作品簡介《行路難·其三》這首是行路組詩《行路難》的第三首。此篇純言退意,李白與第一篇《行路難·其一》心情有異。唐詩通篇以對比手法。注釋
作品原文
行路難·其三
有耳莫洗潁川水①,翻譯有口莫食首陽蕨②。賞析
含光混世貴無名③,行路何用孤高比云月?
吾觀自古賢達人,李白功成不退皆殞身④。唐詩
子胥既棄吳江上⑤,注釋屈原終投湘水濱。翻譯
陸機雄才豈自保⑥?李斯稅駕苦不早⑦。賞析
華亭鶴唳詎可聞?上蔡蒼鷹何足道⑧?
君不見吳中張翰稱達生,行路秋風忽憶江東行。李白
且樂生前一杯酒,唐詩何須身后千載名⑨?
作品注釋
①晉朝皇甫謐《高士傳》卷上《許由》篇:“堯讓天下于許由,……由于是遁耕于中岳潁水之陽,箕山之下……堯又召為九州長,由不欲聞之,洗耳于潁水濱。”
②《史記·伯夷列傳》:“武王已平殷亂,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟,隱于首陽山,采薇而食之……遂餓死于首陽山?!薄端饕罚骸稗保б??!卑崔薄⑥П径?,前人誤以為一。
③《高士傳》:巢父謂許由曰:“何不隱汝形,藏汝光?”此句言不露鋒芒,隨世俯仰之意。
④鮑照《擬行路難》:“自古圣賢盡貧賤”?!妒酚洝げ虧闪袀鳌罚骸八臅r之序,成功者去。……商君為秦孝公明法令,……功已成矣,而遂以車裂?!灼稹σ殉梢?,而遂賜劍死于杜郵。吳起……功已成矣,而卒枝解。大夫種為越王深謀遠計……令越成霸,功已彰而信矣,勾踐終負而殺之。此四子者,功成不去,禍至于身?”
⑤子胥:伍子胥?!秴窃酱呵铩肪砦濉斗虿顑葌鳌罚骸皡峭趼勛玉阒购抟?,乃使人賜屬鏤之劍,子胥……遂伏劍而死。吳王乃取子胥尸,盛以鴟夷之器,投之于江中。”又見《國語·吳語》。
⑥《晉書·陸機傳》載:陸機因宦人誣陷而被殺害于軍中,臨終嘆曰:“華亭鶴唳,豈可復聞乎?”
⑦《史記·李斯列傳》載:李斯喟然嘆曰:“……斯乃上蔡布衣……今人臣之位,無居臣上者,可謂富貴極矣。物極則衰,吾未知所稅駕?”(《索引》:“稅駕,猶解駕,言休息也”)
⑧《史記·李斯列傳》:“二世二年七月,具斯五刑,論腰斬咸陽市。斯出獄,與其中子俱執,顧謂其中子曰:‘吾欲與若復牽黃犬俱出上蔡東門逐狡兔,豈可得乎!’”《太平御覽》卷九二六:《史記》曰:“李斯臨刑,思牽黃犬、臂蒼鷹,出上蔡門,不可得矣?!?br />⑨《晉書·張翰傳》:“張翰,字季鷹,吳郡吳人也。……為大司馬東曹掾。……因見秋風起,乃思吳中菰菜、莼羹、鱸魚膾,曰:‘人生貴得適志,何能羈官數千里,以要名爵乎?’遂命駕而歸。……或謂之曰:‘卿乃縱適一時,獨不為身后名邪?’答曰:‘使我有身后名,不如即時一杯酒。’時人貴其曠達?!?/p>
作品翻譯
別學許由潁川洗耳,別學伯夷與叔齊去首陽山采蕨吃,別做有名氣的隱士。
不如和小百姓混在一起,連清名也不要,多爽快!
翻翻歷史書,功成不退的那就叫:死得快!
伍子胥冤死了吧?屈原冤死了吧?陸機冤死了吧?李斯也是冤死的!
臨死才想起鶴鳴好聽,臨死才想起打獵有刺激,晚了!
看看張翰這小子多瀟灑!官做得不開心,就回家烹菰菜、莼羹、鱸魚膾,生活多滋潤!
說什么千秋萬代的名氣,去,來杯酒先!你不喝?別后悔!
作品鑒賞
此篇純言退意,與第一篇心情有異。通篇以對比手法,前四句言人生須含光混世,不務虛名。中八句列舉功成不退而殞身者,以為求功戀位者誡。最后贊成張翰唯求適意的人生態度。一篇之意三層而兩折。言虛名無益,是不否定事功之意。而功成則須及時退身,一為避禍,二求適意自由。這是李白人生哲學的基調。
此篇用典頻繁,但不是自比古人,而是通過對古人的評論表達出至為復雜的心情。首先對許由、伯夷與叔齊的棄世提出非議,可見前兩首所說的“濟滄?!薄皻w去來”并非心甘情愿;可是,接著又對伍員、屈原、陸機、李斯之殞身政治表示不滿。棄世既不符合他的人生理想,濟世又深感世情險惡,兩邊都不是他原意選擇的出路。正因為如此,李白的“行路難”才有別于鮑照等人,具有更深刻的悲劇性。不用說,詩中引用歷史教訓也出于現實感受。
如果說第二首用典主要是揭露宮廷的腐敗,此首則在揭露宮廷政治的黑暗和險惡,兩方面都是詩人在長安宮廷的切身感受,也是他不得不辭官的理由。最后他對及時身退的張翰表示贊賞,正如前兩首的結尾一樣,不過是無可奈何之下的強自寬解,也是對現實表示抗議的激憤之詞?!扒覙飞耙槐啤?,猶如“直掛云帆濟滄?!保裣珊途圃抢畎着懦龖n憤的兩大法寶。但他還說過“仙人殊恍惚,未若醉中真”,“舉杯消愁愁更愁”,無論仙與酒都無濟于事,原因就在于他的人生態度始終是積極的。這種執著于現實人生的積極態度,既是李白悲劇深刻性之所在,也是李白詩歌永恒生命力之所在。
創作背景
公元742年(天寶元年),李白奉詔入京,擔任翰林供奉。李白本是個積極入世的人,被世人稱作“詩仙”,他才高志大,很想像管仲、張良、諸葛亮等杰出人物一樣干一番大事業,可是入京后,卻沒被唐玄宗重用,還受到權臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長安。李白被逼出京,朋友們都來為他餞行,求仕無望的他深感仕路的艱難,滿懷憤慨寫下了《行路難》組詩。
作者簡介
李白(701-762)字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亞碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時屬安西都護府管轄)。幼時隨父遷居綿州昌?。ń袼拇ń停┣嗌忇l。他一生絕大部分在漫游中度過。公元742年(天寶元年),因道士吳筠的推薦,被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識。后因不能見容于權貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續他那飄蕩四方的流浪生活。公元756年,即安史之亂發生的第二年,他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發生了爭奪帝位的斗爭,失敗之后,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當涂縣令李陽冰,不久即病卒。
李白詩歌以抒情為主。他真正能夠廣泛地從當時的民間文藝和秦、漢、魏以來的樂府民歌吸取其豐富營養,集中提高而形成他的獨特風貌。他具有超異尋常的藝術天才和磅礴雄偉的藝術力量,一切可驚可喜、令人興奮、發人深思的現象,無不盡歸筆底。李白是屈原之后最偉大的浪漫主義詩人,有“詩仙”之稱。與杜甫齊名,世稱“李杜”。存詩千余首,有《李太白集》三十卷。
繼續閱讀