網(wǎng)上格林童話故事精選就是網(wǎng)上用借故事來說明道理的一種文體。它的格林故事結(jié)構(gòu)大多篇幅短小,情節(jié)生動,童話富于想象。精選下面是網(wǎng)上短篇文章網(wǎng)小編為大家準備的網(wǎng)上格林童話故事精選,希望大家喜歡。格林故事
古時候,童話有兄弟三人:老大叫湯可,精選是網(wǎng)上個跛子;老二叫祖必,是格林故事個麻瘋病人;老三叫伊拉,是童話個瞎子。兄弟三人的精選父母早已去世,也沒有別的網(wǎng)上任何親人,加之他們都有生理缺陷,格林故事只能靠一些好心人的童話周濟過日子,生活十分貧寒。仁慈的安拉知道了這件事,善心大發(fā),準備施些恩惠給三兄弟,就派了一個使者到他們那兒去。
使者首先見到跛子,問他:“先生,你最喜歡的是什么?你可以提出來,安拉會滿足你的要求。”
跛子說:“要說最喜歡的,那當然是做官。我很早就想成為一個大酋長。”
使者說:“好。從現(xiàn)在起,你就是一個大酋長。”
接著,使者來到麻瘋病人跟前,詢問他有什么要求。麻瘋病人說:“你說的簡直是廢話。我夢寐以求的當然是治好我的病,并且丟掉貧窮,獲得財富。”
使者說:“謝謝安拉,你的要求可以滿足。”
最后,使者來到瞎子那兒。交談中,瞎子說:
“我唯一的要求是讓我能夠看見世界上的東西,有一雙明亮的眼睛。”
這時,使者問瞎子說:“你不需要王位、財富嗎?”
瞎子說:“只要有強壯的身體,自己就可以通過勞動創(chuàng)造幸福,而這種幸福是王位、財富無法相比的。”
使者說:“你只要求能夠看見東西,那好,安拉馬上滿足你的要求。”
一年過去了。
有一天,安拉的使者裝扮成一個跛子來到湯可酋長的宮殿。宮殿的宮墻高高的,房屋金碧輝煌,殿內(nèi)陳設(shè)十分豪華。湯可酋長頭朝里躺在一張雕鳳刻龍的床上,旁邊有兩個仆人,一個在給他打扇,一個在給他捶背。
使者來到湯可的床前,跪下說道:“尊敬的酋長大人,我是您的一個臣民,求您發(fā)個話,允許我今晚在您的宮內(nèi)住一夜,明天再繼續(xù)趕路。”
湯可酋長轉(zhuǎn)過身,抬起頭,睜開眼睛一看,見面前跪著的這個人,衣服又舊又破,而且滿身都是灰塵,便厭倦他說:“看見你這副模樣,我惡心透啦。我這兒沒你住的地兒,滾。滾。滾。”
使者繼續(xù)央求說:“請您能夠回顧回顧您過去的處境,還是留我住一夜吧。”
湯可酋長一聽,就大發(fā)雷霆,命令手下的人:“給我用棍棒把他打出宮去。”
話音剛落,湯可就變成了一個跛子。宮殿沒有了。周圍的衛(wèi)兵和仆人沒有了。他還是一年前的跛子。
接著,使者又裝作一個麻瘋病人來到祖必家。祖必己成為很富有的人,家里的擺設(shè)很闊氣,日子過得十分美滿。使者見祖必正在往一只口袋里裝衣服和一些旅行用品,就對他說:“主人啊,看在安拉的份上,給我一些舊衣服吧。”
祖必見是一個麻瘋病人,大聲吼道:“我已下令,不準麻瘋病人到我家來,你不知道嗎?”
使者說:“主人,可別這樣,您過去可是和我一樣的啊。”
祖必反駁說:“笑話。我什么時候像你這樣過?我祖祖輩輩就是有錢的人。出去。你讓人見了真惡心。”
使者說:“別說謊話了,安拉可是知道你從前就是我這副樣子。”
使者的話剛完,祖必馬上變成了一個麻瘋病人,他的一切財產(chǎn)也隨著消失了。
最后,使者裝扮成一個瞎子來到伊拉家。
伊拉見來了一位盲人,趕忙迎到門口,拉著盲人的手,把他引到屋里,用豐盛的食物招待他。吃飽喝足后,盲人起身要走,伊拉又送給他一些錢和衣服。
臨別時,使者問伊拉為什么這樣對待他,伊拉說:“過去我也是一個瞎子,是安拉給了我光明,我要把安拉的恩惠分給我的難友、同胞。我家里的所有東西,只要哪一樣你認為需要,你就隨便拿吧。不必客氣。”
使者說:“我不是一個瞎子,我是安拉的使者。去年,就是安拉派我來詢問你們的要求的。你們兄弟三人,只有你是按照安拉的意志辦事的,沒有忘記自己的過去。祝福你,像你這樣的人會不斷得到幸福的。”
網(wǎng)上格林童話故事精選篇二古時候,巴格達城里有一個商人,家中財產(chǎn)無數(shù),奴仆成群,十分富有。
商人仗著自己有錢,非常高傲,誰都不放在眼里。商人盡管很有錢,但卻十分吝嗇,外人要想找他借點錢那太陽得從西邊出來,他自己也是舍不得吃舍不得穿,腳上的一雙皮鞋不知穿了多少年啦,鞋面上各種顏色的補丁一層又一層,早已看不出原來的顏色了;鞋底換了一次又一次,上面的鐵釘都快釘滿了。這雙鞋又破又舊,是世界上再也找不出第二雙的破鞋子。
有一天,商人到市場上去賣陶器和煙葉,由于這兩樣是大路貨,市場上很多攤點都有賣的,他叫賣了半天也沒有一個買主。正在他叫累了坐在地上休息時,一個行商湊到他跟前對他說:“阿布爾卡什米先生,前面有一個從土耳其來的商人,他專門賣高級香水,由于人們不識貨,所以還沒有什么人買。現(xiàn)在男女青年開始講究穿著,香水將成為不可缺少的東西,高級香水更是搶購的俏貨。您如果肯花錢,把這個土耳其商人的香水全部買過來,在家放一段時間再拿出來賣,至少能賺兩倍到三倍的錢,這樣您又要發(fā)一筆財啦。”商人一聽可以賺大錢,忙說:“咱們先去看看。”那個行商帶著他來到土耳其商人的貨攤前,他嗅了嗅香水,確實香得很。經(jīng)過一番激烈的討價還價,他用六十根金條買下了土耳其商人的全部香水。他抱著香水沒走多遠的路,聽見后面有人叫他:“阿布爾卡什米先生,請等一等。”他回頭一看,原來是在市場上經(jīng)常見面的一個小販,小販走過來對他說:“那邊有一個從波斯來的商人,專門賣檀香油,那檀香油可是值錢的貨物,由于這個商人急著要回家,賣的價錢很便宜。您要是肯買下來,保險可賺一大筆錢。”商人連忙讓小販帶他去看看。來到波斯商人的貨攤前,他左看看右瞅瞅,感到那檀香油確實是好貨,經(jīng)過討價還價,他花六十根金條買下波斯商人的全部檀香油。商人阿布爾卡什米帶著香水和擅香油高高興興地回到家,他把香水和檀香油分別裝進兩個大玻璃瓶里,放在他經(jīng)常開著門的那間房子里。
商人想到將要賺一大筆錢,高興得簡直要跳起舞來,他笑瞇瞇地走到城里的一家浴池,準備痛痛快快地洗個澡。過去他來洗澡,臨走時,浴池的伙計總要半認真半開玩笑地對他說:“阿布爾卡什米先生,看您的鞋都破舊到什么樣子啦,該換一雙新的啦,留著那么多錢干什么呀?”而他從不在乎這些,也總是笑著說:“還可以穿嘛。扔了多么可惜,等到哪一天安拉不讓我穿的時候我一定換一雙新的。”商人今天洗完澡后,走在大街上,兩腳覺得很輕快,低頭一看,自己的舊鞋變成了一雙新鞋。他真是說不出的高興,覺得人只要有了好運氣,會福上加福,自己不僅就要賺一筆錢,還白白得到了一雙新鞋。便連蹦帶跳地往家里跑去。
商人腳上穿的這雙新鞋原來是酋長衛(wèi)隊長穆赫迪的。穆赫迪洗完澡走出來,發(fā)現(xiàn)自己的鞋子沒有了,就到處找,也沒找到。等到洗澡的人都走了,剩下一雙破舊得不能穿的鞋,穆赫迪問浴池的伙計:“這是誰的鞋?”伙計一看,原來是商人阿布爾卡什米的鞋,伙計馬上想起商人今天洗完澡后穿著一雙新鞋走了,便向穆赫迪報告說:“我看見阿布爾卡什米今天洗完澡穿著一雙新鞋走了,他會不會把您的鞋穿走了。”穆赫迪派幾個衛(wèi)兵到阿布爾卡什米那里去看看。衛(wèi)兵們到阿布爾卡什米家里一看,阿布爾卡什米腳上穿的那雙鞋正是衛(wèi)隊長的。還沒等阿布爾卡什米弄明白是怎么一回事,衛(wèi)兵們一擁而上,對他拳打腳踢,最后用繩子捆著他,帶到正等在浴池的衛(wèi)隊長面前。
衛(wèi)隊長指著地上的一雙舊鞋問他:“這是你的鞋嗎?”商人這才明白是自己穿錯了鞋,急忙結(jié)結(jié)巴巴地進行解釋。衛(wèi)隊長大聲喝道:“你原來是個盜賊,看來你的財產(chǎn)一定是不義之財。來人,先打他二十大棍,然后把他的財產(chǎn)沒收一半。”商人拖著被大棍打得血水直淌的身體往家里走,一路上,他又氣又火,覺得是鞋連累了他,害得他皮肉受苦,財產(chǎn)也被搶走了一半,于是慢慢走到護城河邊,脫下腳上的鞋子,扔進河里面,然后頭也不回地往家里走去。
由于商人的鞋子很沉,他扔進河里后,很快就沉到了河底。過了一會兒,一個漁夫到河里捕魚,當他撒下網(wǎng)往回收時,覺得很沉,慶幸自己今天運氣好,捕到了大魚。當漁夫?qū)⒕W(wǎng)收上岸來,網(wǎng)里不僅沒有一條魚,也沒有一只蝦,而是一雙又舊又破又沉的鞋。漁夫仔細一看,原來是商人阿布爾卡什米的鞋,他心想,商人自己是決不會把鞋扔進河里的,肯定有什么人在和他作對,故意把他的鞋扔進了河里。漁夫是個熱心腸的人,他背著那雙鞋,來到商人阿布爾卡什米家,連叫幾聲都沒有人答應,見房屋的門是開著的,就把兩只鞋從房門扔進了屋里。說來也巧,當漁夫往屋里扔鞋時,不偏不歪,一只扔在裝香水的玻璃瓶上,另一只扔在裝檀香油的玻璃瓶上,由于鞋底上鐵釘很多,鞋本身的重量很沉,兩只玻璃瓶都被打得粉碎,香水和檀香油流滿了一屋子。
商人回到家,見香水和檀香油撒了一地,氣得差點暈倒在地上。他被沒收一半財產(chǎn)后,一心想通過賣香水和檀香油賺一筆錢,重振家業(yè)。現(xiàn)在,眼看自己的希望完全破滅了,氣得他大聲喊道:“該死的鞋啊,你害得我好苦啊。”他想了想,決心把鞋埋進地里,鏟除這個引起禍害的根源。
到了晚上,阿布爾卡什米拿起鐵鍬,拎著鞋子,走到自己屋旁的一小塊空地上,開始用鍬挖地。由于夜深人靜,挖地的聲音顯得格外響,驚醒了鄰居家的主人。主人仔細一聽,聲音是從他家墻外發(fā)出來的,認為是賊想挖一個地洞進他家偷東西,連忙讓兩個身強力壯的守夜人到外面去查看,并設(shè)法抓住這個賊。兩個守夜人悄悄地走過去,發(fā)現(xiàn)是阿布爾卡什米在挖地,就猛撲上去,用繩子綁住了阿布爾卡什米,然后連推帶搡地把他帶到主人面前。
主人見是阿布爾卡什米,氣憤他說:“阿布爾卡什米,我們兩家相處這么多年,我有哪一點對不起你,你這樣昧著良心地想挖一個洞來偷我的財產(chǎn)。”
阿布爾卡什米急忙解釋,大喊冤枉,但主人并不理睬他,把他送到了法官那里。法官不由分說,判他將自己的財產(chǎn)拿出一半賠償給鄰居,并關(guān)了他七天監(jiān)獄。
七天后,阿布爾卡什米從獄中出來回到家,家里的財產(chǎn)已剩下不多了,奴仆們也都一個個先后走掉了,再摸摸身上的傷,看看腳上的鞋子,不知下一步該如何辦好。他無精打采地脫掉鞋子,用手拎著,走到自己屋旁的水渠邊上,把鞋子扔進水渠里。水渠的水是流動的,一直通向酋長的王宮,全城很多人家都從這水渠里取水吃。過了兩天,扔進水里的鞋開始發(fā)脹,出現(xiàn)臭味,而且臭味越來越大,離水渠很遠的地方都能嗅到。吃的水變臭了的消息很快傳遍全城,人們聚集到水渠旁看是怎么一回事。漁夫們順著水渠一路打撈,最后打撈上來一雙鞋,大家一看,原來是阿布爾卡什米的鞋。于是,人們帶著鞋來到酋長那兒,說阿布爾卡什米把臭鞋扔進水渠里,使吃的水變臭了。酋長一聽,喝道:“給我把這家伙帶到這里來。”不一會兒,衛(wèi)兵們用刀斧押著阿布爾卡什米來到王宮。酋長先是把阿布爾卡什米大罵了一頓,最后罰他把自己的財產(chǎn)拿出一半作為賠償,還把他關(guān)進了牢房。
七天后,阿布爾卡什米從牢房出來回到家,看到家里變成空空的,他傷心地哭了起來。哭完后,他決心把鞋子掛在屋角的墻壁上,天天看著它們,作為一種恥辱的永久紀念。他見鞋子是濕的,就順手扔到房頂上。等曬干后好收起來。一只狗看見房頂上的鞋,覺得新奇,就躥了上去,用嘴叼起一只鞋,在房頂上跑來跑去地玩耍著。突然,鞋從狗的嘴里掉下來,又從房頂上滾下來。這時,有一個人從房屋旁經(jīng)過,鞋正好砸在這個過路人頭上,當場被砸得昏倒在路上,頭被砸破了,血流了一地。人們急忙報告給法官,法官趕來,問是怎么回事,人們告訴是阿布爾卡什米的鞋給砸的。法官對在場的阿布爾卡什米說:“好啊,又是你。我非要嚴厲懲治你不可。”法官命令沒收阿布爾卡什米全部財產(chǎn),并判他一個月監(jiān)禁。
一個月期滿,阿布爾卡什米從監(jiān)獄釋放出來,財產(chǎn)沒有了,房屋被沒收了,只好赤著雙腳,到處流浪,靠乞討過日子。
網(wǎng)上格林童話故事精選篇三國王準備娶妻的消息傳遍了全國,四個漂亮的少女碰在一起,經(jīng)過一番商量,決心一起到王宮去讓國王挑選。來到王宮前,其中年齡最大的一個說:
“嗨。沒有什么可說的,要是國王娶我為妻,我就給他生個雙胞胎,其中一個的肚臍兒是金的,另一個的是銀的。”
一個說:“嗨。我也沒有什么可說的,要是國王娶我為妻,我就給他把全國的城市和農(nóng)村管理得井井有條。”
一個說:“嗨。我也沒有什么可說的,要是國王娶我為妻,我就給他把全國的城市和農(nóng)村打掃得干干凈凈。”
最后一個說:“嗨。我還有啥可說的呢,要是國王娶我為妻,我就讓他全國的城市和農(nóng)村的人都吃得飽飽的。”
國王聽說有四個少女來求婚,便讓她們進王宮里來。她們來到國王面前,各自把自己剛才說的話重復了一遍。國王見四個少女一個比一個漂亮,如果娶一個,不甘心舍去另外三個,于是便同時娶她們四人作妻子。婚后,一個替國王管理著全國的城市和農(nóng)村;一個把全國城市和農(nóng)村打掃得干干凈凈;一個使全國農(nóng)村和城市的人都吃得飽飽的。
那個年齡最大的少女同國王結(jié)婚后不久就懷了孕,九個月后生下了一胎兩個男孩,果真一個孩子的肚臍兒是金的,另一個的是銀的。另外三個少女聽到這個消息后,心里很不是滋味,因為她為國王生了兒子,從此后就理所當然是王后了,她們之間從此后不會再有平等的地位了。
孩子滿月后,大少女到浴室去洗澡,三個少女悄悄溜進她的房里,抱起孩子就往王宮的后門跑去。最后扔到王宮外面的草地里。緊接著,她們抓回兩條蛇放到大少女的床上。
大少女洗完澡回到房間,看見床上有兩條蛇,發(fā)現(xiàn)孩子沒有了,感到非常奇怪,急得直跺腳。
就在這時,國王走了進來,高興地問:“孩子在什么地方?讓我瞧瞧。”
兩個女仆人回答說:“不知為什么,床上的兩個孩子變成了兩條蛇。”
國王一看,床上果真是兩條蛇,氣得指著跪在面前的大少女說:“同你一塊來的三個少女都是遵守自己諾言的人,惟獨你違背了自己的諾言。從現(xiàn)在起,你離開王宮回到你的老家去。”
大少女含著眼淚收拾了幾件衣服,就向王宮的后門走去。當她走出王宮后,就聽見草叢里有嬰兒的哭聲,她扒開草叢一看,原來正是自己生的兩個孩子,她急忙抱起孩子回到了自己父母那里。
從此以后,她精心照料著兩個孩子,為他們找吃的,用自己織的布為他們做衣服。當孩子漸漸長大后,她每天都給他們講各種故事,講王官里的生活,講他們出生后所發(fā)生的事情。
有一天,兩個兒子對媽媽說;“媽媽。我們要騎馬。”
她賣掉了家里所有值錢的東西,買來兩匹馬,交給兩個兒子。兩兄弟騎上馬,說了一聲再見便走了。她以為兩兄弟騎馬到野外去玩,也就沒有問一聲。
兩兄弟騎著馬,徑直來到王宮前,大聲喊道:“我們是國王的兒子,我們要見國王。他為什么不管我們和媽媽。”
國王聽見宮外有吵鬧聲,問大臣發(fā)生了什么事情,大臣們告訴國王有兩個少年要見他。國王聽后笑了笑說:“兩個少年,有如此的膽量,那就讓他們進來吧。”兩兄弟進了宮。
國王見來到自己面前的兩兄弟不僅長相一模一樣,而且高低、胖瘦都一樣,心里很喜歡他們,便問:“你們剛才在外面說什么?”
兩兄弟齊聲說道:“我們是你的兒子,你為什么不管我們和媽媽?你像一個爸爸嗎?你像一個丈夫嗎?”
國王聽了,不但不生氣,反而笑著招呼他們走近些。兩兄弟向國王踉前走了幾步,國王說:“讓我看看你們的肚臍兒好嗎?”
兩兄弟捂著衣服,說:“你干嗎要看我們的肚臍兒,我們不讓你看,媽媽不讓我們給任何人看。”
不過兩兄弟畢竟還是孩子,經(jīng)不住七哄八哄,最后他倆解開了衣服,國王和大臣們都驚呆了,原來一個的肚臍兒是金的,另一個的是銀的。“王子回來了。”“王子回來了。”王宮里像炸了鍋一樣地熱鬧起來。
國王急忙把兩兄弟摟到懷里,含著眼淚說:“這是怎么一回事?你們的媽媽在哪里?”
兩兄弟把出生后被人拋進草叢以及媽媽辛勤撫養(yǎng)他們等事詳細講了一遍。
國王問在場的大臣們誰知道這件事。一位老大臣跪下說:“幾年前,我家一個仆人親眼看見您娶的三位夫人把孩子扔進草叢,并從草叢抓回兩條蛇,事關(guān)三位夫人,下官沒敢稟告,望陛下諒解。”
國王聽說是三位夫人干的事,氣得臉色發(fā)青,大聲吼道:“給我把三個賤人趕出宮去。”三個夫人悄悄地離開了王宮。
國王對兩兄弟說:“快回去,我派人跟著你們?nèi)ィ涯銈兊哪赣H接到王宮來吧。”
兩兄弟帶著浩浩蕩蕩的一支人馬回到家,母親不知發(fā)生了什么事情,把兩兄弟拉到屋里問情況。兩兄弟笑著說:“沒什么事,父王請你馬上回宮去,馬都準備好了,現(xiàn)在就走。”
兩兄弟領(lǐng)著母親回到王宮時,國王親自迎出宮外,并當著眾人的面向自己的夫人道歉。這時,王宮里鼓聲四起、歡呼聲震耳,如同過盛大節(jié)日一樣。