{網站名詞} > 游戲競技 > 《離思五首》元稹唐詩注釋翻譯賞析

《離思五首》元稹唐詩注釋翻譯賞析

作    者:唐家三少

狀    態:連載中,加入書架,直達底部

最后更新:2025-05-10 21:43:13

最新章節:后記

作品簡介《離思五首》是離思唐代詩人元稹創作的一組悼亡絕句。詩人運用“索物以托情”的首元詩注釋翻比興手法,以精警的稹唐詞句,贊美了夫妻之間的譯賞恩愛,抒寫了詩人對亡妻韋叢忠貞不渝的離思愛情和刻骨的思念。

《離思五首》元稹唐詩注釋翻譯賞析 8 1

作品原文

離思五首


[唐]元稹


其一


自愛殘妝曉鏡中,首元詩注釋翻環釵漫篸綠絲叢。稹唐


須臾日射胭脂頰,譯賞一朵紅蘇旋欲融。離思


其二


山泉散漫繞街流,首元詩注釋翻萬樹桃花映小樓。稹唐


閑讀道書慵未起,譯賞水晶簾下看梳頭。離思


其三


紅羅著壓逐時新,首元詩注釋翻吉了花紗嫩麴塵。稹唐


第一莫嫌材地弱,些些紕縵最宜人。


其四


曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。


取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。


其五


尋常百種花齊發,偏摘梨花與白人。


今日江頭兩三樹,可憐和葉度殘春。


作品注釋

其一

⑴篸(zān):古同“簪”。

⑵須臾(yú):片刻,很短的時間。

其二

⑶散漫:慢慢的。

⑷慵(yōng):懶惰,懶散。

⑸水晶簾:石英做的簾子;一指透明的簾子。

其三

⑹吉了(liǎo):又稱秦吉了,八哥。嫩麴(qū):酒曲一樣的嫩色。

⑺紕(pī)縵(màn):指經緯稀疏的披帛。

其四

⑻“曾經”句:此句由孟子“觀于海者難為水”(《孟子·盡心篇》)脫化而來,意思是已經觀看過茫茫大海的水勢,那江河之水流就算不上是水了。

⑼“除卻”句:此句化用宋玉《高唐賦》里“巫山云雨”的典故,意思是除了巫山上的彩云.其他所有的云彩都稱不上彩云。

⑽取次:隨便,草率地。

⑾緣:因為,為了。

其五

⑿發:開放。

⒀白人:皮膚潔白的人。詩中指亡妻。

作品譯文

其一

愛在早晨的鏡子里欣賞殘妝,釵環插滿在發絲叢中。

不一會兒初升的太陽照在抹了胭脂的臉頰上,仿佛一朵紅花蘇醒綻放又仿佛要化開了一般。

其二

山泉繞著街道緩緩流去,萬樹桃花掩映著小樓。

我在樓上悠閑地翻看道教書籍慵懶著沒有起身,隔著水晶簾看你在妝臺前梳頭。

其三

著壓的紅羅總是追逐時髦新穎的花樣,繡著秦吉了花紋的紗布染著酒曲一樣的嫩色。

你說不要首先嫌布料的材質太薄弱,稍微有些經緯稀疏的帛才是最宜人的。

其四

曾經領略過蒼茫的大海,就覺得別處的水相形見絀;曾經領略過巫山的云靄,就覺得別處的云黯然失色。

即使身處萬花叢中,我也懶于回頭一望,這也許是因為修道,也許是因為你的緣故吧。

其五

當時百花齊放,我卻偏偏摘了朵白色的梨花送給你這個皮膚潔白如玉的女子。

如今我就像那兩三棵樹一樣靜靜地站在江邊,可憐只有一樹綠葉和我一起度過殘春。

《離思五首》元稹唐詩注釋翻譯賞析 9 1

創作背景

元稹的離思五首,都是為了追悼亡妻韋叢而作,寫于唐憲宗元和四年(809年)。唐德宗貞元十八年(802年),韋叢20歲時下嫁元稹,其時元稹尚無功名,婚后頗受貧困之苦,而她無半分怨言,元稹與她兩情甚篤。七年后韋叢病逝,韋叢死后,元稹有不少悼亡之作,這是其中比較著名的一組詩。

《離思五首》元稹唐詩注釋翻譯賞析 10

作品鑒賞

其一

其一是回憶情人曉鏡中殘妝慵懶的可人情態。詩人同韋叢結婚,二人恩愛無比,這首詩是“思”情人一夜恩愛曉起后殘妝慵懶的動人情態。詩人不直接去抒寫,而是“自愛殘妝曉鏡中”的情人,殘妝曉鏡中的她,釵環參差不齊,綠色絲縷叢雜不整。很快日出東方映照面頰紅如一朵胭脂,臉龐肌膚紅潤柔膩好像要立即融化消溶一樣,給讀者展示了一幅明麗動人嬌媚的風姿。

其二

元稹這首詩的一、二句,也給人以超凡絕塵之感。碧山清泉漫流,萬樹桃花掩映,已非崔護《題都城南莊》“人面桃花”小家碧玉,樓中麗人定是美艷絕倫的仙姝無疑。置景由遠及近,敷色自淺人深,焦點漸次凸現,為人物登場設置了懸念及具體環境氛圍。詩是有聲的畫,畫是無聲的詩。如果兩者與規定戲劇情景渾融,就會產生意想不到的絕佳藝術效果。

三、四兩句推出人物,工筆細描閨中“畫眉”故事,對照著筆,角度則從一方眼中寫出,此亦有助于豐富潛在的戲劇因素與人物心理層次。“閑讀道書慵未起”,“道書”不管是致用明道的儒家經籍,或是羽客仙心的方外秘篆,“閑”字傳神地刻畫了心不在焉的可笑情態,是一層深曲對比;“慵”既描述一方眼中的楚楚可憐,又流露無限呵護摯愛深情,是二層深曲對比;風光旖旎的閨房之樂出以如此瀟灑高雅筆致,是三層深曲對比。“水晶簾下看梳頭”也有許多曲折:水晶簾與美人妝,一層;情人眼里看與被看,又一層;好景不長,水月鏡花,則更深一層。蘇軾《江城子》詞云:“夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。”同樣以“樂境寫悲哀”,同樣表現對亡妻死生不渝的深長思念,同樣打破并濃縮了時空界限。所不同的是,蘇詞托之以夢,入而即出,“相顧無言,惟有淚千行”;元詩則沉浸一往情深的回憶,仿佛在銀幕“定格”,癡看而竟不知所以了。水晶簾下看梳頭”感性的神往,都能引導讀者走向真善美詩境,從而具有普遍的道德價值與美學意義。

其三

這首詩運用了暗喻的手法,首二句寫著壓的紅羅總是追逐新穎的花樣,就好像別的女子總是一個比一個動人。繡著秦吉了花紋的輕紗染上了迷人的酒曲一樣的嫩色,你不要說紗太薄,因為只有這樣的紗才是最好的。正是因為亡妻韋叢典雅淡泊,賢惠端莊,詩人才把她比作經緯稀疏的紗布才是最好的,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞。卻也只有深情者才能才能表現出這種天長地久的真摯。

其四

這首詩最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓盡致地表達了主人公對已經失去的心上人的深深戀情。它接連用水、用云、用花比人,寫得曲折委婉,含而不露,意境深遠,耐人尋味。

首二句“曾經滄海難為水,除卻巫山不是云”,滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。巫山有朝云峰,下臨長江,云蒸霞蔚。據宋玉《高唐賦序》說,其云為神女所化,上屬于天,下入于淵,茂如松榯,美若嬌姬。因而,相形之下,別處的云就黯然失色了。“滄海”、“巫山”,是世間至大至美的形象,詩人引以為喻,從字面上看是說經歷過“滄海”、“巫山”,對別處的水和云就難以看上眼了,實則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再沒有能使自己動情的女子了。

“難為水”、“不是云”,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但像他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描述。因而第三句說自己信步經過“花叢”,懶于顧視,表示他對女色絕無眷戀之心了。

第四句即承上說明“懶回顧”的原因。元稹生平“身委《逍遙篇》,心付《頭陀經》”(白居易《和答詩十首》贊元稹語),是尊佛奉道的。另外,這里的“修道”,也可以理解為專心于品德學問的修養。然而,尊佛奉道也好,修身治學也好,對元稹來說,都不過是心失所愛、悲傷無法解脫的一種感情上的寄托。“半緣修道”和“半緣君”所表達的憂思之情是一致的,而且,說“半緣修道”更覺含意深沉。

其五

“尋常百種花齊發,偏摘梨花與白人”,春天里百花齊放,詩人偏偏摘了朵白色的梨花送與自己的妻子,那個皮膚潔白如玉的女子。春天百花爭奇斗艷,詩人摘了梨花,不就是因為自己的妻子不像其她女色,不僅賢惠端莊、通曉詩文,更重要的是出身富貴,卻不好富貴,不慕虛榮,就好像那潔白的梨花,靜靜地在枝頭綻放。可是,妻子已經過世,滿樹的梨花凋謝了,只剩下綠葉,孤零零地度過殘春。詩人把運用比喻的手法,把梨花比作妻子,自己比作綠葉,抒發了對亡妻的無盡懷念。

《離思五首》元稹唐詩注釋翻譯賞析 7 1

作品點評

唐代范攄《云溪友議》:元稹初娶京兆韋氏,字蕙叢,官未達而苦貧……韋蕙從逝,不勝其悲,為詩悼之曰:“謝家最小偏憐女……”又云:“曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。”

宋代尤袤《全唐詩話》卷二:公先娶京兆韋氏,字蕙叢。韋逝,為詩悼之。

清代潘德輿《養一齋詩話》:《鶯鶯》、《離思》、《白衣裳》諸作,后生習之,敗行喪身。詩將為人之仇,率天下之人而禍詩者,微之此類詩是也。

清代史承豫《唐賢小三昧集》:個中人語。

清代王闿運《王闿運手批唐詩選》于“半緣修道半緣君”句下批:“所謂盜亦有道!”

清代秦朝釬《消寒詩話》:元微之有絕句云:“曾經滄海難為水。”或以為風情詩,或以為悼亡也。夫風情固傷雅道;悼亡而日“半緣君”,亦可見其性情之薄也。

《離思五首》元稹唐詩注釋翻譯賞析 39

作者簡介

元稹(779-831),唐代詩人。字微之,河南(今河南洛陽)人。幼孤,母鄭賢而文,親授書傳。舉明經書判入等,補校書郎。年五十三卒,贈尚書右仆射。自少與白居易倡和,當時言詩者稱“元白”,號為“元白體”。有《元氏長慶集》。

繼續閱讀
《《離思五首》元稹唐詩注釋翻譯賞析》正文
第1 章 最美麗的童話故事精選
第2 章 《臧僖伯諫觀魚》左丘明文言文
第3 章 《留侯世家》司馬遷文言文原文
第4 章 《鄭莊公戒飭守臣》左丘明文言
第5 章 短篇安徒生童話故事精選
第6 章 《孟子兩則》文言文原文注釋翻
第7 章 《赤壁賦》蘇軾文言文原文注釋
第8 章 《石鐘山記》蘇軾文言文原文注
第9 章 孩子喜歡看的童話故事文字版
第10 章 《赤壁賦》蘇軾文言文原文注釋
第11 章 《朋黨論》歐陽修文言文原文注
第12 章 《生于憂患,死于安樂》孟子文
第13 章 一年級感恩童話小故事
第14 章 《上樞密韓太尉書》蘇轍文言文
第15 章 《不食嗟來之食》文言文原文注
第16 章 《前出師表》諸葛亮文言文原文
第17 章 一千零一夜童話故事大全精選
第18 章 《蹇叔哭師》左丘明文言文原文
第19 章 《孟子兩章》文言文原文注釋翻
第20 章 《鴻門宴》司馬遷文言文原文注
第21 章 森林小動物的童話故事
第22 章 《代李敬業傳檄天下文》駱賓王
第23 章 《庖丁解牛》莊子文言文原文注
第24 章 《廉頗藺相如列傳》司馬遷文言
第25 章 講給小學生的寓言故事大全
第26 章 《雜說一·龍說》韓愈文言文原
第27 章 《屈原列傳》司馬遷文言文原文
第28 章 《不食嗟來之食》文言文原文注
第29 章 小學生創作的小故事:寶利的故
第30 章 《馮諼客孟嘗君》文言文原文注
第31 章 《歸去來兮辭》陶淵明文言文原
第32 章 《諫太宗十思疏》魏征文言文原
第33 章 中國童話花兒選美的故事
第34 章 《祭十二郎文》韓愈文言文原文
第35 章 《鄒忌諷齊王納諫》文言文原文
第36 章 《喜雨亭記》蘇軾文言文原文注
第37 章 兒童童話故事文字版精選
第38 章 《勸學》荀子文言文原文注釋翻
第39 章 《祭十二郎文》韓愈文言文原文
第40 章 《報任安書》司馬遷文言文原文
第41 章 100個公主故事公主的貓
第42 章 《庖丁解牛》莊子文言文原文注
第43 章 《后赤壁賦》蘇軾文言文原文注
第44 章 《方山子傳》蘇軾文言文原文注
第45 章 聽媽媽講的經典童話故事
第46 章 《卜居》屈原文言文原文注釋翻
第47 章 《豐樂亭記》歐陽修文言文原文
第48 章 《黃州快哉亭記》蘇轍文言文原
第49 章 經典格林童話:森林中的三個小
第50 章 《黃岡竹樓記》王禹偁文言文原
第51 章 《報任少卿書》司馬遷文言文原
第52 章 《游褒禪山記》王安石文言文原
第53 章 關于文明的童話故事有關文明禮
第54 章 《李陵答蘇武書》文言文原文注
第55 章 《張衡傳》范曄文言文原文注釋
第56 章 《屈原列傳》司馬遷文言文原文
第57 章 外婆講的經典童話故事精選
第58 章 《宮之奇諫假道》左丘明文言文
第59 章 《過秦論》賈誼文言文原文注釋
第60 章 《諫逐客書》李斯文言文原文注
第61 章 幾種小動物的童話故事
第62 章 《周鄭交質》左丘明文言文原文
第63 章 《孟子兩則》文言文原文注釋翻
第64 章 《西湖七月半》張岱文言文原文
第65 章 兒童經典童話故事書里的故事
第66 章 《五代史伶官傳序》歐陽修文言
第67 章 《后出師表》諸葛亮文言文原文
第68 章 《莊子與惠子游于濠梁之上》文
第69 章 與太陽有關的簡短童話故事
第70 章 《寡人之于國也》孟子文言文原
第71 章 《張衡傳》范曄文言文原文注釋
第72 章 《方山子傳》蘇軾文言文原文注
第73 章 格林的童話故事有哪些
第74 章 《寡人之于國也》孟子文言文原
第75 章 《石碏諫寵州吁》左丘明文言文
第76 章 《答蘇武書》李陵文言文原文注
第77 章 胎教童話故事大全精選
第78 章 《蘭亭序》王羲之文言文原文注
第79 章 《齊桓公伐楚》左丘明文言文原
第80 章 《唐雎說信陵君》文言文原文注
第81 章 編一篇有趣童話故事3個
第82 章 《孔子世家贊》司馬遷文言文原
第83 章 《五代史伶官傳序》歐陽修文言
第84 章 《報任少卿書》司馬遷文言文原
第85 章 自編童話故事200字
第86 章 《子魚論戰》左丘明文言文原文
第87 章 《前赤壁賦》蘇軾文言文原文注
第88 章 《馮諼客孟嘗君》文言文原文注
第89 章 兒童寓言故事txt文本
第90 章 《小石城山記》柳宗元文言文原
第91 章 《西湖七月半》張岱文言文原文
第92 章 《留侯論》蘇軾文言文原文注釋
第93 章 童話故事大全英語版精選
第94 章 《石碏諫寵州吁》左丘明文言文
第95 章 《鄭莊公戒飭守臣》左丘明文言
第96 章 《雜說一·龍說》韓愈文言文原
第97 章 幼兒園睡前童話故事精選 睡前
第98 章 《召公諫厲王弭謗》文言文原文
第99 章 《后赤壁賦》蘇軾文言文原文注
第100 章 《生于憂患,死于安樂》孟子文
第101 章 動物的童話故事300字5個
第102 章 《留侯論》蘇軾文言文原文注釋
第103 章 《莊暴見孟子》孟子文言文原文
第104 章 《鴻門宴》司馬遷文言文原文注
第105 章 自編童話故事100字
第106 章 《吊古戰場文》李華文言文原文
第107 章 《滑稽列傳》司馬遷文言文原文
第108 章 《孟子兩章》文言文原文注釋翻
第109 章 經典的童話故事簡短的
第110 章 《伶官傳序》歐陽修文言文原文
第111 章 《代李敬業討武曌檄》駱賓王文
第112 章 《答蘇武書》李陵文言文原文注
第113 章 英語童話故事ppt素材
第114 章 《臧僖伯諫觀魚》左丘明文言文
第115 章 《寡人之于國也》孟子文言文原
第116 章 《后赤壁賦》蘇軾文言文原文注
第117 章 自創的1000字童話故事
第118 章 《臧僖伯諫觀魚》左丘明文言文
第119 章 《師說》韓愈文言文原文注釋翻
第120 章 《師說》韓愈文言文原文注釋翻
主站蜘蛛池模板: 亚洲人成未满十八禁网站| 国产麻豆成人传媒免费观看| 四虎4hu永久在线观看| 久久一区二区三区免费播放| 韩国三级在线高速影院| 日韩在线观看高清| 国产在线19禁免费观看国产| 久久精品国产99精品国产2021 | 波多野结衣亚洲一区| 天天爱天天做色综合| 人妖欧美一区二区三区四区| a级毛片免费高清毛片视频| 特级毛片在线大全免费播放| 国语自产偷拍精品视频偷拍| 亚洲欧美综合乱码精品成人网| 69精品免费视频| 欧美一区二区三区精华液| 国产污片在线观看| 久久国产劲暴∨内射| 色吧亚洲欧美另类| 性高湖久久久久久久久| 免费大片av手机看片| 99re在线精品视频免费| 欧美日韩人妻精品一区二区三区| 国产精品jizzjizz| 久久精品国产亚洲av瑜伽| 色妞妞www精品视频| 成人区人妻精品一区二区不卡网站 | 亚洲精品国产精品国自产网站| 最好看的免费观看视频| 国产乱妇乱子在线播放视频| 中国老太大bbw| 特区爱奴在线观看| 国产精品一卡二卡三卡| 久久国产精品久久国产精品| 老司机免费在线| 处破女第一次亚洲18分钟| 亚洲人成网站在线观看播放青青| 风间由美juy135在线观看| 成人免费v片在线观看| 亚洲精品亚洲人成在线观看|