為準(zhǔn)則。
39、淫:使……惑亂,迷惑。使動(dòng)用法。
40、移:使……改變,動(dòng)搖。使動(dòng)用法。
41、屈:使……屈服。使動(dòng)用法。
42、之:無(wú)意義,放在主謂之間。
原文
富貴不能淫
景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠(chéng)大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄?!?/p>
孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學(xué)禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門(mén),戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無(wú)違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨(dú)行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”
作品譯文
景春說(shuō):“公孫衍、張儀難道不是真正的有志氣、作為的男子嗎?他們一發(fā)怒,諸侯就害怕,他們安靜下來(lái),天下就太平無(wú)事。”
孟子說(shuō):“這哪能算是有志氣有作為的男子呢?你沒(méi)有學(xué)過(guò)禮嗎?男子行加冠禮時(shí),父親給以訓(xùn)導(dǎo);女子出嫁時(shí),母親給以訓(xùn)導(dǎo),送她到門(mén)口,告誡她說(shuō):‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要謹(jǐn)慎,不要違背你的丈夫!’把順從作為準(zhǔn)則,這是婦女之道。大丈夫應(yīng)該住進(jìn)天下最寬廣的住宅,站在天下最正確的位置,走著天下最正確的道路。得志時(shí),與百姓一同遵循正道而行;不得志時(shí),就獨(dú)自行走自己的道路。富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動(dòng)搖,威武不能使他的意志屈服,這樣的人才稱得上大丈夫?!?/p>
古漢語(yǔ)知識(shí)
一、一詞多義
1.誠(chéng)
公孫衍、張儀豈不誠(chéng)大丈夫哉?(真正,確實(shí))
帝感其誠(chéng),命夸娥氏二子負(fù)二山 (誠(chéng)心)——《列子·湯問(wèn)》中的《愚公移山》
今誠(chéng)以吾眾詐自稱公子扶蘇﹑項(xiàng)燕(果真,表假設(shè))——漢·司馬遷《陳涉世家》
2.焉
是焉得為大丈夫乎?(怎么,哪里)
寒暑易節(jié),始一反焉(語(yǔ)氣詞)——《列子·湯問(wèn)》中的《愚公移山》
3.冠
丈夫之冠也,父命之(名詞動(dòng)用,行冠禮)
中峨冠而多髯者為東坡(戴帽子,名詞作動(dòng)詞用)——明·魏學(xué)洢《核舟記》
既加冠,益慕圣賢之道。(古代男子到成年則舉行加冠禮,叫做冠。)——明·宋濂《送東陽(yáng)馬生序》
4.命
丈夫之冠也,父命之(訓(xùn)導(dǎo))
命夸娥氏二子負(fù)二山。(指派;發(fā)號(hào))——《列子·湯問(wèn)》中的《愚公移山》
奉命于危難之間。(命令,政令)——諸葛亮《出師表》
5.戒
戒之曰:'往之女家,必敬必戒(第一個(gè)為“告誡”,第二個(gè)為“謹(jǐn)慎”)
6.居
居天下之廣居(第一個(gè)為“居住”,第二個(gè)為“住所”)
佛印居右,魯直居左。(處在,處于)——明·魏學(xué)洢《核舟記》
居五日,桓侯體痛(用在表示時(shí)間的詞語(yǔ)前面,表示經(jīng)過(guò)的時(shí)間;停留,經(jīng)歷。在文中譯為“過(guò)了”。)——《韓非子·喻老》中的《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》
7.屈
威武不能屈(使動(dòng)用法,屈服)
手指不可屈伸(彎曲)——明·宋濂《送東陽(yáng)馬生序》
8.之
“丈夫之冠也”及“女子之嫁也”(中的“之”都是主謂之間取消句子獨(dú)立性,不譯。)
母命之(代詞,代出嫁的女子)
往送之門(mén)(動(dòng)詞,去,到)
居天下之廣居(助詞,的。)
何陋之有?(結(jié)構(gòu)助詞,賓語(yǔ)前置的標(biāo)志) ——唐·劉禹錫《陋室銘》
久之,目似瞑,意暇甚。(助詞,起調(diào)節(jié)音節(jié)作用,不譯。) ——清·蒲松齡《狼》
9. 得
是焉得為大丈夫乎得:能,能夠。
得志得:實(shí)現(xiàn)。
二、通假字
1. 往之女家,必敬必戒
女(rǔ):通“汝”,你
三、詞類活用
①動(dòng)詞用作名詞居天下之廣居
原意為居住。文中意思為居所、住宅。
丈夫之冠也,父命之;
②動(dòng)詞的使動(dòng)用法
原意為古代男子到成年則舉行加冠禮,叫做冠。古人二十歲既為加冠。文中作動(dòng)詞,意思為行冠禮,
A.富貴不能淫
本意:惑亂,迷惑。文中意思:使……迷惑。
B.貧賤不能移
本意:改變、動(dòng)搖,文中意思:使……改變(動(dòng)搖)。
③威武不能屈
本意:屈服。文中意思:使……屈服。
作品鑒賞
景春認(rèn)為公孫衍、張儀能夠左右諸侯,挑起國(guó)與國(guó)之間的戰(zhàn)爭(zhēng),“一怒而諸侯懼,安居而天下熄,”是了不得的男子漢大丈夫。
孟子則認(rèn)為公孫衍、張儀之流靠搖唇鼓舌、曲意順從諸侯的 意思往上爬,沒(méi)有仁義道德的原則,因此,不過(guò)是小人、女人,奉行的是“妾婦之道”,哪里談得上是大丈夫呢?
孟子只是通過(guò)言“禮”來(lái)說(shuō)明女子嫁 時(shí)母親的囑咐,由此得出“以順為正者,妾婦之道也?!边@里值得 我們注意的是,古人認(rèn)為,妻道如臣道。臣對(duì)于君,當(dāng)然也應(yīng)該 順從,但順從的原則是以正義為標(biāo)準(zhǔn),如果君行不義,臣就應(yīng)該 勸諫。妻子對(duì)丈夫也是這樣,妻子固然應(yīng)當(dāng)順從丈夫,但是,夫 君有過(guò),妻也就當(dāng)勸說(shuō)補(bǔ)正。應(yīng)該是“和而不同”。只有 太監(jiān)小老婆婢女之流,才是不問(wèn)是非,以一味順從為原則,實(shí)際 上,也就是沒(méi)有了任何原則。孟子認(rèn)為,這“妾婦之道”還不能一般性地理解為婦人之道,而實(shí)實(shí) 在在就是“小老婆之道”,而只有儒家的仁、禮是“大丈夫之道”。
孟子的挖苦是深刻而尖銳的,對(duì)公孫衍、張儀之流可以說(shuō)是 深惡痛絕了。然而,孟子的挖苦真的是正確的嗎?縱橫家的思想是周旋于列國(guó)之間,通過(guò)結(jié)合、分割諸侯之間的關(guān)系(外交手段),實(shí)現(xiàn)“縱橫捭闔,天下為一”的理想與抱負(fù),促進(jìn)天下的統(tǒng)一。他們不是沒(méi)有原則的“妾婦”而是杰出的古代外交家。孟子卻將其一味解釋為“妾婦之道”。從這個(gè)角度來(lái)看,孟子的說(shuō)法有失水準(zhǔn)。
孟子的辦法是針?shù)h相對(duì)地提出真正的大丈夫之道。這就是他 那流傳千古的名言:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈?!?怎樣做到? 那就得“居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道?!本?還是回到儒學(xué)所一貫倡導(dǎo)的仁義禮智上去了。這樣做了以后,再 抱以“得志與民由之,不得志獨(dú)行其道”的立身處世態(tài)度,也就 是孔子所謂“用之則行,舍之則藏,”(《論語(yǔ)述而》)或孟子在 另外的地方所說(shuō)的“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下?!保ā侗M心上》那就能夠成為真正的堂堂正正的大丈夫了。
孟子關(guān)于“大丈夫”的這段名言,雖在批判縱橫家的方面上不妥,但“富貴不能淫,威武不能屈”的名言仍閃耀著光輝,在歷史上曾鼓勵(lì)了不少志士仁人,成為他們不畏強(qiáng)暴, 堅(jiān)持正義的座右銘。
作者簡(jiǎn)介
孟子(約公元前372年~約公元前289年),名軻,字子輿,鄒國(guó)(現(xiàn)山東省鄒城市)人,有人認(rèn)為鄒國(guó)是魯國(guó)的附屬國(guó),也有人說(shuō)孟子是魯國(guó)人。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期偉大的思想家、教育家、政治家。儒家的主要代表之一,是儒家的思想主義流派。在政治上主張法先王、行仁政;在學(xué)說(shuō)上推崇孔子,反對(duì)楊朱、墨翟。孟子是儒家最主要的代表人物之一,但孟子的地位在宋代以前并不很高。自中唐的韓愈著《原道》,把孟子列為先秦儒家中唯一繼承孔子“道統(tǒng)”的人物開(kāi)始,出現(xiàn)了一個(gè)孟子的“升格運(yùn)動(dòng)”,孟子其人其書(shū)的地位逐漸上升。孟子師承子思(一說(shuō)是師承自子思的學(xué)生),繼承并發(fā)揚(yáng)了孔子的思想,成為僅次于孔子的一代儒家宗師,與孔子并稱為“孔孟”。孟子曾仿效孔子,帶領(lǐng)門(mén)徒游說(shuō)各國(guó)。但是不被當(dāng)時(shí)各國(guó)所接受,退隱與弟子一起著書(shū)。