共來(lái)百越文身地,猶自音書(shū)滯一鄉(xiāng)。全詩(shī)意思及賞析
作 者:唐家三少
狀 態(tài):連載中,加入書(shū)架,直達(dá)底部
最后更新:2025-05-10 19:00:00
最新章節(jié):后記
共來(lái)百越文身地,共百猶自音書(shū)滯一鄉(xiāng)。越文猶自音書(shū)意思出自唐代詩(shī)人柳宗元作品《登柳州城樓寄漳汀封連四州》。身地是滯鄉(xiāng)詩(shī)人于唐憲宗元和十年(815年)創(chuàng)作并寄與際遇相同的韓泰、韓曄、全詩(shī)陳諫、及賞劉禹錫的共百一首七律。此詩(shī)寄贈(zèng)四位共患難而天各一方的越文猶自音書(shū)意思朋友,抒寫(xiě)思念朋友而難以見(jiàn)面之意,身地表現(xiàn)出一種真摯的滯鄉(xiāng)友誼,雖天各一方,全詩(shī)卻有無(wú)法自抑的及賞相思之苦。此外,共百“海天愁思”中亦當(dāng)包括身世坎坷、越文猶自音書(shū)意思世事莫測(cè)、身地仕途險(xiǎn)惡之嘆。詩(shī)人寫(xiě)風(fēng)雨侵颭、嶺樹(shù)遮擋,不僅僅是言自然現(xiàn)象,也蘊(yùn)含了詩(shī)人遭貶以后憂恐煩亂的心境特點(diǎn)。
作品原文
登柳州城樓寄漳汀封連四州
柳宗元
城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。
驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。
嶺樹(shù)重遮千里目,江流曲似九回腸。
共來(lái)百越文身地,猶自音書(shū)滯一鄉(xiāng)。
詞句注釋
⑴柳州:今屬?gòu)V西。漳:漳州;汀:汀洲。今屬福建。封:封州;連:連州:今屬?gòu)V東。《舊唐書(shū)·憲宗紀(jì)》:“乙酉(元和十年)三月,以虔州司馬韓泰為漳州(今福建漳州)刺史,永州司馬柳宗元為柳州(今廣西柳州)刺史,饒州司馬韓曄為汀州(今福建長(zhǎng)汀縣)刺史,朗州司馬劉禹錫為播州刺史,臺(tái)州司馬陳諫為封州,(今廣東封川縣)。御史中丞裴度以禹錫母老,請(qǐng)移近處,乃改授連州(今廣東連縣)刺史。”
⑵接:連接。一說(shuō),目接,看到。大荒:泛指荒僻的邊遠(yuǎn)地區(qū)。
⑶海天愁思:如海如天的愁思。
⑷驚風(fēng):急風(fēng);狂風(fēng)。曹植《贈(zèng)徐干》:“驚風(fēng)飄白日,忽然歸西山。”亂飐(zhǎn):吹動(dòng)。《說(shuō)文》:“風(fēng)吹浪動(dòng)也。”芙蓉:指荷花。崔豹《古今注》卷下:“芙蓉,一名荷華,生池澤中,實(shí)曰蓮,花之最秀異者。”沈德潛曰:“驚風(fēng)、密雨,言在此而意不在此。”
⑸薜荔:一種蔓生植物,也稱(chēng)木蓮。
⑹重遮:層層遮住。千里目:這里指遠(yuǎn)眺的視線。
⑺江:指柳江。九回腸:愁腸九轉(zhuǎn),形容愁緒纏結(jié)難解。司馬遷《報(bào)任少卿書(shū)》:“腸一日而九回。”梁簡(jiǎn)文帝《應(yīng)全詩(shī)》:“望邦畿兮千里曠,悲遙夜兮九回腸。”
⑻共來(lái):指和韓泰、韓華、陳諫、劉禹錫四人同時(shí)被貶遠(yuǎn)方。百越:即百粵,泛指五嶺以南的少數(shù)民族。賈誼《過(guò)秦論》:“南取百越之地,以為桂林、象郡。”文身:身上文刺花繡,古代有些民族有此習(xí)俗。文:通“紋”,用作動(dòng)詞。《莊子·逍遙游》:“越人斷發(fā)文身。”《淮南子·原道訓(xùn)》:“九嶷之南,陸事寡而水事眾,于是民人披發(fā)文身,以象鱗蟲(chóng)。”
⑼猶自:仍然是。音書(shū):音信。滯:阻隔。
作品譯文
登上高樓遠(yuǎn)眺,眼前一片荒涼,令人愁思無(wú)限。
狂風(fēng)四起,驚動(dòng)了水中荷花;暴雨驟下,抽打著墻上的薜荔。
想起同遭貶逐的朋友,怎奈崇山密林,遮住了千里的目光,讓我無(wú)法遠(yuǎn)望。
柳江曲折,又似那九回的愁腸,叫我更加郁悶。在這偏僻的蠻荒之地,就是互通音訊,也是困難重重。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)當(dāng)是唐憲宗元和十年(815)秋天在柳州所作。柳宗元與韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫都因參加王叔文領(lǐng)導(dǎo)的永貞革新運(yùn)動(dòng)而遭貶,這就是著名的“二王八司馬”事件。元和十年,柳宗元等人循例被召至京師,大臣中雖有人主張起用他們,終因有人梗阻,再度貶為邊州刺史。柳宗元改謫柳州刺史。十年前與他一同參與“永貞革新”的友人韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫也分別出任漳州、汀州、封州、連州刺史。多年的貶謫生活使柳宗元倍感仕途險(xiǎn)惡、人生艱難。元和十年詩(shī)人到達(dá)柳州以后,登樓之際,面對(duì)滿目異鄉(xiāng)風(fēng)物,不禁百感交集,寫(xiě)成了這首詩(shī)。
作品鑒賞
這首抒情詩(shī),賦中有比,象中含興,情景交融,凄楚動(dòng)人。
全詩(shī)先從“登柳州城樓”寫(xiě)起。首句“城上高樓”,于“樓”前著一“高”字,立身愈高,所見(jiàn)愈遠(yuǎn)。作者長(zhǎng)途跋涉,好容易才到柳州,卻急不可耐地登上高處,為的是要遙望戰(zhàn)友們的貶所,抒發(fā)難于明言的積愫。“接大荒”之“接”字,是說(shuō)城上高樓與大荒相接,乃樓上人眼中所見(jiàn)。于是感物起興,“海天愁思正茫茫”一句,即由此噴涌而出,展現(xiàn)在詩(shī)人眼前的是遼闊而荒涼的空間,望到極處,海天相連。而自己的茫茫“愁思”,也就充溢于遼闊無(wú)邊的空間了。這么遼闊的境界和這么深廣的情意,作者卻似乎毫不費(fèi)力地寫(xiě)入了這第一聯(lián),攝詩(shī)題之魂,并為以下的逐層抒寫(xiě)展開(kāi)了宏大的畫(huà)卷。
第二聯(lián)“驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻”,寫(xiě)的是近處所見(jiàn)。惟其是近景,見(jiàn)得真切,故寫(xiě)得細(xì)致。就描繪風(fēng)急雨驟的景象而言,這是“賦”筆,而賦中又兼有比興。屈原《離騷》有云:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。”又云:“擥木根以結(jié)茝兮,貫薜荔之落蕊;矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。謇吾法大前修兮,非世俗之所服。”在這里,芙蓉與薜荔,正象征著人格的美好與芳潔。登城樓而望近處,從所見(jiàn)者中特意拈出芙蓉與薜荔,顯然是它們?cè)诒╋L(fēng)雨中的情狀使詩(shī)人心靈顫悸。風(fēng)而曰驚,雨而曰密,飐而曰亂,侵而曰斜,足見(jiàn)對(duì)客觀事物又投射了詩(shī)人的感受。芙蓉出水,何礙于風(fēng),而驚風(fēng)仍要亂飐;薜荔覆墻,雨本難侵,而密雨偏要斜侵。這不禁使詩(shī)人產(chǎn)生聯(lián)想,愁思彌漫。在這里,景中之情,境中之意,賦中之比興,有如水中著鹽,不見(jiàn)痕跡。
第三聯(lián)寫(xiě)遠(yuǎn)景。由近景過(guò)渡到遠(yuǎn)景的契機(jī)乃是近景所觸發(fā)的聯(lián)想:自己目前是處于這樣的情境之中,好友們的處境又是如何呢?于是心馳遠(yuǎn)方,目光也隨之移向漳、汀、封、連四州。“嶺樹(shù)”、“江流”兩句,同寫(xiě)遙望,卻一仰一俯,視野各異。仰觀則重嶺密林、遮斷千里之目;俯察則江流曲折,有似九回之腸。景中寓情,愁思無(wú)限。從字面上看,以“江流曲似九回腸”對(duì)“嶺樹(shù)重遮千里目”,銖兩悉稱(chēng),屬于“工對(duì)”的范圍。而從意義上看,上實(shí)下虛,前因后果,以駢偶之辭運(yùn)單行之氣,又具有“流水對(duì)”的優(yōu)點(diǎn)。
尾聯(lián)從前聯(lián)生發(fā)而來(lái),除表現(xiàn)關(guān)懷好友處境望而不見(jiàn)的惆悵之外,還有更深一層的意思:望而不見(jiàn),自然想到互訪或互通音問(wèn);而望陸路,則山嶺重疊,望水路,則江流紆曲,不要說(shuō)互訪不易,即互通音訊,也十分困難。這就很自然地要?dú)w結(jié)到“音書(shū)滯一鄉(xiāng)”。然而就這樣結(jié)束,文情較淺,文氣較直。作者的高明之處。在于他先用“共來(lái)百粵文身地”一墊,再用“猶自”一轉(zhuǎn),才歸結(jié)到“音書(shū)滯一鄉(xiāng)”,便收到了沉郁頓挫的藝術(shù)效果。而“共來(lái)”一句,既與首句中的“大荒”照應(yīng),又統(tǒng)攝題中的“柳州”與“漳、汀、封、連四州”。一同被貶謫于大荒之地,已經(jīng)夠痛心了,還彼此隔離,連音書(shū)都無(wú)法送到。余韻裊裊,余味無(wú)窮,而題中的“寄”字之神,也于此曲曲傳出。可見(jiàn)詩(shī)人用筆之妙。
作者簡(jiǎn)介
柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西省永濟(jì)市)人,代宗大歷八年(773年)出生于京城長(zhǎng)安,憲宗元和十四年(819年)客死于柳州。一代著名文學(xué)家、思想家,享年不到50歲。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,終于柳州刺史任上,所以人稱(chēng)柳河?xùn)|或柳柳州。
繼續(xù)閱讀