六州歌頭
東風(fēng)著意,州歌注釋先上小桃枝。頭東紅粉膩,風(fēng)著翻譯嬌如醉,意韓元吉倚朱扉。宋詞賞析記年時(shí),州歌注釋隱映新妝面,頭東臨水岸,風(fēng)著翻譯春將半,意韓元吉云日暖,宋詞賞析斜橋轉(zhuǎn),州歌注釋夾城西。頭東草軟莎平,風(fēng)著翻譯跋馬垂楊渡,意韓元吉玉勒爭(zhēng)嘶。宋詞賞析認(rèn)娥眉凝笑,臉薄拂燕脂。繡戶曾窺,恨依依。
共攜手處,香如霧,紅隨步,怨春遲。消瘦損,憑誰問?只花知,淚空垂。舊日堂前燕,和煙雨,又雙飛。人自老,春長(zhǎng)好,夢(mèng)佳期。前度劉郎,幾許風(fēng)流地,花也應(yīng)悲。但茫茫暮靄,目斷武陵溪,往事難追。
作品注釋
①著(zhuó):帶著。
②朱扉:朱紅的門扉。
③莎(suō):草名,香附子。
④跋馬:馳馬。
⑤玉勒:玉制的馬銜,也泛指馬。
⑥蛾眉:此指美女。
⑦繡戶:指女子的閨房。
⑧前度劉郎:化用劉禹錫詩(shī)和劉晨、阮肇人天臺(tái)山遇仙女事,這里是作者自指。
⑨武陵溪:用陶淵明《桃花源記》故事,也暗指劉晨、阮肇事。
作品譯文
東風(fēng)帶著情意,先飛上小小的桃枝。美人紅粉細(xì)膩,嬌艷如癡如醉,斜倚著朱紅的門扉。記得去年時(shí),她新妝襯著芙蓉面,隱隱與桃花相映爭(zhēng)艷。她來到水岸,春天過去一半,云日暖融融,順著斜橋回轉(zhuǎn),直到夾城西邊。綠草柔軟平展,馬兒跑得歡,渡口上垂柳翩翩,玉勒的駿馬嘶鳴著馳躍爭(zhēng)先。我認(rèn)出她秀美的蛾眉,凝神一瞥的笑臉,面頰上胭脂敷得淡淡。曾在繡窗前偷偷窺視的佳人今日不復(fù)見,依依相思愁恨綿綿不斷。
當(dāng)年攜手共游之處,桃花依舊芳香如霧,滿地落紅隨著步履旋舞,怨恨春光到了遲暮。惜春人也銷魂瘦損,又靠誰來慰問?只有桃花知心,空將清淚垂淋。舊日堂前筑巢的燕兒,隨著煙霧迷蒙的春雨,又雙雙飛回舊居。惜春人空自衰老,年年更新的春光永遠(yuǎn)美好,但愿如夢(mèng)的佳期跟著春天重新來到。前度劉郎今又到,昔日風(fēng)流之地舊跡剩多少?桃花見此也應(yīng)悲哀傷惱。只見黃昏時(shí)云靄茫茫一片,武陵溪已然看不見,往事已難以追返。
創(chuàng)作背景
隆興初年,元吉的哥哥元龍為淮東總領(lǐng)官,總領(lǐng)所設(shè)在鎮(zhèn)江,母親因此跟著哥哥住在此地。隆興二年( 1164)閏 11月,韓元吉以新鄱陽守的身份赴鎮(zhèn)江看望母親,當(dāng)時(shí)陸游恰好為鎮(zhèn)江通判。他們兩人是早就認(rèn)識(shí)的,這次相逢鎮(zhèn)江,一起覽觀江山,舉酒相屬,更相唱和。從隆興 2年的閏 11月到乾道改元正月共 60日,他們唱和的歌詩(shī)合計(jì)有 30篇,此篇即為其中所作。
作品鑒賞
這首詞題作“桃花”,借寫桃花而訴說了一段香艷哀婉的愛情故事,將詠花與懷人結(jié)合起來。
“東風(fēng)著意,先上小桃枝。紅粉膩,嬌如醉,倚朱扉。”開篇便是桃花的動(dòng)人形象。春光明媚,暖風(fēng)駘蕩,小桃初綻,俊俏芬芳。“紅粉膩,嬌如醉,倚朱扉。”三句作者以人比花,展現(xiàn)桃花的鮮麗可愛。朵朵桃花,嬌嫩鮮美,紅香翠意,爭(zhēng)艷窗扉,這不恰似濃施粉黛、嬌癡似醉、斜倚朱扉的佳人?“膩”字突出了紅色之艷,“醉”寫出來小桃的嫵媚,作者比喻巧妙,別出心裁,卻又妥帖自然,精當(dāng)?shù)轿弧_@樣著筆,不僅賦予靜物人的麗質(zhì)和生氣,也為下文由花捕寫人作了鋪墊,再帶出“記年時(shí)”自然水到渠成。
“記年時(shí)”到“臉薄拂燕支”都是對(duì)佳人的追憶,作者以細(xì)膩的手筆鋪敘開來。那時(shí),春光旖旎,暖意融融。芳草萋萋,垂柳裊裊,詞人正策馬而馳,不經(jīng)意間瞥見了佳人清雋的臉龐,在臨水的岸邊,隱隱與桃花相映,嬌顏新妝,風(fēng)情萬種,他遂“玉勒爭(zhēng)嘶”,駐足癡望。“認(rèn)蛾眉凝笑”兩句是佳人的優(yōu)雅形象,她婉轉(zhuǎn)蛾眉,笑靨如花,略施粉黛,風(fēng)姿綽約,令作者鐘情傾心。但是,作者忽而插入一句“繡戶曾窺。恨依依”,值得細(xì)細(xì)品味欣賞。這暗含了他與佳人曲折的愛情經(jīng)歷,“繡戶曾窺”是他尋訪、追求佳人的畫面;“恨依依”則寫他尋人不遇或未能如愿的落寞心緒,作者用語隱約含蓄,正暗合他當(dāng)時(shí)的幽微心緒。
下闋由回憶轉(zhuǎn)入現(xiàn)實(shí)。“共攜手處”三句凄涼幽曲,透露出今昔迥異。當(dāng)初桃花嬌艷馥麗,而今卻已香薄似霧、落紅隨步,失去了往日的美妙風(fēng)情,直教人憐惜。作者不南埋怨起春之遲暮,因?yàn)樗鼛砹颂嗟膫小!颁N瘦損。憑誰問。只花知。淚空垂”是此時(shí)詞人的懷抱,佳人不見,戀情已遠(yuǎn),他卻依舊執(zhí)著追憶,在離愁別一服中變得憔悴。
“舊日堂前燕”一句出自唐劉禹錫《烏衣巷》,但作者轉(zhuǎn)化其意,突出的不是“飛人尋常百姓家”的世事變遷,而是“和煙雨,又雙飛”的清冷孤單。燕子還能雙宿雙飛,形影不離,而人卻是形單影只、煢煢孑立,對(duì)比強(qiáng)烈,攝人心魄。“人自老”三句,又是蕭瑟之筆,春光仍好,人卻已老去,仕期也只有求諸夢(mèng)里。“前度劉郎,兒許風(fēng)流地,化也應(yīng)悲”暗用了劉禹錫《再游玄都觀》的濤句:“百畝庭中半是苔,桃花凈盡菜花開。種桃道士歸何處,前度劉郎今義來。”其中也暗含劉晨重入天臺(tái)山的典故,又一次扣住桃花,抒發(fā)了物是人北的傷逝。經(jīng)過一番纏綿往復(fù)的詠嘆,作者最后結(jié)以“但茫茫暮靄,目斷武陵溪。往事難追”點(diǎn)明了往事堪哀、舊夢(mèng)難續(xù)的主題。“武陵”的出現(xiàn)并不突兀,還是運(yùn)用的劉晨上天臺(tái)山的典故,他曾誤入武陵溪,后多稱他為“武陵人”,如“晨肇蓖來路已迷,碧桃化謝武陵溪”(唐工渙《惆悵詩(shī)》),所以這仍與題目“桃花”天合。詞人早構(gòu)建了心靈的美好桃源,承載著他全部的夢(mèng),但住一片茫茫的暮靄中,望穿了武陵溪水,也找不回當(dāng)時(shí)的曼妙溫情。
本詞以桃花始,以桃花終,詠花與寫人交織襯映,借物抒情,借物懷人,情致婉曲纏綿,語言嫵媚動(dòng)人。詞中,詞人的回憶也隨著季節(jié)不斷更換,這種時(shí)空流轉(zhuǎn)的寫法,乃是中國(guó)古典詩(shī)詞的一大特色。
詞牌簡(jiǎn)介
六州歌頭,詞牌名。程大昌《演繁露》:“《六州歌頭》,本鼓吹曲也。近世好事者倚其聲為吊古詞,音調(diào)悲壯,又以古興亡事實(shí)文之。聞其歌,使人慷慨,良不與艷詞同科,誠(chéng)可喜也。”
雙調(diào)一百四十三字,前后片各八平韻。又有于平韻外兼葉仄韻者,或同部平仄互葉,或平韻同部、仄韻隨時(shí)變換,并能增強(qiáng)激壯聲情,有繁弦急管、五音繁會(huì)之妙。要以平韻為主,仄韻為副,務(wù)使“玄黃律呂,各適物宜”耳。
作品格律
平平中仄,中仄仄平平(韻)。
春風(fēng)著意,先上小桃枝。
平仄仄(韻),平平仄(韻),仄平平(韻)。
紅粉膩, 嬌如醉, 倚朱扉。
仄平平(韻),中仄中平仄(韻),中仄仄(韻),平中仄(韻),中中仄(韻)。
記年時(shí), 隱映新妝面, 臨水岸, 春將半, 云日暖,
平中仄(韻),仄平平(韻)。
斜橋轉(zhuǎn), 夾城西。
中仄中平,中仄平平仄,中仄平平(韻)。
草軟莎平,跋馬垂楊渡,玉勒爭(zhēng)嘶。
仄中平中仄,中仄仄平平(韻),中仄平平(韻),仄平平(韻)。
認(rèn)蛾眉凝笑,臉薄拂胭脂。 繡戶曾窺, 恨依依。
仄平仄仄(韻),中平仄(韻),平中仄(韻),仄平平(韻)。
共攜手處, 香如霧, 紅隨步, 怨春遲。
中中仄(韻),平中仄(韻),仄平平(韻),仄平平(韻)。
銷瘦損, 憑誰問? 只花知, 淚空垂。
中仄平平仄,中中仄,仄平平(韻)。
舊日堂前燕,和煙雨,又雙飛。
平中仄(韻),平中仄(韻),仄平平(韻)。
人自老, 春長(zhǎng)好, 夢(mèng)佳期。
中仄中平,中仄中平仄,中仄平平(韻)。
前度劉郎,幾許風(fēng)流地,花也應(yīng)悲。
仄中平中仄,中仄仄平平(韻),中仄平平(韻)。
但茫茫暮靄,目斷武陵溪, 往事難追。
說明:詞牌格律與例詞交錯(cuò)排列。格律使用宋體字排印,例詞使用斜體字排印。詞牌符號(hào)含義如下:
平:填平聲字;仄:填仄聲字(上、去或入聲);中:可平可仄。逗號(hào)“,”和句號(hào)“。”:表示句;頓號(hào)“、”:表示逗。下劃線:領(lǐng)格字。『』:例作對(duì)偶;〖〗:例作疊韻)