笨巫婆常常念錯(cuò)咒語(yǔ)給自己帶來(lái)麻煩,嬰兒有一次,睡前她在自己頭上變出一把壺來(lái),故事那壺一天到晚跟著她,貪巫在她頭上澆茶水,婆幫婆搬笨巫婆卻再也不能把它變走,笨巫雖然她裝作無(wú)所謂的嬰兒樣子,心里可真是睡前愁壞了。
有的故事巫婆想給她幫忙,卻沒(méi)有合適的貪巫咒語(yǔ)來(lái)讓茶壺離開(kāi)。不過(guò)這一天,婆幫婆搬貪巫婆說(shuō)她可以幫忙,笨巫條件是嬰兒只要壺離開(kāi)笨巫婆,那就歸了她貪巫婆。睡前那壺可是故事非常稀罕的古董青花瓷壺,而且流出來(lái)的都是最正宗的好茶。
笨巫婆很愿意試試,她才不稀罕那個(gè)壺呢,只要它能離開(kāi)她就好。貪巫婆扛著又大又厚的一本咒語(yǔ)書(shū)跑來(lái)了,她在書(shū)里翻了半天,終于找到一個(gè)“搬壺咒語(yǔ)”,不過(guò)當(dāng)她仔細(xì)看過(guò)之后,發(fā)現(xiàn)另外還有一個(gè)“變壺咒語(yǔ)”,只要多念一遍這個(gè)咒語(yǔ),那壺就會(huì)多出一把來(lái)……
貪巫婆很來(lái)勁,開(kāi)始念“變壺咒語(yǔ)”加“搬壺咒語(yǔ)”,她念了十次,就有十把壺被變出來(lái),而且自動(dòng)搬到她家里去了,而最初那把壺,還是停在笨巫婆頭上,不停地倒茶倒茶倒茶,笨巫婆都快絕望了。
“快了快了,我馬上把它移走?!必澪灼庞旨泳o念咒,直到念到第十六回,才把茶壺徹底搬走了。
笨巫婆終于自由了,貪巫婆樂(lè)顛顛地跑回去,一共十六把古董青花瓷茶壺,還有那些好茶呀,她得好好喝一壺。
但她一推開(kāi)家門(mén),就發(fā)現(xiàn)家里正下著“傾壺茶南”。她根本進(jìn)不去。
這一夜,貪巫婆沒(méi)地方睡覺(jué).只能在屋外待著,借著月光,她極其用功地翻著咒語(yǔ)書(shū),學(xué)習(xí)另一種非常復(fù)雜的“移壺咒語(yǔ)”,以便把茶壺們都移出家門(mén)。
但是直到早晨,咒語(yǔ)還是沒(méi)弄對(duì),貪巫婆心急火燎,上躥下跳,當(dāng)壺們終于從自家窗口移出來(lái),卻都跑到她頭上來(lái)了。
這些天,巫婆村一直在下茶雨,因?yàn)樨澪灼艓е巡鑹氐教幣?,她既不想一受這些壺與茶的罪,又不想失去她的壺與茶,真叫人抓狂……
而精巫婆一直跟在她后面跑,她拼命說(shuō)服貪巫婆來(lái)開(kāi)一個(gè)茶館,精巫婆愿意每天幫她賣(mài)茶,賣(mài)下來(lái)的錢(qián),她們七三分成。
“不行。我得七你得三還差不多。”貪巫婆雖然早就成了落湯雞,但還是一邊狼狽地跑,一邊努力地算,這個(gè)還不劃算, “不不不,我得八,你得二。這些壺可都是我的。不不不,我得九,你得一,不不不……”
“我可是要干很多活的喲。報(bào)酬絕不能太少,絕不能太少……”精巫婆不松口。
她們倆一邊跑一邊討價(jià)還價(jià),不知道什么時(shí)候才能達(dá)成協(xié)議,而且,為了靠近貪巫婆跟她好好談生意,精巫婆也變成了落湯雞……
但她們的生意好像一直也沒(méi)有談成。