{網(wǎng)站名詞} > 收藏榜單 > 逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。全詩意思及賞析

逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。全詩意思及賞析

作    者:辰東

狀    態(tài):連載中,加入書架,直達(dá)底部

最后更新:2025-05-10 19:40:12

最新章節(jié):后記

逝將去女,逝將適彼所全詩意思及賞析適彼樂土。去女樂土樂土,樂土樂土樂土爰得我所。逝將適彼所全詩意思及賞析出自作品《國風(fēng)·魏風(fēng)·碩鼠》,去女是樂土樂土樂土中國古代現(xiàn)實(shí)主義詩集《詩經(jīng)》中的一篇。這首詩的逝將適彼所全詩意思及賞析主旨古今看法分歧不大,古人多認(rèn)為“刺重斂”,去女今人多認(rèn)為是樂土樂土樂土反對剝削,向往樂土的逝將適彼所全詩意思及賞析。全詩三章,去女每章八句,樂土樂土樂土純用比體,逝將適彼所全詩意思及賞析以碩鼠喻剝削者,去女比喻精當(dāng),樂土樂土樂土寓意較直。

逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。全詩意思及賞析 7 38

作品原文

碩鼠

碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。

逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。


碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。

逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直?

碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。

逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號?

逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。全詩意思及賞析 1 87

作品注釋
⑴碩鼠:大老鼠。一說田鼠。這里用來比喻貪得無厭的剝削統(tǒng)治者。
⑵無:毋,不要。黍:黍子,也叫黃米,谷類,是重要糧食作物之一。
⑶三歲貫女(rǔ):侍奉你多年。三歲,多年,說明時間久。三,非實(shí)數(shù)。貫,借作“宦”,侍奉。女,同“汝”,你,指統(tǒng)治者。
⑷逝:通“誓”。去:離開。女:一作“汝”。
⑸爰:乃,于是。所:處所。
⑹德:加恩,施惠。
⑺國:域,即地方。
⑻直:王引之《經(jīng)義述聞》說:“當(dāng)讀為職,職亦所也。”一說同“值”,報酬。
⑼勞:慰勞。
⑽之:其,表示詰問語氣。永號:長嘆。號,呼喊。

作品譯文

大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的黍!多年辛勤伺候你,你卻對我不照顧。發(fā)誓定要擺脫你,去那樂土有幸福。那樂土啊那樂土,才是我的好去處!

大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的麥!多年辛勤伺候你,你卻對我不優(yōu)待。發(fā)誓定要擺脫你,去那樂國有仁愛。那樂國啊那樂國,才是我的好所在!

大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的苗!多年辛勤伺候你,你卻對我不慰勞!發(fā)誓定要擺脫你,去那樂郊有歡笑。那樂郊啊那樂郊,誰還悲嘆長呼號!

逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。全詩意思及賞析 5 81

創(chuàng)作背景

這是一首古今公認(rèn)的控訴剝削者的詩歌,但對控訴的具體對象稍有分歧。《毛詩序》曰:“《碩鼠》,刺重斂也。國人刺其君重斂,蠶食于民,不修其政,貪而畏人,若大鼠也。”朱熹《詩序辨說》:“此亦托于碩鼠以刺其有司之詞,未必直以碩鼠比其君也。”

自從人類進(jìn)入階級社會以后,被剝削階級反剝削斗爭就沒有停止過。奴隸社會,逃亡是奴隸反抗的主要形式,殷商卜辭中就有“喪眾”、“喪其眾”的記載;經(jīng)西周到東周春秋時代,隨著奴隸制衰落,奴隸更由逃亡發(fā)展到聚眾斗爭,如《左傳》所載就有鄭國“萑苻之盜”和陳國筑城者的反抗。《魏風(fēng)·碩鼠》一詩就是在這一歷史背景下產(chǎn)生的。

逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。全詩意思及賞析 6 68

作品鑒賞

《魏風(fēng)·碩鼠》全詩三章,意思相同。三章都以“碩鼠碩鼠”開頭,直呼奴隸主剝削階級為貪婪可憎的大老鼠、肥老鼠,并以命令的語氣發(fā)出警告:“無食我黍(麥、苗)!”老鼠形象丑陋又狡黠,性喜竊食,借來比擬貪婪的剝削者十分恰當(dāng),也表現(xiàn)詩人對其憤恨之情。三四句進(jìn)一步揭露剝削者貪得無厭而寡恩:“三歲貫女,莫我肯顧(德、勞)。”詩中以“汝”、“我”對照:“我”多年養(yǎng)活“汝”,“汝”卻不肯給“我”照顧,給予恩惠,甚至連一點(diǎn)安慰也沒有,從中揭示了“汝”、“我”關(guān)系的對立。這里所說的“汝”、“我”,都不是單個的人,應(yīng)擴(kuò)大為“你們”、“我們”,所代表的是一個群體或一個階層,提出的是誰養(yǎng)活誰的大問題。后四句更以雷霆萬鈞之力喊出了他們的心聲:“逝將去女,適彼樂土;樂土樂土,爰得我所!”詩人既認(rèn)識到“汝我”關(guān)系的對立,便公開宣布“逝將去女”,決計采取反抗,不再養(yǎng)活“汝”。一個“逝”字表現(xiàn)了詩人決斷的態(tài)度和堅定決心。盡管他們要尋找的安居樂業(yè)、不受剝削的人間樂土,只是一種幻想,現(xiàn)實(shí)社會中是不存在的,但卻代表著他們美好的生活憧憬,也是他們在長期生活和斗爭中所產(chǎn)生的社會理想,更標(biāo)志著他們新的覺醒。正是這一美好的生活理想,啟發(fā)和鼓舞著后世勞動人民為掙脫壓迫和剝削不斷斗爭。

這首詩純用比體,《詩經(jīng)》中此類詩連同此篇只有三首,另外兩首是《周南·螽斯》、《豳風(fēng)·鴟鸮》。這三首的共同特點(diǎn)就是以物擬人,但此篇稍有不同。另兩篇可以看作寓言詩,通篇比喻,寓意全在詠物中。此篇以碩鼠喻剝削者雖與以鴟鸮喻惡人相同,但《豳風(fēng)·鴟鸮》中后半仍以鳥控訴鴟鸮展開,寓意包含在整體形象中,理解易生分歧;而此篇后半則是人控訴鼠,寓意較直,喻體與喻指基本是一對一的對應(yīng)關(guān)系,《毛詩序》認(rèn)為老鼠“貪而畏人”,重斂者“蠶食于民……若大鼠也”,對寓意的理解與兩千年后的今人非常相近,其理就在此。

詩經(jīng)簡介

《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。

《詩經(jīng)》的作者佚名,絕大部分已經(jīng)無法考證,傳為尹吉甫采集、孔子編訂。《詩經(jīng)》在先秦時期稱為《詩》,或取其整數(shù)稱《詩三百》。西漢時被尊為儒家經(jīng)典,始稱《詩經(jīng)》,并沿用至今。詩經(jīng)在內(nèi)容上分為《風(fēng)》、《雅》、《頌》三個部分。《風(fēng)》是周代各地的歌謠;《雅》是周人的正聲雅樂,又分《小雅》和《大雅》;《頌》是周王庭和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》、《魯頌》和《商頌》。

《詩經(jīng)》內(nèi)容豐富,反映了勞動與愛情、戰(zhàn)爭與徭役、壓迫與反抗、風(fēng)俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子。

繼續(xù)閱讀
《逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。全詩意思及賞析》正文
第1 章 有關(guān)西方節(jié)日的傳說故事
第2 章 《惠子相梁》莊子文言文原文注
第3 章 《五代史伶官傳序》歐陽修文言
第4 章 《子魚論戰(zhàn)》左丘明文言文原文
第5 章 幼兒短小童話故事經(jīng)典幼兒小故
第6 章 《五代史伶官傳序》歐陽修文言
第7 章 《伶官傳序》歐陽修文言文原文
第8 章 《晁錯論》蘇軾文言文原文注釋
第9 章 英語童話故事短文帶翻譯
第10 章 《游褒禪山記》王安石文言文原
第11 章 《對楚王問》宋玉文言文原文注
第12 章 《西湖七月半》張岱文言文原文
第13 章 安徒生童話 在幼兒室里
第14 章 《蹇叔哭師》左丘明文言文原文
第15 章 《歸去來兮辭》陶淵明文言文原
第16 章 《雜說一·龍說》韓愈文言文原
第17 章 適合一年級孩子看的童話故事
第18 章 《歸去來兮辭》陶淵明文言文原
第19 章 《蘭亭序》王羲之文言文原文注
第20 章 《蘭亭集序》王羲之文言文原文
第21 章 成長的榜樣童話故事在線閱讀
第22 章 《寡人之于國也》孟子文言文原
第23 章 《諫太宗十思疏》魏征文言文原
第24 章 《荊軻刺秦王》文言文原文注釋
第25 章 小學(xué)生200字童話故事
第26 章 《后出師表》諸葛亮文言文原文
第27 章 《留侯論》蘇軾文言文原文注釋
第28 章 《鄒忌諷齊王納諫》文言文原文
第29 章 經(jīng)典幽默故事:老王買房
第30 章 《答蘇武書》李陵文言文原文注
第31 章 《前出師表》諸葛亮文言文原文
第32 章 《周鄭交質(zhì)》左丘明文言文原文
第33 章 3分鐘有趣的童話故事有趣的童
第34 章 《燭之武退秦師》左丘明文言文
第35 章 《孟子兩章》文言文原文注釋翻
第36 章 《后赤壁賦》蘇軾文言文原文注
第37 章 短篇安徒生童話故事精選
第38 章 《吊古戰(zhàn)場文》李華文言文原文
第39 章 《前赤壁賦》蘇軾文言文原文注
第40 章 《送董邵南游河北序》韓愈文言
第41 章 編童話故事200字動物5個
第42 章 《孔子世家贊》司馬遷文言文原
第43 章 《留侯世家》司馬遷文言文原文
第44 章 《孟子兩則》文言文原文注釋翻
第45 章 關(guān)于夏天的童話故事大全精選關(guān)
第46 章 《不食嗟來之食》文言文原文注
第47 章 《莊暴見孟子》孟子文言文原文
第48 章 《張衡傳》范曄文言文原文注釋
第49 章 最著名的童話故事大全精選著名
第50 章 《子魚論戰(zhàn)》左丘明文言文原文
第51 章 《鄭伯克段于鄢》左丘明文言文
第52 章 《賣柑者言》劉基文言文原文注
第53 章 經(jīng)典幼兒寓言故事精選
第54 章 《春夜宴從弟桃花園序》李白文
第55 章 《滕王閣序》王勃文言文原文注
第56 章 《張衡傳》范曄文言文原文注釋
第57 章 二年級童話故事比賽稿中的故事
第58 章 《寡人之于國也》孟子文言文原
第59 章 《師說》韓愈文言文原文注釋翻
第60 章 《后赤壁賦》蘇軾文言文原文注
第61 章 安徒生童話:新世紀(jì)的繆斯
第62 章 《滑稽列傳》司馬遷文言文原文
第63 章 《春夜宴從弟桃花園序》李白文
第64 章 《廉頗藺相如列傳》司馬遷文言
第65 章 與太陽有關(guān)的簡短童話故事
第66 章 《李賀小傳》李商隱文言文原文
第67 章 《張衡傳》范曄文言文原文注釋
第68 章 《蘭亭集序》王羲之文言文原文
第69 章 編寫童話作文800字3個
第70 章 《為徐敬業(yè)討武曌檄》駱賓王文
第71 章 《朋黨論》歐陽修文言文原文注
第72 章 《子魚論戰(zhàn)》左丘明文言文原文
第73 章 著名童話故事書里的故事
第74 章 《魚我所欲也》孟子文言文原文
第75 章 《燭之武退秦師》左丘明文言文
第76 章 《歸去來兮辭》陶淵明文言文原
第77 章 簡短童話故事50字簡短童話小
第78 章 《生于憂患,死于安樂》孟子文
第79 章 《同學(xué)一首別子固》王安石文言
第80 章 《屈原列傳》司馬遷文言文原文
第81 章 女孩喜歡看的童話故事
第82 章 《鄭伯克段于鄢》左丘明文言文
第83 章 《雜說一·龍說》韓愈文言文原
第84 章 《師說》韓愈文言文原文注釋翻
第85 章 天鵝姐姐幫助小兔過河
第86 章 《天時不如地利,地利不如人和
第87 章 《方山子傳》蘇軾文言文原文注
第88 章 《留侯世家》司馬遷文言文原文
第89 章 二年級童話故事演講素材
第90 章 《觸龍說趙太后》文言文原文注
第91 章 《蹇叔哭師》左丘明文言文原文
第92 章 《觸龍說趙太后》文言文原文注
第93 章 螞蟻和大象摔跤居然贏了!
第94 章 《惠子相梁》莊子文言文原文注
第95 章 《勸學(xué)》荀子文言文原文注釋翻
第96 章 《鄒忌諷齊王納諫》文言文原文
第97 章 格林童話故事大全書里的故事
第98 章 《前赤壁賦》蘇軾文言文原文注
第99 章 《代李敬業(yè)討武曌檄》駱賓王文
第100 章 《臧僖伯諫觀魚》左丘明文言文
第101 章 5歲寶寶喜歡聽的故事
第102 章 《憎王孫文》柳宗元文言文原文
第103 章 《留侯世家》司馬遷文言文原文
第104 章 《介之推不言祿》左丘明文言文
第105 章 安徒生童話:胡蘿卜罐頭的故事
第106 章 《唐雎說信陵君》文言文原文注
第107 章 《過秦論》賈誼文言文原文注釋
第108 章 《后赤壁賦》蘇軾文言文原文注
第109 章 四年級童話故事400宇
第110 章 《不食嗟來之食》文言文原文注
第111 章 《觸龍說趙太后》文言文原文注
第112 章 《洛神賦》曹植文言文原文注釋
第113 章 中國寓言故事ppt素材
第114 章 《勸學(xué)》荀子文言文原文注釋翻
第115 章 《諫逐客書》李斯文言文原文注
第116 章 《賣柑者言》劉基文言文原文注
第117 章 有關(guān)青蛙的童話故事精選
第118 章 《介之推不言祿》左丘明文言文
第119 章 《同學(xué)一首別子固》王安石文言
第120 章 《生于憂患,死于安樂》孟子文
主站蜘蛛池模板: 天天躁狠狠躁狠狠躁夜夜躁| 好男人www在线视频高清视频| 亚洲乱码在线视频| 看**一级**多毛片| 国产亚洲人成网站在线观看| 中文乱码字幕午夜无线观看| 大学生被内谢粉嫩无套| 中文字幕の友人北条麻妃| 日韩精品久久无码人妻中文字幕| 亚洲日本中文字幕天堂网| 男生gay私视频洗澡| 四虎884tt紧急大通知| 黄a级网站在线观看| 国产精品亚洲片夜色在线| av在线亚洲男人的天堂| 成人777777| 久久人人爽人人爽人人爽 | 亚洲欧美国产精品完整版| 精品久久久久久无码中文野结衣 | 色噜噜狠狠一区二区| 国产日韩欧美二区| 18禁黄网站禁片免费观看不卡 | 免费一级特黄视频| 你把腰抬一下不然没法发动| 亚洲爆乳无码专区www| 亚洲精品15p| 亚洲av无码乱码在线观看| 久久五月天综合| bt天堂中文资源在线| 老司机久久精品| 色综合久久综合中文小说| 狠狠色狠狠色综合日日不卡| 欧美jizzhd极品欧美欧美xxxx18动漫| 无码专区天天躁天天躁在线| 在线观看免费亚洲| 国产主播在线观看| 亚洲成人app| zoosk00lvideos性印度| 韩国精品福利一区二区三区| 欧美视频亚洲视频| 性做久久久久久久|