{網站名詞} > 閱讀記錄 > 高山安可仰,徒此揖清芬。全詩意思及賞析

高山安可仰,徒此揖清芬。全詩意思及賞析

作    者:辰東

狀    態:連載中,加入書架,直達底部

最后更新:2025-05-10 07:22:30

最新章節:后記

高山安可仰,高山徒此揖清芬。仰徒意思出自唐代詩人李白作品《贈孟浩然》。此揖此詩推崇孟浩然風雅瀟灑的清芬全詩品格,全詩采用抒情、及賞描寫、高山抒情的仰徒意思方式,以一種舒展唱嘆的此揖語調,表達詩人的清芬全詩敬慕之情。首聯點題,及賞抒發了對孟浩然的高山欽慕之情。二、仰徒意思三兩聯描繪了孟浩然摒棄官職,此揖白首歸隱,清芬全詩醉月中酒,及賞迷花不仕的高雅形象。尾聯直接抒情,把孟氏的高雅比為高山巍峨峻拔,令人仰止。

高山安可仰,徒此揖清芬。全詩意思及賞析 4 93

作品原文

贈孟浩然

李白

吾愛孟夫子,風流天下聞。

紅顏棄軒冕,白首臥松云。

醉月頻中圣,迷花不事君。

高山安可仰,徒此揖清芬。


高山安可仰,徒此揖清芬。全詩意思及賞析 7 77

詞句注釋
⑴孟夫子:指孟浩然。夫子,古時對男子的尊稱。
⑵風流:古人以風流贊美文人,主要是指有文采,善詞章,風度瀟灑,不鉆營茍且等。王士源《孟浩然集序》說孟“骨貌淑清,風神散朗,救患釋紛,以立義表。灌蔬藝竹,以全高尚。”
⑶紅顏:指孟浩然少壯時期。
⑷白首:白頭,指孟浩然晚年的時候。臥松云:隱居。
⑸“醉月”句:月下醉飲。中圣:“中圣人”的簡稱,即醉酒。曹魏時徐邈喜歡喝酒,稱酒清者為“圣人”,酒濁者為賢人。中:讀去聲,動詞,“中暑”、“中毒”之“中”,此為飲清酒而醉,故曰中圣。
⑹迷花:迷戀花草,此指陶醉于自然美景。事君:侍奉皇帝。
⑺高山:言孟品格高尚,令人敬仰。《詩經·小雅·車舝》:“高山仰止,景行行止”。
⑻“徒此”句:只有在此向您清高的人品致敬了。李白出蜀后,游江陵、瀟湘、廬山、金陵、揚州、姑蘇等地,然后回頭又到了江夏。他專程去襄陽拜訪孟浩然,不巧孟已外游,李白不無遺憾地寫了這首詩,表達敬仰和遺憾之情。“高山安可仰,徒此揖清芬”二句,即透出仰慕而未能一見之意。

高山安可仰,徒此揖清芬。全詩意思及賞析 8 69

白話譯文

我非常敬愛孟老夫子,他風雅瀟灑聞名于世。少年時鄙棄富貴功名,老年后隱居林泉松山。望月暢飲酒常入醉鄉,迷戀花草不走仕途路。高山挺立自嘆不可攀,只有跪拜贊美你高潔。

高山安可仰,徒此揖清芬。全詩意思及賞析 11 44

創作背景

此詩大致寫在李白寓居湖北安陸時期(727~736),此時他常往來于襄漢一帶,與比他長十二歲的孟浩然結下了深厚友誼。

高山安可仰,徒此揖清芬。全詩意思及賞析 12 37

作品鑒賞

李白的律詩,不屑為格律所拘束,而是追求古體的自然流走之勢,直抒胸臆,透出一股飄逸之氣。李白與孟浩然的友誼是詩壇上的一段佳話。二人彼此結識,固然不乏飲酒唱和、攜手邀游的樂趣,但是至為重要的,則是在追求情感的和諧一致,尋求靈性飄逸的同伴和知音。史載孟浩然曾隱鹿門山,年四十余客游京師,終以“當路無人”,還歸故園。而李白竟亦有類似的經歷。他少隱岷山,又隱徂徠山.后被玄宗召至京師,供奉翰林。終因小人讒毀,被賜金放還。的確,笑傲王侯,宏放飄然,邈然有超世之心,這便是兩位著名詩人成為知交的根本原因。這首詩就是二人友誼的見證。

高山安可仰,徒此揖清芬。全詩意思及賞析 6 85

首先看其章法結構。首聯即點題,揭出“吾愛”二字,親切摯懇,言由心出,一片真情掩蔽全篇,抒發了對孟浩然的欽敬愛慕之情。“孟夫子”,點出所愛之人,扣緊題目。孟浩然比李白長十二歲,年歲既長,襟懷磊落,生性瀟灑,詩才又特出,自然令李白仰慕欽敬,所以才以“夫子”相稱。“夫子”非章句腐儒,那是作者鄙夷不恥的。這是對孟浩然倜儻曠放生涯的贊譽,果然,下面使補充道:“風流天下聞”。一個“愛”字是貫串全詩的抒情線索。“風流”指浩然瀟灑清遠的風度人品和超然不凡的文學才華。這一聯提綱挈領,總攝全詩。到底如何風流,就要看中間二聯的筆墨了。

中二聯好似一幅高人隱逸圖,勾勒出一個高臥林泉、風流自賞的詩人形象。作者集中筆墨刻畫這位儒雅悠閑的“孟夫子”形象:“紅顏棄軒冕,白首臥松云”。“紅顏”對“白首”,當是概括了孟浩然漫長的人生旅程,“軒冕”對“松云”,則象征著仕途與隱遁,象征著富貴與淡泊.前者是多少人夢寐以求的。一邊是達官貴人的車馬冠服,一邊是高人隱士的松風白云,浩然寧棄仕途而取隱遁,通過這一棄一取的對比,突出了他的高風亮節。“白首”句著一“臥”字,活畫出人物風神散朗、寄情山水的高致。如果說頷聯是從縱的方面寫浩然的生平,那么頸聯則是在橫的方面寫他的隱居生活。在皓月當空的清宵,他把酒臨風,往往至于沉醉,有時則于繁花叢中,流連忘返。頷聯采取由反而正的寫法,即由棄而取,頸聯則自正及反,由隱居寫到不事君。縱橫正反,筆姿靈活。

中二聯是在形象描寫中蘊含敬愛之情,尾聯則又回到了直接抒情,感情進一步升華。浩然不慕榮利、自甘淡泊的品格已寫得如此充分,在此基礎上將抒情加深加濃,推向高潮,就十分自然,如水到渠成。仰望高山的形象使敬慕之情具體化了,但這座山太巍峨了,因而有“安可仰”之嘆,只能在此向他純潔芳馨的品格拜揖。這樣寫比一般地寫仰望又翻進了一層,是更高意義上的崇仰,詩就在這樣的贊語中結束。

高山安可仰,徒此揖清芬。全詩意思及賞析 3 106

其次詩在語言上也有自然古樸的特色。首聯看似平常,但格調高古,蕭散簡遠。它以一種舒展的唱嘆語調來表達詩人的敬慕之情,自有一種風神飄逸之致,疏朗古樸之風。尾聯也具有同樣風調。中二聯不斤斤于對偶聲律,對偶自然流走,全無板滯之病。謝榛《四溟詩話》曾謂,“紅顏”句與“迷花”句,“兩聯意頗相似”,其中運用“互體”,耐人尋味:“棄軒冕”、“臥松云”是一個事情的兩個方面。這樣寫,在自然流走之中又增加了搖曳錯落之美。詩中用典,融化自然,不見斧鑿痕跡。如“中圣”用曹魏時徐邈的故事,他喜歡喝酒,將清酒叫作圣人,濁酒叫作賢人,“中圣”就是喝醉酒之意,與“事君”構成巧妙的對偶。“高山”一句用了《詩經·小雅·車舝》中“高山仰止,景行行止”的典故,后來司馬遷又在《孔子世家》中用來贊美孔子。這里既是用典,又是形象描寫,即使不知其出處,也仍能欣賞其形象與詩情之美。而整個詩的結構采用抒情——描寫——抒情的方式。開頭提出“吾愛”之意,自然地過渡到描寫,揭出“可愛”之處,最后歸結到“敬愛”。依感情的自然流淌結撰成篇,所以像行云流水般舒卷自如,表現出詩人率真自然的感情。

高山安可仰,徒此揖清芬。全詩意思及賞析 22 1

作者簡介

李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“大李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

繼續閱讀
《高山安可仰,徒此揖清芬。全詩意思及賞析》正文
第1 章 英語童話故事200字
第2 章 《奕秋》文言文原文注釋翻譯
第3 章 《歐陽修苦讀》文言文原文注釋
第4 章 《大龍湫記》李孝光文言文原文
第5 章 二年級的童話故事閱讀
第6 章 《縣令挽纖》文言文原文注釋翻
第7 章 《三戒》柳宗元文言文原文注釋
第8 章 《閑情記趣》沈復文言文原文注
第9 章 現代愛情故事:執子之手
第10 章 《臨江之麋》柳宗元文言文原文
第11 章 《醫說》韓愈文言文原文注釋翻
第12 章 《柳毅傳書》文言文原文注釋翻
第13 章 外婆講的經典童話故事精選
第14 章 《孫泰》文言文原文注釋翻譯
第15 章 《歐陽修家教》文言文原文注釋
第16 章 《孝丐》文言文原文注釋翻譯
第17 章 小學生200字童話故事
第18 章 《英雄之言》羅隱文言文原文注
第19 章 《大言·秦有尊盧沙者》文言文
第20 章 《周亞夫軍細柳》司馬遷文言文
第21 章 300字童話故事大全精選
第22 章 《葉子肅詩序》徐渭文言文原文
第23 章 《歐陽修發憤苦學》文言文原文
第24 章 《與山巨源絕交書》嵇康文言文
第25 章 有關城堡的童話故事關于城堡的
第26 章 《醫戒》李東陽文言文原文注釋
第27 章 《周亞夫軍細柳》司馬遷文言文
第28 章 《與高司諫書》歐陽修文言文原
第29 章 蝙蝠是鳥類還是獸類的故事
第30 章 《登大雷岸與妹書》鮑照文言文
第31 章 《指南錄后序》文天祥文言文原
第32 章 《與陳伯之書》丘遲文言文原文
第33 章 格林童話的故事有哪些
第34 章 《孫泰》文言文原文注釋翻譯
第35 章 《會稽刻石》李斯文言文原文注
第36 章 《細柳營》文言文原文注釋翻譯
第37 章 優秀童話故事短篇 經典童話有
第38 章 《柳毅傳書》文言文原文注釋翻
第39 章 《孫泰》文言文原文注釋翻譯
第40 章 《畫荻教子》文言文原文注釋翻
第41 章 幼兒經典童話故事大全
第42 章 《細柳營》文言文原文注釋翻譯
第43 章 《幼時記趣》沈復文言文原文注
第44 章 《齊人有一妻一妾》文言文原文
第45 章 小學生寓言故事200字左右
第46 章 《苛政猛于虎》文言文原文注釋
第47 章 《會稽刻石》李斯文言文原文注
第48 章 《義士趙良》文言文原文注釋翻
第49 章 格林童話故事《三個軍醫》
第50 章 《癸未去金陵日與阮光祿書》侯
第51 章 《浣花溪記》鐘惺文言文原文注
第52 章 《屈原賈生列傳》司馬遷文言文
第53 章 小學生的童話寓言故事
第54 章 《幼時記趣》沈復文言文原文注
第55 章 《周亞夫軍細柳》司馬遷文言文
第56 章 《空中樓閣》文言文原文注釋翻
第57 章 3500字兒童童話故事:兔毛
第58 章 《柳麻子說書》張岱文言文原文
第59 章 《促織》蒲松齡文言文原文注釋
第60 章 《與陳伯之書》丘遲文言文原文
第61 章 和動物有關的童話故事
第62 章 《論盛孝章書》孔融文言文原文
第63 章 《歐陽修苦讀》文言文原文注釋
第64 章 《史記·項羽本紀》司馬遷文言
第65 章 蜜蜂與蝴蝶的童話故事
第66 章 《唐臨為官》文言文原文注釋翻
第67 章 《春夜宴從弟桃李園序》李白文
第68 章 《謝南岡小傳》惲敬文言文原文
第69 章 03歲經典童話故事:我是最厲
第70 章 《答謝民師推官書》蘇軾文言文
第71 章 《與宋元思書》吳均文言文原文
第72 章 《周公不師孔子》文言文原文注
第73 章 適合現代幼兒看的童話故事
第74 章 《奕秋》文言文原文注釋翻譯
第75 章 《傳是樓記》汪琬文言文原文注
第76 章 《硯眼》文言文原文注釋翻譯
第77 章 適合三年級看的童話故事
第78 章 《大鐵椎傳》魏禧文言文原文注
第79 章 《梅花嶺記》全祖望文言文原文
第80 章 《閑情記趣》沈復文言文原文注
第81 章 最容易的童話故事大全精選
第82 章 《義士趙良》文言文原文注釋翻
第83 章 《醫說》韓愈文言文原文注釋翻
第84 章 《周亞夫軍細柳》司馬遷文言文
第85 章 有對話的動物童話故事
第86 章 《歐陽修發憤苦學》文言文原文
第87 章 《幼時記趣》沈復文言文原文注
第88 章 《醫說》韓愈文言文原文注釋翻
第89 章 關于鞋子的童話故事關于鞋子的
第90 章 《癸未去金陵日與阮光祿書》侯
第91 章 《祭妹文》袁枚文言文原文注釋
第92 章 《硯眼》文言文原文注釋翻譯
第93 章 安徒生童話:曾祖父的故事
第94 章 《葉子肅詩序》徐渭文言文原文
第95 章 《答謝民師書》蘇軾文言文原文
第96 章 《永某氏之鼠》柳宗元文言文原
第97 章 童話故事小獅子的故事
第98 章 《唐臨為官》文言文原文注釋翻
第99 章 《柳敬亭說書》張岱文言文原文
第100 章 《齊人有一妻一妾》文言文原文
第101 章 兒童小故事老鼠偷西瓜的童話
第102 章 《尊盧沙》宋濂文言文原文注釋
第103 章 《孝丐》文言文原文注釋翻譯
第104 章 《送秦中諸人引》元好問文言文
第105 章 03歲經典童話故事:熊爸爸P
第106 章 《浮生六記·閑情記趣》文言文
第107 章 《大龍湫記》李孝光文言文原文
第108 章 《奕秋》文言文原文注釋翻譯
第109 章 自創的1000字童話故事
第110 章 《大龍湫記》李孝光文言文原文
第111 章 《登大雷岸與妹書》鮑照文言文
第112 章 《英雄之言》羅隱文言文原文注
第113 章 一千零一夜 撒謊者貝浩圖的故
第114 章 《趙宣子論比與黨》文言文原文
第115 章 《李姬傳》侯方域文言文原文注
第116 章 《湖之魚》林紓文言文原文注釋
第117 章 關于動物童話故事大全
第118 章 《湖之魚》林紓文言文原文注釋
第119 章 《柳毅傳》李朝威文言文原文注
第120 章 《柳麻子說書》張岱文言文原文
主站蜘蛛池模板: 91精品视频免费| 一区二区三区欧美视频| 老司机67194免费观看| 成人一级片在线观看| 伊甸园在线观看国产| 91精品国产色综合久久不 | 亚洲精品韩国美女在线| 337p欧美日本超大胆艺术裸| 最近中字视频在线观看| 国产亚洲情侣一区二区无| 一级做α爱**毛片| 欧美精欧美乱码一二三四区| 国产欧美一区二区精品久久久| 久久久久成人精品| 男女免费观看在线爽爽爽视频| 国产精品黄页网站在线播放免费| 久热中文字幕在线| 老八吃屎奥利给原视频带声音的| 大黑人交xxxx| 亚洲av永久无码精品网站| 色吊丝永久性观看网站| 天堂草原电视剧在线观看图片高清 | 两个人看的www在线视频| 污污网站在线看| 国产在线精品二区韩国演艺界| 一本色道久久88综合日韩精品| 欧美性生交xxxxx丝袜| 国产三级无码内射在线看| a级毛片高清免费视频就| 最近中文字幕高清免费大全8| 午夜福利视频合集1000| 2021韩国三级理论电影网站| 日产精品久久久久久久性色| 亚洲精品成a人在线观看| 韩国精品一区视频在线播放| 女人张开腿男人猛桶视频| 亚洲AV无码国产精品永久一区| 精品国产福利在线观看一区| 国产精品igao视频| 一级毛片**免费看试看20分钟| 欧美一区二区三区久久综合|