{網站名詞} > 科幻靈異 > 鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。全詩意思及賞析

鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。全詩意思及賞析

作    者:萬族之劫

狀    態:連載中,加入書架,直達底部

最后更新:2025-05-10 21:56:09

最新章節:后記

鋪床拂席置羹飯,鋪床疏糲亦足飽我饑。拂席飯疏出自唐代詩人韓愈作品《山石》。置羹足飽詩題為“山石”,糲亦但并非詠山石,饑全而是詩意思及賞析一篇詩體的山水游記。此詩按時間順序記敘了游覽惠林寺的鋪床所見所感,描繪了從黃昏至入夜再到黎明的拂席飯疏清幽景色,抒發了作者不愿為世俗羈絆的置羹足飽心情。記敘時由黃昏而深夜至天明,糲亦層次分明,饑全環環相扣,詩意思及賞析前后照應,鋪床耐人尋味。拂席飯疏前四句寫黃昏到寺之所見,置羹足飽點出初夏景物;“僧言”四句,是寫僧人的熱情接待;“夜深”二句,寫山寺之夜的清幽,留宿的愜意;“天明”六句,寫凌晨辭去,一路所見所聞的晨景;“人生”四句,寫對山中自然美,人情美的向往。“人生如此自可樂,豈必局促為人靰”是全詩主旨。全詩頗顯韓愈“以文為詩”的特色,其突出特點是運用了賦體的“鋪采摛文”手法,氣勢遒勁,風格壯美,素為后人所稱道。

鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。全詩意思及賞析 14 15

作品原文

山石

韓愈

山石犖確行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛。

升堂坐階新雨足,芭蕉葉大梔子肥。

僧言古壁佛畫好,以火來照所見稀。

鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。


夜深靜臥百蟲絕,清月出嶺光入扉。

天明獨去無道路,出入高下窮煙霏。

山紅澗碧紛爛漫,時見松櫪皆十圍。

當流赤足踏澗石,水聲激激風吹衣。

人生如此自可樂,豈必局束為人靰?

嗟哉吾黨二三子,安得至老不更歸。

詞句注釋
⑴山石:這是取詩的首句開頭二字為題,乃舊詩標題的常見用法,它與詩的內容無關。
⑵犖(luò)確:指山石險峻不平的樣子。行徑:行下次的路徑。微:狹窄。
⑶蝙蝠:哺乳動物,夜間在空中飛翔,捕食蚊、蛾等。這是寫山寺黃昏的景象并點明到寺的時間。
⑷升堂:進入寺中廳堂。階:廳堂前的臺階。新雨:剛下過的雨。
⑸梔子:常綠灌水,夏季開白花,香氣濃郁。這兩句說,進入廳堂后坐在臺階上,這剛下過的一場雨水該有多么充足;那吸飽了雨水的芭蕉葉子更加碩大,而挺立枝頭的梔子花苞也顯得特別肥壯。詩人熱情地贊美了這山野生機勃勃的動人景象。
⑹佛畫:畫的佛畫像。
⑺稀:依稀,模糊,看不清楚。一作“稀少”解。所見稀:即少見的好畫。這兩句說,和尚告訴我說,古壁上面的佛像很好,并拿來燈火觀看,尚能依稀可見。
⑻置:供。羹(gēng):菜湯。這里是泛指菜蔬。
⑼疏糲(lì):糙米飯。這里是指簡單的飯食。飽我饑:給我充饑。
⑽百蟲絕:一切蟲鳴聲都沒有了。
⑾清月:清朗的月光。出嶺:指清月從山嶺那邊升上來。夜深月出,說明這是下弦月。扉(fēi):門。光入扉:指月光穿過門戶,照時室內。
⑿無道路:指因晨霧迷茫,不辨道路,隨意步行的意思。
⒀出入高下:指進進出出于高高低低的山谷徑路的意思。霏:氛霧。窮煙霏:空盡云霧,即走遍了云遮霧繞的山徑。
⒁山紅澗碧:即山花紅艷、澗水清碧。紛:繁盛。爛漫:光彩四射的樣子。
⒂櫪(lì):同“櫟”,落葉喬木。木圍:形容樹干非常粗大。兩手合抱一周稱一圍。
⒃當流:對著流水。赤足踏澗石:是說對著流水就打起赤腳,踏著澗中石頭淌水而過。
⒄人生如此;指上面所說的山中賞心樂事。
⒅局束:拘束,不自由的意思。靰(jī):馬韁繩。這里作動詞用,比喻受人牽制、束縛。
⒆吾黨二三子:指和自己志趣相合的幾個朋友。
⒇安得:怎能。不更歸:不再回去了,表示對官場的厭棄。

白話譯文
山石崢嶸險峭,山路狹窄像羊腸,蝙蝠穿飛的黃昏,來到這座廟堂。
登上廟堂坐臺階,剛下透雨一場,經雨芭蕉枝粗葉大,山梔更肥壯。
僧人告訴我說,古壁佛畫真堂皇,用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。
為我鋪好床席,又準備米飯菜湯,飯菜雖粗糙,卻夠填飽我的饑腸。
夜深清靜好睡覺,百蟲停止吵嚷,明月爬上了山頭,清輝瀉入門窗。
天明我獨自離去,無法辨清路向,出入霧靄之中,我上下摸索踉蹌。
山花鮮紅澗水碧綠,光澤又艷繁,時見松櫟粗大十圍,郁郁又蒼蒼。
遇到澗流當道,光著腳板踏石淌,水聲激激風飄飄,掀起我的衣裳。
人生在世能如此,也應自得其樂,何必受到約束,宛若被套上馬韁?
唉呀,我那幾個情投意合的伙伴,怎么能到年老,還不再返回故鄉?

鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。全詩意思及賞析 12 17

創作背景

《山石》的寫作時間歷代有不同說法。一般認為寫于唐德宗貞元十七年(801年)七月韓愈離徐州去洛陽的途中。當時作者所游的是洛陽北面的惠林寺,同游者是李景興、侯喜、尉遲汾。

作品鑒賞

題目“山石”不是本要專門抒發的內容,而是取首句的頭兩個字而已。這是一首記游詩,按時間地點依次寫來,全詩可分四個部分。

第一部分從開頭至“芭蕉葉大梔子肥”,寫黃昏到寺所見景色。“山石犖確行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛”,首句寫寺外山石的錯雜不平,道路的狹窄崎嶇;次句寫古寺的荒涼陳舊,到黃昏時眾多的蝙蝠竄上飛下,紛紛攘攘。僅此兩句,就把整個深山古寺的景色特征突現出來,使人如臨其境。以下兩句是入寺坐定后所見階下景物:芭蕉葉子闊大,梔子果實肥碩,是新雨“足”后的特有景致,讀之令人頓覺精神爽快。

第二部分從“僧言古壁佛畫好”至“清月出嶺光入扉”,寫入寺后一夜的情景。這里一部分先寫僧人的熱情招待,先是主動地向客人介紹古壁佛畫,興致勃勃地擎著蠟燭引著客人前去觀看。“稀”字既道出壁畫的珍貴,也生動地顯露出詩人的驚喜之情。接著寫僧人的殷勤鋪床置飯,“疏糲亦足飽我饑”,一見僧人生活的簡樸,二見詩人對僧家招待的滿意之情。后兩句寫夜深入睡,“百蟲絕”從反面襯托出深山古廟蟲鳴之盛,直到夜深之后才鳴聲漸息。“清月出嶺光入扉”,很有李白“床前明月光”詩句的意境,使人有無限靜寂之感。

第三部分從“天明獨去無道路”至“水聲激激風吹衣”,寫晨去的路上所見所感。雨后的深山,晨霧繚繞,曲徑縈回,以至分不清道路,高低難行。一個“窮”字,寫出詩人奔出霧區的喜悅。接下去描繪脫離霧區,在一片晴朗中所見到的秀麗山景:峭崖上紅花一片,山澗下碧水清清,更有那挺拔粗壯的松、櫪樹時時躍入眼簾。“時見”二字看似平常,實有精確的含意,它表明這些松、櫪樹不是長在一處的,而是詩人在行進中時時見到的。如此便把景色拉開,使讀者的意念像跟著詩人行走似的一路領略山中風情。下兩句寫新雨后的山澗,水流橫溢,激濺奔瀉,致使詩人脫去鞋子,提起褲管,小心翼翼地在溪流中移進。山風陣陣,牽衣動裳,使人有賞不盡的山、水、風、石的樂趣。這里景色豐富,境地清幽。所以詩寫到此,很自然地引出最后一段。

第四部分從“人生如此自可樂”到最后,是抒寫情懷。韓愈在長期的官場生活中,陟黜升沉,身不由己,滿腔的憤懣不平,郁積難抒。故對眼前這種自由自在,不受人挾制的山水生活感到十分快樂和滿足。從而希望和自己同道的“二三子”能一起來過這種清心適意的生活。這種痛恨官場、追求自由的思想在當時是有積極意義的。

這首詩看似平凡,實際有較高的藝術成就。突出的特點是巧妙地運用了賦體中“鋪采摛文”的手法。所謂賦體的“鋪采摛文”,就不是一般地敘事狀物,而是在記敘的過程中興會淋漓地、鋪揚蹈厲地狀寫事物,繪景抒情,使之物相盡形,達到輾轉生發的藝術效果。《山石》詩便是如此。無論是開頭部分的黃昏到寺,還是其后的歇寺、離寺,先后按時間推移,把在這一段時間中的所做所為、所見所聞、交待得清清楚楚。而這些事都是日常的平凡之事(像入寺、坐階、看畫、鋪床、睡覺、晨起登程等);客觀之景(像大石、蝙蝠、芭蕉、梔子、月光、晨霧、山花、澗水、松櫪等)就像一篇記事的日記一般,沒什么奇特之處。然而詩人卻在這些無甚奇特的事物中,洋溢著真摯之情,狀寫出美妙之景,從而生發出無限的詩意。如“黃昏到寺蝙蝠飛”,雖是一個很普通的現象,也無雕飾的詞語,但卻十分有力地烘托出深山古寺在黃昏中的氣氛,使人如見古寺之荒涼,環境之沉寂。如身臨其境地感受到一種美妙的詩意。再如“當流赤足踏澗石,水聲激激風吹衣”又是一幅多么優美的圖畫。水聲激激,風扯衣衫,一位赤足的人在溪流中上下小心踏石過流,其神其態,其情其趣,使人對這幅充滿詩意的“山澗行”的圖畫,產生無限生趣。這就是詩人“鋪采摛文”筆法所升華出的功力。

這首詩為傳統的紀游詩開拓了新領域,它汲取了山水游記的特點,按照行程的順序逐層敘寫游蹤。然而卻不像記流水賬那樣呆板乏味,其表現手法是巧妙的。此詩雖說是逐層敘寫,仍經過嚴格的選擇和經心的提煉。如從“黃昏到寺”到就寢之前,實際上的所經所見所聞所感當然很多,但攝入鏡頭的,卻只有“蝙蝠飛”、“芭蕉葉大梔子肥”、寺僧陪看壁畫和“鋪床拂席置羹飯”等殷勤款待的情景,因為這體現了山中的自然美和人情美,跟“為人靰”的幕僚生活相對照,使詩人萌發了歸耕或歸隱的念頭,是結尾“主題歌”所以形成的重要根據。關于夜宿和早行,所攝者也只是最能體現山野的自然美和自由生活的那些鏡頭,同樣是結尾的主題歌所以形成的重要根據。

再說,按行程順序敘寫,也就是按時間順序敘寫,時間不同,天氣的陰晴和光線的強弱也不同。這篇詩的突出特點,就在于詩人善于捕捉不同景物在特定時間、特定天氣里所呈現的不同光感、不同濕度和不同色調。如用“新雨足”表明大地的一切剛經過雨水的滋潤和洗滌;這才寫主人公于蒼茫暮色中贊賞“芭蕉葉大梔子肥”,而那芭蕉葉和梔子花也就帶著它們在雨后日暮之時所特有的光感、濕度和色調呈現出來。寫月而冠以“清”字,表明那是“新雨”之后的月兒。寫朝景,新奇而多變。因為他不是寫一般的朝景,而是寫山中雨后的朝景。他先以“天明獨去無道路”一句,總括了山中雨霽,地面潮濕,黎明之時,濃霧彌漫的特點,然后用“出入高下窮煙霏”一句,畫出了霧中早行圖。“煙霏”既“窮”,陽光普照,就看見澗水經雨而更深更碧,山花經雨而更紅更亮。于是用“山紅澗碧”加以概括。山紅而澗碧,紅碧相輝映,色彩已很明麗。但由于詩人敏銳地把握了雨后天晴,秋陽照耀下的山花、澗水所特有的光感、濕度和色調,因而感到光用“紅”、“碧”還很不夠,又用“紛爛漫”加以渲染,才把那“山紅澗碧”的美景表現得鮮艷奪目。

后世影響

這篇詩,極受后人重視,影響深遠。蘇軾與友人游南溪,解衣濯足,朗誦《山石》,慨然知其所以樂,因而依照原韻,作詩抒懷。他還寫過一首七絕:“犖確何人似退之,意行無路欲從誰?宿云解駁晨光漏,獨見山紅澗碧詩。”(《王晉卿所藏著色山二首》其二)詩意、詞語,都從《山石》化出。金代元好問的《中州集》壬集第九《擬栩先生王中立傳》說:“予嘗從先生學,問作詩究竟當如何?先生舉秦少游《春雨》詩為證,并云:此詩非不工,若以退之芭蕉葉大梔子肥之句校之,則《春雨》為婦人語矣。”可見此詩氣勢遒勁,風格壯美,一直為后人所稱道。

鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。全詩意思及賞析 22 12

作者簡介

韓愈(768~824),唐代文學家、哲學家。字退之,河南南陽(今河南孟州)人。因其常據郡望自稱昌黎韓愈,故后世稱之為韓昌黎;卒謚“文”,世稱韓文公。貞元八年(792年)進士及第,先后為節度使推官、監察御史,德宗末因上疏時政之弊而被貶。唐憲宗時曾任國子博士、史館修撰、中書舍人等職。元和十四年(819年)因諫阻憲宗奉迎佛骨被貶為潮州刺史。穆宗時歷任國子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹兼御史大夫。在政治上反對藩鎮割據,在文學上主張文以載道,其散文位居唐宋八大家之首,與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,并稱“韓柳”。詩與孟郊并稱“韓孟”。其詩力求新奇,有時流于險怪,對宋詩影響頗大。有《昌黎先生集》。

繼續閱讀
《鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。全詩意思及賞析》正文
第1 章 簡單的中國的童話故事
第2 章 《賀新郎·端午》劉克莊宋詞注
第3 章 《解連環·楚江空晚》張炎宋詞
第4 章 《鷓鴣天·化度寺作》吳文英宋
第5 章 編寫動物寓言故事400字
第6 章 《鶯啼序·春晚感懷》吳文英宋
第7 章 《東風第一枝·詠春雪》史達祖
第8 章 《浣溪沙·波面銅花冷不收》吳
第9 章 自編童話故事300字
第10 章 《齊天樂·蟬》王沂孫宋詞注釋
第11 章 《澡蘭香·淮安重午》吳文英宋
第12 章 《摸魚兒·酒邊留同年徐云屋》
第13 章 簡短的童話故事500字
第14 章 《點絳唇·卷盡愁云》吳文英宋
第15 章 《解連環·孤雁》張炎宋詞注釋
第16 章 《訴衷情·寒食》僧揮宋詞注釋
第17 章 懶鬼哈利和胖婆特琳娜的格林童
第18 章 《紫萸香慢·近重陽偏多風雨》
第19 章 《唐多令·惜別》吳文英宋詞注
第20 章 《渡江云·山空天入海》張炎宋
第21 章 懶鬼哈利和胖婆特琳娜的格林童
第22 章 《鶯啼序·殘寒正欺病酒》吳文
第23 章 《東風第一枝·巧沁蘭心》史達
第24 章 《八聲甘州·靈巖陪庾幕諸公游
第25 章 中國四大民間傳說故事
第26 章 《夜游宮·人去西樓雁杳》吳文
第27 章 《踏莎行·潤玉籠綃》吳文英宋
第28 章 《高陽臺·送陳君衡被召》周密
第29 章 五年級童話故事200字
第30 章 《玉京秋·煙水闊》周密宋詞注
第31 章 《疏影·詠荷葉》張炎宋詞注釋
第32 章 《瑤花慢·朱鈿寶玦》周密宋詞
第33 章 魔鬼和他的祖母的故事
第34 章 《三姝媚·湖山經醉慣》吳文英
第35 章 《鷓鴣天·化度寺作》吳文英宋
第36 章 《湘春夜月·近清明》黃孝邁宋
第37 章 經典童話故事音頻文字版
第38 章 《渡江云三犯·西湖清明》吳文
第39 章 《解連環·楚江空晚》張炎宋詞
第40 章 《渡江云三犯·西湖清明》吳文
第41 章 安徒生童話:沼澤王的女兒故事
第42 章 《虞美人·少年聽雨歌樓上》蔣
第43 章 《風入松·聽風聽雨過清明》吳
第44 章 《南鄉子·題南劍州妓館》潘牥
第45 章 大象的鼻子童話故事:彩虹送水
第46 章 《唐多令·何處合成愁》吳文英
第47 章 《女冠子·元夕》蔣捷宋詞注釋
第48 章 《高陽臺·豐樂樓分韻得如字》
第49 章 有300字的童話故事
第50 章 《青玉案·年年社日停針線》黃
第51 章 《江城子·畫樓簾幕卷新晴》盧
第52 章 《高陽臺·和周草窗寄越中諸友
第53 章 一年級童話故事書里的故事
第54 章 《鶯啼序·殘寒正欺病酒》吳文
第55 章 《湘春夜月·近清明》黃孝邁宋
第56 章 《花犯·水仙花》周密宋詞注釋
第57 章 三年級童話故事ppt素材
第58 章 《疏影·尋梅不見》彭元遜宋詞
第59 章 《瑞鶴仙·晴絲牽緒亂》吳文英
第60 章 《秋霽·江水蒼蒼》史達祖宋詞
第61 章 短有趣的童話故事大全簡短有趣
第62 章 《唐多令·惜別》吳文英宋詞注
第63 章 《疏影·碧圓自潔》張炎宋詞注
第64 章 《風入松·聽風聽雨過清明》吳
第65 章 公主的童話故事之小美人魚
第66 章 《夜合花·柳鎖鶯魂》史達祖宋
第67 章 《唐多令·惜別》吳文英宋詞注
第68 章 《疏影·碧圓自潔》張炎宋詞注
第69 章 幼兒童話故事網站里的故事
第70 章 《點絳唇·試燈夜初晴》吳文英
第71 章 《瑞鶴仙·濕云粘雁影》陸睿宋
第72 章 《點絳唇·試燈夜初晴》吳文英
第73 章 稱心如意的漢斯的故事
第74 章 《瑞鶴仙·梅》陸睿宋詞注釋翻
第75 章 《宴清都·春訊飛瓊管》盧祖皋
第76 章 《高陽臺·接葉巢鶯》張炎宋詞
第77 章 短篇童話故事書里的故事
第78 章 《虞美人·少年聽雨歌樓上》蔣
第79 章 《女冠子·元夕》蔣捷宋詞注釋
第80 章 《賀新郎·夢冷黃金屋》蔣捷宋
第81 章 老巫婆的哭哭袋的故事
第82 章 《八聲甘州·渺空煙四遠》吳文
第83 章 《鷓鴣天·化度寺作》吳文英宋
第84 章 《紫萸香慢·近重陽偏多風雨》
第85 章 傳說中的故鄉死神故事
第86 章 《宴清都·連理海棠》吳文英宋
第87 章 《浣溪沙·波面銅花冷不收》吳
第88 章 《鷓鴣天·化度寺作》吳文英宋
第89 章 格林童話原版故事簡短的閱讀
第90 章 《唐多令·何處合成愁》吳文英
第91 章 《渡江云·西湖清明》吳文英宋
第92 章 《南鄉子·題南劍州妓館》潘牥
第93 章 中國熊丫頭的玫瑰紅裙子的故事
第94 章 《女冠子·元夕》蔣捷宋詞注釋
第95 章 《夏云峰·傷春》僧揮宋詞注釋
第96 章 《虞美人·聽雨》蔣捷宋詞注釋
第97 章 汽車童話故事小汽車的童話故事
第98 章 《解連環·孤雁》張炎宋詞注釋
第99 章 《瑞鶴仙·晴絲牽緒亂》吳文英
第100 章 《摸魚兒·酒邊留同年徐云屋》
第101 章 小學生童話故事比賽里的故事
第102 章 《疏影·詠荷葉》張炎宋詞注釋
第103 章 《曲游春·禁苑東風外》周密宋
第104 章 《踏莎行·潤玉籠綃》吳文英宋
第105 章 關于馬首是瞻的成語故事
第106 章 《夜合花·柳暝河橋》吳文英宋
第107 章 《高陽臺·送陳君衡被召》周密
第108 章 《金明池·天闊云高》僧揮宋詞
第109 章 描寫探險記的童話故事
第110 章 《唐多令·何處合成愁》吳文英
第111 章 《點絳唇·卷盡愁云》吳文英宋
第112 章 《祝英臺近·除夜立春》吳文英
第113 章 童話故事:手絹上的花田的有趣
第114 章 《瑞鶴仙·梅》陸睿宋詞注釋翻
第115 章 《宴清都·春訊飛瓊管》盧祖皋
第116 章 《秋霽·江水蒼蒼》史達祖宋詞
第117 章 500字的童話故事4個
第118 章 《木蘭花·戲林推》劉克莊宋詞
第119 章 《眉嫵·新月》王沂孫宋詞注釋
第120 章 《浣溪沙·門隔花深舊夢游》吳
主站蜘蛛池模板: 性盈盈影院免费视频观看在线一区| 亚洲va中文字幕无码毛片| 国产在线视频www色| 天堂资源bt种子在线| 日韩欧美国产高清| 欧美黑人巨大videos精| 荐片app官网下载ios怎么下载| 4399影视免费观看高清直播| 中文字幕一区在线观看| 久久精品视频免费播放| 亚洲欧美成人综合久久久| 公和我做好爽添厨房| 国产午夜无码福利在线看网站| 国产超级乱淫视频播放| 忘忧草日本在线播放www| 日本人指教视频| 最新国产午夜精品视频成人| 337p欧美日本超大胆艺术裸| 一本加勒比HEZYO无码人妻| 亚洲国产小视频| 亚洲特级黄色片| 你懂的中文字幕| 午夜视频1000| 叶山豪是真吃蓝燕奶| 国产丝袜一区二区三区在线观看| 国产熟女高潮视频| 国产精品亚洲а∨天堂2021| 国产高清视频一区二区| 国模私拍福利一区二区| 天海翼被施爆两个小时| 富女玩鸭子一级毛片| 性xxxxhd高清| 开心五月激情综合婷婷| 性欧美vr高清极品| 少妇熟女久久综合网色欲| 性高朝久久久久久久3小时| 幻女free性俄罗斯第一次摘花| 拍拍拍无挡无遮10000| 成人做受视频试看60秒| 少妇高潮喷潮久久久影院| 好大好硬使劲脔我爽视频|