{網站名詞} > 歷史軍事 > 《秋霽·江水蒼蒼》史達祖宋詞注釋翻譯賞析

《秋霽·江水蒼蒼》史達祖宋詞注釋翻譯賞析

作    者:辰東

狀    態(tài):連載中,加入書架,直達底部

最后更新:2025-05-10 19:41:16

最新章節(jié):后記


秋霽


江水蒼蒼,秋霽望倦柳愁荷,江水共感秋色。蒼蒼詞注廢閣先涼,史達釋翻古簾空暮,祖宋雁程最嫌風力。譯賞故園信息,秋霽愛渠入眼南山碧。江水念上國,蒼蒼詞注誰是史達釋翻、膾鱸江漢未歸客。祖宋


還又歲晚,譯賞瘦骨臨風,秋霽夜聞秋聲,江水吹動岑寂。蒼蒼詞注露蛩悲,青燈冷屋,翻書愁上鬢毛白。年少俊游渾斷得,但可憐處,無奈苒苒魂驚,采香南浦,剪梅煙驛。


作品注釋
1、秋霽:詞牌名,據傳此調始于宋人胡浩然,因賦秋晴,故名為《秋霽》。
2、倦柳愁荷:柳枝荷花凋落的樣子。
3、廢閣:長久無人居住的樓閣。
4、古簾:陳舊的帷簾。
5、雁程:雁飛的行程。
6、信息:音信消息。
7、渠:你。
8、入眼:看上。
9、上國:首都。南宋京城臨安。此泛指故土。
10、膾鱸(kuài lú):指鱸魚膾。晉人張翰在洛陽為官,見秋風起而思家鄉(xiāng)吳中的鱸魚膾等美味,辭官歸鄉(xiāng)。后遂以鱸膾作為思鄉(xiāng)的典故。
11、歲晚:歲未。
12、岑寂:寂寞,孤獨冷清。
13、蛩(qióng):蟋蟀。
14、俊游:好友。
15、渾:還。
16、斷:訂約。
17、苒苒(rǎn):柔弱的樣子。
18、南浦:南面的水邊。后常用稱送別之地。
19、剪梅:用陸凱寄梅給范曄的典故。

作品譯文

江水蒼茫無際,眼望柳絲倦疲荷花愁凄,我跟柳荷共同感受到了秋意。荒廢的樓閣先感到寒涼,陳舊的帷簾空垂著暮色,遠飛的鴻雁最厭惡猛勁的風力。羈旅中企盼故園的消息,我愛故鄉(xiāng)那映入眼簾的南山翠碧。眷念著京都,誰是那羈旅江漢、懷戀家鄉(xiāng)美味的未歸客?

很快又到了歲末,瘦骨嶙峋,臨風而立,聽著夜晚蕭瑟的秋風,吹動起我心中的冷寂。夜露中蟋蟀叫得悲戚,一盞青燈照著冷屋,翻著書禁不住愁腸滿腹,將兩鬢染成了白色。年少時豪爽俊逸的游伴已完全斷絕了消息。最使我可憐難堪的地方,使我痛楚無奈,柔弱的神魂驚悸,是在南浦采擷香草相送,是在霧繞煙迷的驛館剪梅贈別!

創(chuàng)作背景

詞人是在公元1207年(開禧三年)被黥面流放到江漢一帶的。當時開禧北伐失敗,史彌遠政變,太師韓侂胄遇害身死,他被牽連下獄,家產也被抄沒。寫作此詞時他被貶江漢已有幾年時間,大約公元1212年(嘉定五年)前深秋時節(jié)。懷歸思鄉(xiāng)之情日益強烈,適值深秋,又逢送別友人,故孤獨惆悵之情一寄于詞。

作品鑒賞

詞以寫景導入。“江水蒼蒼”三句是愁人眼中的秋色。江水浩渺而蒼茫,秋天江潮常是最為壯觀的,但在流放異鄉(xiāng)的詞人看來,江水仿佛離人之淚,縱使秋江都是淚,也流不盡許多愁。“倦柳愁荷”更是情景交融。秋霜以后,柳葉行將敗落,已不是春夏時節(jié)的青翠欲滴,荷葉幾個月來辛勤扶持著嬌艷的荷花,這時花落葉老,往日的郁郁蔥蔥已不復存在,以至只留下聽秋雨的“殘荷”(別本“愁”即作“殘”)。而這江、這柳、這荷,都感受到秋天的襲來。“廢閣”、“古簾”與下文“清燈冷屋”都是寫詞人居所的。閣已“廢”,卻還住人;簾已“古”,卻還掛著,可見詞人生活的清貧。“雁程最嫌風力”句,“雁程”,指雁之行程。“嫌”,即怕。雁飛最怕風大,逆風飛翔,吃力而難停歇,自然也就不能捎來故園信息。史達祖原籍是北宋故都汴梁,但他生于高宗紹興末年,一生大部分時間是在南宋都城臨安度過的,其親友也大都在那里。這里的“故園”,應指其西湖邊葛嶺一帶的家園。“愛渠入眼南山碧”一句是憶舊。“渠”,即它。

“南山”在臨安是實有的,大旗山北有一座高四十余丈的山即名南山,山上有杜牧墓。西湖周圍尚有南屏山、南高峰,皆可謂之“南山”,但這里當是泛指居所南面的群山。詞人身處貶所,故格外留戀過去臨安的家居生活。一“愛”字,一“碧”字,與上文貶所景象之感情色彩成了鮮明對照。“念上國”一句,明白道出所念乃是京都。詞人盡管身遭不幸,而忠君愛國之心并未改變。“誰是膾鱸江漢未歸客”一句,乃反躬自問,這江漢未歸之客實指詞人自己。“江漢”指長江、漢水間的地域。如杜甫在江陵(今屬湖北)作詩自稱“江漢思歸客”,即指旅居在江、漢之間。此詞的“江漢未歸客”字面亦當本于杜詩。“膾鱸”用晉人張翰的典故。張翰任齊王冏之東曹椽,因秋風起,思吳中菰菜、莼羹、鱸魚膾,遂辭官,命駕歸。

作者以張翰自詡,但卻不能如張翰之全身遠禍。宋代官員得罪流放遠州,輕者送某州居住,稍重曰安置,又重曰編管,皆指定居住地,受地方官約束,不得自由行動。況且他是鯨面流放,身不由己,有家難歸,并非留戀爵祿。詞寫至此,詞情更為抑郁,便由傷秋懷鄉(xiāng)轉而感傷不幸身世。

過片句以“還又”二字作過渡,更進一層。蒼蒼江水,倦柳愁荷,已使江漢未歸之客黯然神傷,又值“歲晚”,況是“瘦骨臨風,夜聞秋聲”,故倍增孤寂之感。“歲晚”,猶歲暮。俗話說:“年怕中秋月怕半”,中秋以后,一年過去大半,仿佛日之黃昏,無怪乎杜甫《秋興》詩中“一臥滄江驚歲晚”即謂深秋為“歲晚”。“瘦骨”二字道出詞人貶中體貌枯槁,精神憔悴。

“夜聞”二句寫客中的所聞所感。秋時西風作,草木凋零,多肅殺之聲,而稱“秋聲”。庾信《周譙國公夫人步陸孤氏暮志銘》謂“樹樹秋聲,山山寒色”。秋聲乃西風吹動樹木所發(fā)。“岑寂”,為冷清、寂寞之意。詞人孤身羈旅,對蕭瑟之秋風,萌發(fā)寂寥之情。

此情既是觸景而生,也是貶謫中的愛國志士無往而不在的身世之感的真實流露。詞人一心報效祖國,他曾“每為神州未復”(《龍吟曲》)而憂心忡忡,也曾幻想“趁建瓴一舉,并收鰲極”(《滿江紅》),更希望有一天能“辦一襟風月看升平,吟春色”(《滿江紅》)。但他寄予厚望的開禧北伐失敗了,主戰(zhàn)者的頭顱成了向敵人討好的貢品,當時的形勢誠如王夫之《宋論》指出的:“侂胄誅,兵已罷,宋日以坐敝而訖于亡。”國事一日不如一日,有著報國之心的詞人不能無動于衷。但眼前的現實卻如此冷酷:“露蛩悲、清燈冷屋,翻書愁上鬢毛白。”蛩即蟋蟀,秋露降下,蟋蟀悲鳴,僅有冷屋中的一盞孤燈與詞人相伴,只能以“翻書”來打發(fā)這漫漫長夜。屋是冷的,閣是破的,詞人的心也是碎的。他憂國傷時,故愁得鬢發(fā)都白了。曾幾何時,公元1201年(嘉泰元年)張镃為他的詞集作序時還稱他“郁然而秀整”,且“須發(fā)未白”,時間過去不多幾年,他竟然已“瘦骨臨風”、“鬢毛白”。其實他這時還不到五十歲,卻已早衰。他早年也曾到過江漢一帶,當時正值青春年少,與好友們相約嬉游的情景還歷歷在目,猶如昨日。可是此時貶謫故地,卻是萬般無奈,驚魂不定。史彌遠政變的刀光劍影仿佛還在詞人眼前晃動。繼韓侂胄遇害后,丞相陳自強也被貶死雷州,北伐主帥蘇師旦被處斬于韶州。史彌遠雖對外只會腆顏事敵,但對政敵的迫害卻從不手軟。這時,史達祖在貶所會不會受到新的迫害只有天才知曉,但這種威脅是無時不在的。他既無辛棄疾那樣的雄才大略,性格上也缺少稼軒的英雄氣概,在這首詞中也不難看出。

“苒苒”二字乃柔弱之意,“苒苒魂驚”,正透出他性格上軟弱的一面。故當其客中送客之際,只能一灑志士之淚,卻無一壯語贈別,連牢騷也不敢發(fā)。后結二句,為送別寄遠之辭。“南浦”指南面的水邊。《離騷》有“送美人兮南浦”之句,又江淹《別賦》云:“春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何!”這里借“南浦”而點出送別之意。“煙驛”,指詞人之居所,與前文之“廢閣”、“冷屋”同義。“剪梅”乃寄遠常用之典。據《荊州記》載,“陸凱、范曄相善,自江南寄梅花一枝詣長安與曄,并贈詩曰:‘折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。’”因無所有而折梅寄遠已屬可嘆,何況詞人身處貶所,寄遠之際更多一番不足為外人道的苦情。詞即在這哀怨之中結束了,更顯得一往情深。

從這首詞的藝術表現手法看,也是頗具特色的。詞人身遭不幸,家國之恨、身世之感郁積于胸,不可不言而又不可明言,故形成了一種沉郁蒼涼的風格和回環(huán)往復、虛實相間的抒情結構。詞人深沉哀怨之情是歷歷可感的。“雁程最嫌風力”、“無奈苒苒魂驚”等語,都寫得沉郁深摯,頗為感人。梅溪詞受清真影響,在章法結構上常常通過種種回憶、想象、聯想等手法,前后左右,回環(huán)吞吐地描摹出他所要表達的東西,看到的和想到的融于一篇。這一特點,在他被貶流放后的作品中表現得尤為突出。這首詞正是如此。詞中之江水、柳、荷、廢閣、古簾、清燈冷屋,都是實景,而“受渠入眼南山碧”,“年少俊游渾斷得”則是回憶與想象,全詞以傷秋懷歸貫穿全篇,虛虛實實,欲言又止,搖曳生姿,朦朧而不晦澀,這就比直抒胸臆更感人肺腑、耐人尋味。

含蓄蘊藉是沉郁風格的又一表現。結尾數句,既點明是送別友人,又將未了之情引起讀者遐想,不盡之意見于言外,顯得含意雋永,余音不絕。清人對此詞非常推崇,推它為《梅溪詞》的杰作,顯然是有見地的。

詞牌簡介

秋霽,詞牌名,據傳此調始于宋人胡浩然,因賦秋晴,故名為《秋霽》。據傳此調始于宋人胡浩然,因賦秋晴,故名為《秋霽》。又有《春霽》之稱。此調有多種格體,現舉一體為倒。雙調,上片十句,押六仄韻,五十字;下片十一句,押四仄韻,五十五字,共一百O五字。

作品格律

[平]仄平平,仄仄仄平平,仄仄平仄(韻)。

[仄]仄平平,[仄]平[平]仄,[仄]平仄[平]平仄(韻)。

[仄]平仄仄(韻),仄仄仄(韻),平仄、仄平平仄仄平仄(韻)。

平[仄]仄仄,仄仄平平,仄[平]平[平],[平][仄]平仄(韻)。

仄平[平]、平平[仄]仄,平平[平]仄仄平仄(韻)。

[平]仄仄不聞不問 仄仄(韻)。

仄[仄]平仄 [平][仄]仄仄平平,仄[平]平[仄],仄平平仄(韻)。

《《秋霽·江水蒼蒼》史達祖宋詞注釋翻譯賞析》正文
第1 章 誠信的童話故事400字3個
第2 章 《牧童逮狼》文言文原文注釋翻
第3 章 《扁鵲治病》文言文原文注釋翻
第4 章 《李遙買杖》文言文原文注釋翻
第5 章 二年級童話故事比賽稿中的故事
第6 章 《尚德緩刑書》路溫舒文言文原
第7 章 《義田記》錢公輔文言文原文注
第8 章 《張益州畫像記》蘇洵文言文原
第9 章 童話故事小獅子的故事
第10 章 《少年治縣》文言文原文注釋翻
第11 章 《尚德緩刑書》路溫舒文言文原
第12 章 《義田記》錢公輔文言文原文注
第13 章 簡單安徒生的童話故事
第14 章 《紅毛氈》文言文原文注釋翻譯
第15 章 《牧童逮狼》文言文原文注釋翻
第16 章 《李廙》文言文原文注釋翻譯
第17 章 英文童話故事300字
第18 章 《墨子怒耕柱子》文言文原文注
第19 章 《展禽論祀爰居》文言文原文注
第20 章 《為學》彭端淑文言文原文注釋
第21 章 有關于動物的童話故事
第22 章 《黔驢技窮》文言文原文注釋翻
第23 章 《于令儀誨人》文言文原文注釋
第24 章 《陳遺至孝》文言文原文注釋翻
第25 章 3分鐘有趣的童話故事有趣的童
第26 章 《展禽論祀爰居》文言文原文注
第27 章 《樂羊子妻》文言文原文注釋翻
第28 章 《王翱秉公》文言文原文注釋翻
第29 章 善于進諫的晏嬰的故事
第30 章 《子產壞晉館垣》左丘明文言文
第31 章 《少年治縣》文言文原文注釋翻
第32 章 《墨子怒耕柱子》文言文原文注
第33 章 少兒童話小故事有哪些
第34 章 《莊辛論幸臣》文言文原文注釋
第35 章 《尚德緩刑書》路溫舒文言文原
第36 章 《展禽論祀爰居》文言文原文注
第37 章 公主的童話故事之小美人魚
第38 章 《吳山圖記》歸有光文言文原文
第39 章 《秦楚之際月表》司馬遷文言文
第40 章 《樵夫毀山神》文言文原文注釋
第41 章 數學童話故事300字
第42 章 《爭臣論》韓愈文言文原文注釋
第43 章 《紇干狐尾》文言文原文注釋翻
第44 章 《若石之死》文言文原文注釋翻
第45 章 黑暗童話故事白雪公主
第46 章 《袁州州學記》李覯文言文原文
第47 章 《張益州畫像記》蘇洵文言文原
第48 章 《魯恭治中牟》文言文原文注釋
第49 章 動物和女巫的童話故事
第50 章 《黔驢技窮》文言文原文注釋翻
第51 章 《子產壞晉館垣》左丘明文言文
第52 章 《黔之驢》柳宗元文言文原文注
第53 章 安徒生童話故事文字版
第54 章 《青梅煮酒論英雄》羅貫中文言
第55 章 《單子知陳必亡》文言文原文注
第56 章 《昔齊攻魯,求其岑鼎》文言文
第57 章 英語小童話故事簡單的
第58 章 《蹇材望偽態(tài)》文言文原文注釋
第59 章 《魏公子列傳》司馬遷文言文原
第60 章 《李遙買杖》文言文原文注釋翻
第61 章 以貓為主題的童話故事
第62 章 《袁州州學記》李覯文言文原文
第63 章 《農婦與鶩》文言文原文注釋翻
第64 章 《箕子碑》柳宗元文言文原文注
第65 章 大灰狼吃小羊的故事繪本與道理
第66 章 《二鵲救友》文言文原文注釋翻
第67 章 《鸚鵡滅火》文言文原文注釋翻
第68 章 《歐陽曄破案》文言文原文注釋
第69 章 大象的鼻子童話故事:彩虹送水
第70 章 《快馬加鞭》文言文原文注釋翻
第71 章 《唐太宗吞蝗》文言文原文注釋
第72 章 《黔之驢》柳宗元文言文原文注
第73 章 世界著名童話故事文字版
第74 章 《桑中生李》文言文原文注釋翻
第75 章 《樵夫毀山神》文言文原文注釋
第76 章 《尚德緩刑書》路溫舒文言文原
第77 章 編童話故事小學語文作文3個
第78 章 《袁州州學記》李覯文言文原文
第79 章 《毛遂自薦》文言文原文注釋翻
第80 章 《縱囚論》歐陽修文言文原文注
第81 章 關于螞蟻的童話故事關于螞蟻的
第82 章 《袁州州學記》李覯文言文原文
第83 章 《爭臣論》韓愈文言文原文注釋
第84 章 《張孝基仁愛》文言文原文注釋
第85 章 童話的小故事300字精選
第86 章 《莊辛論幸臣》文言文原文注釋
第87 章 《爭臣論》韓愈文言文原文注釋
第88 章 《書洛陽名園記后》李格非文言
第89 章 女孩必讀公主童話故事
第90 章 《與陳給事書》韓愈文言文原文
第91 章 《猿子》文言文原文注釋翻譯
第92 章 《宋定伯捉鬼》文言文原文注釋
第93 章 格林童話故事書中的故事
第94 章 《蜀之鄙有二僧》文言文原文注
第95 章 《送石處士序》韓愈文言文原文
第96 章 《扁鵲治病》文言文原文注釋翻
第97 章 安徒生童話踩面包的姑娘經典故
第98 章 《子產論尹何為邑》左丘明文言
第99 章 《杜蕢揚觶》文言文原文注釋翻
第100 章 《宋人及楚人平》文言文原文注
第101 章 有道理的童話故事1000字
第102 章 《扁鵲見蔡桓公》文言文原文注
第103 章 《書法家歐陽詢》文言文原文注
第104 章 《小兒不畏虎》文言文原文注釋
第105 章 字數少的童話故事精選
第106 章 《青梅煮酒論英雄》羅貫中文言
第107 章 《墨子怒耕柱子》文言文原文注
第108 章 《青霞先生文集序》矛坤文言文
第109 章 有關城堡的童話故事關于城堡的
第110 章 《蜀之鄙有二僧》文言文原文注
第111 章 《箕子碑》柳宗元文言文原文注
第112 章 《賣油翁》歐陽修文言文原文注
第113 章 短篇安徒生童話故事精選
第114 章 《展禽論祀爰居》文言文原文注
第115 章 《諸稽郢行成于吳》文言文原文
第116 章 《王翱秉公》文言文原文注釋翻
第117 章 汽車童話故事小汽車的童話故事
第118 章 《黔之驢》柳宗元文言文原文注
第119 章 《待漏院記》王禹偁文言文原文
第120 章 《王翱秉公》文言文原文注釋翻
主站蜘蛛池模板: 国产精品国产三级专区第1集| 国产精品成人久久久| 久久精品一区二区三区四区 | 老少交欧美另类| 国产高清一级毛片在线人| 中文字幕版免费电影网站| 欧美大香线蕉线伊人久久| 免费黄色网址在线观看| 黑人玩弄漂亮少妇高潮大叫| 大炕上各取所需| 久久久999国产精品| 欧美一级片免费在线观看| 免费在线视频a| 草莓视频色版在线观看| 国产精品亚洲一区二区三区 | aaa特级毛片| 扒开粉嫩的小缝喷出水视频 | 欧美另类杂交a| 人妻老妇乱子伦精品无码专区| 超级香蕉97在线观看视频| 国产精品成人无码久久久| mm131美女爱做视频在线看 | 免费国产剧情视频在线观看| 青青草国产精品久久| 国产精品国产三级专区第1集| groupsex娇小紧的5一8| 无码AV免费毛片一区二区| 亚洲av无码片一区二区三区 | 伊人色综合久久大香| 老熟妇乱子伦牲交视频| 国产成人涩涩涩视频在线观看 | 日韩精品一区二区三区中文3d | 亚洲av综合色区无码一区爱av| 狂野黑人性猛交xxxxxx| 又黄又爽又色又刺激的视频| 香蕉成人伊视频在线观看| 国产精品久久国产精品99盘| 99精品国产高清一区二区| 岛国大片免费观看| 久久99久久99精品免视看动漫| 暴力调教一区二区三区|