{網站名詞} > 武俠修真 > 涼風率已厲,游子寒無衣。全詩意思及賞析

涼風率已厲,游子寒無衣。全詩意思及賞析

作    者:飛天魚

狀    態:連載中,加入書架,直達底部

最后更新:2025-05-10 19:24:43

最新章節:后記

涼風率已厲,涼風率已厲游游子寒無衣。寒無出自作品《凜凜歲云暮》,衣全是詩意思及賞析產生于漢代的一首文人五言詩,是涼風率已厲游《古詩十九首》之一。此詩通過對寒冬深夜里夢境的寒無描寫,抒發了主人公因相思而墜入迷離恍惚中的衣全惆悵心情。全詩借夢抒情,詩意思及賞析情感深厚,涼風率已厲游質樸自然,寒無毫無矯飾,衣全層次分明,詩意思及賞析音韻和諧。涼風率已厲游

涼風率已厲,寒無游子寒無衣。衣全全詩意思及賞析 15 1

作品原文

凜凜歲云暮

凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲,

涼風率已厲,游子寒無衣。


錦衾遺洛浦,同袍與我違。

獨宿累長夜,夢想見容輝。

良人惟古歡,枉駕惠前綏,

愿得常巧笑,攜手同車歸。

既來不須臾,又不處重闈;

亮無展風翼,焉能凌風飛?

眄睞以適意,引領遙相睎。

徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉。

涼風率已厲,游子寒無衣。全詩意思及賞析 11 11

詞句注釋
1、凜凜:言寒氣之甚。凜,寒也。云:語助詞,“將”的意思。
2、螻(lóu)蛄(gū):害蟲,夜喜就燈光飛鳴,聲如蚯蚓。夕:一作”多”。鳴悲:一作“悲鳴”。
3、率:大概的意思。一說都的意思。厲:猛烈。
4、錦衾(qīn):錦緞的被子。
5、同袍:猶“同衾”。古用于夫妻間的互稱。
6、累:積累,增加。
7、容輝:猶言容顏。指下句的“良人”。
8、良人:古代婦女對丈夫的尊稱。惟古歡:猶言念舊情。惟,思也。古,故也。歡,指歡愛的情感。
9、枉駕:是說不惜委曲自己駕車而來。枉,屈也。惠:賜予的意思。綏:挽人上車的繩索。結婚時,丈夫駕著車去迎接妻子,把緩授給她,引她上去。
10、常:一作“長”。巧笑:是婦女美的一種姿態,出自《詩經·衛風·碩人》。這里是對丈夫親昵的表示。
11、來:指”良人“的入夢。不須臾:沒有一會兒。須臾,指極短的時間。
12、重闈(wéi):猶言深閨。闈,閨門。
13、亮:信也。晨風:一作“鷐風”,即鸇鳥,飛得最為迅疾,最初見于《毛詩》,而《古詩十九首》亦屢見。
14、焉:怎么。
15、眄(miǎn)睞(lài):斜視,斜睨。適意:猶言遺懷。適,寬慰的意思。
16、引領:伸著頸子,凝神遠望的形象。睎(xī):遠望,眺望。
17、徙倚:徘徊,來回地走。
18、沾:濡濕。扉(fēi):門扇。

涼風率已厲,游子寒無衣。全詩意思及賞析 12 6

作品譯文
寒冷的歲末,百蟲非死即藏,那螻蛄徹夜鳴叫而悲聲不斷。
冷風皆已吹得凜冽刺人,遙想那游子居旅外地而無寒衣。
結婚定情后不久,良人便經商求仕遠離家鄉。
獨宿而長夜漫漫,夢想見到親愛夫君的容顏。
夢中的夫君還是殷殷眷戀著往日的歡愛,夢中見到他依稀還是初來迎娶的樣子。
但愿此后長遠過著歡樂的日子,生生世世攜手共度此生。
夢中良人歸來沒有停留多久,更未在深閨同自己親熱一番,一剎那便失其所在。
只恨自己沒有鷙鳥一樣的雙翼,因此不能凌風飛去,飛到良人的身邊。
在無可奈何的心情中,只有伸長著頸子遠望寄意,聊以自遺。
只有倚門而倚立,低徊而無所見,內心感傷,不禁淚流滿面。

涼風率已厲,游子寒無衣。全詩意思及賞析 13 4

創作背景

這是一首思婦冬夜懷夫的憂思之作,是《古詩十九首》之一。關于《古詩十九首》的時代背景有多種說法。宇文所安認為中國早期詩歌是一個復制系統,找不到“古詩”早于建安時期的確鑿證據。木齋提出《古詩十九首》及建安詩歌的重要組成大部分詩作是曹植之作。李善注《昭明文選·雜詩上》題下注曾釋之甚明:“并云古詩,蓋不知作者。”并認為作于東漢時期,這也是二十世紀以來的主流觀點。今人綜合考察這十九首詩所表現的情感傾向、所折射的社會生活情狀及其純熟的藝術技巧,一般認為并不是一時一人之作,其所產生的年代應當在東漢獻帝建安之前的幾十年間。至于《凜凜歲云暮》的具體創作時間,則難以考證。

涼風率已厲,游子寒無衣。全詩意思及賞析 14 3

作品鑒賞

此詩凡二十句,支、微韻通押,一韻到底。詩分五節,每節四句,層次分明。

第一層的四句從時序寫起。歲既云暮,百蟲非死即藏,故螻蛄夜鳴而悲。涼風已厲,思婦以己度人,想到了遠在他鄉的游子(丈夫)無御寒之衣。這四句完全是寫實,一無虛筆。涼風之厲,螻蛄之鳴,皆眼前所聞見之景,而言“率”者,到處皆然也。這兒天冷了,遠在他鄉的游子也該感到要過冬了,這是由此及彼。在寫作上,詩人通過視覺、觸覺和聽覺,不但突出了寒冷的到來,而且也由此想到遠在他鄉的漂泊不歸的游子(丈夫)。

然后第二節乃從游子聯想到初婚之時,則由今及昔也。“錦衾遺洛浦”是活用洛水宓妃典故,指男女定情結婚;“同袍”出于《詩經·秦風·無衣》,原指同僚,舊說亦指夫婦。“錦衾”二句是說結婚定情后不久,良人便離家遠去。這是“思”的起因。至于良人何以遠別,詩中雖未明言,但從“游子寒無衣”一句已可略窺端倪。在東漢末葉,不是求仕便是經商,乃一般游子之所以離鄉北井之主因。可見良人之棄家遠游亦自有其苦衷。朱筠《古詩十九首說》云:“至于同袍違我,累夜過宿,誰之過歟?”意謂這并非良人本意,他也不愿離家遠行。惟游子之遠行并非詩人所要表白的風客。

自“獨宿”以下乃入相思本題。正惟自己“獨宿”而累經長夜,以見相別之久而相愛之深也(她一心惦記著他在外“寒無衣”,就是愛之深切的表現),故寄希望于“夢想見容輝”矣。這一句只是寫主人公的主觀愿望,到下一節才正式寫夢境。

第三節專寫夢境。“惟”,思也;“古”,故也。故歡,舊日歡好。夢中的丈夫也還是殷殷眷戀著往日的歡愛,她在夢中見到他依稀仍是初來迎娶的樣子。《禮記·婚義》:“降,出御歸車,而婿授綏,御輪三周。”又《郊特性》:“婿親御授綏,親之也。”“綏”是挽以登車的索子,“惠前綏”,指男子迎娶時把車綏親處遞到女子手里。“愿得”兩句有點倒裝的意思,“長巧笑”者,女為悅己者容的另一說法,意謂被丈夫迎娶攜手同車而歸,但愿此后長遠過著快樂的日子,而這種快樂的日子乃是以女方取悅于良人贏得的。這是夢中景,卻有現實生活為基礎,蓋新婚的經歷對青年男女來說,長存于記憶中者總是十分美好的。可惜時至今日,已成為使人流連的夢境了。

第四節語氣接得突兀,有急轉直下的味道,而所寫卻是主人公乍從夢境中醒來那種恍恍惚惚的感受,半嗔半詫,似寤不迷。意思說好夢不長,良人歸來既沒有停留多久(“不須臾”者,猶現代漢語之“沒有多久”、“不一會兒”),更未在深閨中(所謂“重闈”)同自己親昵一番,一剎那便失其所在。這時才憬然驚察,原是一夢,于是以無可奈何的語氣慨嘆道:“只恨自己沒有晨風一樣的雙翼,因此不能凌風飛去,追尋良人的蹤跡。”這是百無聊賴之辭,殆從《詩經·邶風·柏舟》“靜言思之,不能奮飛”語意化出,妙在近于說夢話,實為神來之筆,而不得以通常之比興語視之也。

涼風率已厲,游子寒無衣。全詩意思及賞析 16

這是否一首怨詩,歷來有所爭議。若論詩中的思婦對“良人”的態度,與其說是“怨”,寧說因“思”極而成“夢”,更多的是“感傷”之情。當然,怨與傷相去不過一間,傷極亦即成怨。但漢代文人詩已接受“詩都”熏陶,此詩尤得溫柔敦厚之旨,故此詩意雖憂傷之至而終不及于怨。這在《古詩十九首》中確是出類拔萃之作。

前人對最末一節的前兩句略有爭議。據胡克家《文選考異》云:“六臣本校云:‘善(指李善注本)無此二句。’此或尤本校添。但依文義,恐不當有。”這兩句不惟應當有,而且有承上啟下之妙用,正自缺少不得。“適意”亦有二解,一種是適己之意。如陳祚明《采菽堂古詩選》云:“眄睞以適意,猶言遠望可以當歸,無聊之極思也。”另一種是指適良人之意,如五臣呂延濟及吳淇《選詩定論》之說大抵旨謂后者。此承上文“長巧笑”意,指夢中初見良俚的顧盼眼神,亦屬總結上文之語。蓋夢中既見良人,當然從眼波中流露了無限情思,希望使良人歡悅適意;不料稍留即逝,夢醒人杳,在自己神智漸漸恢復之后,只好“引領遙相睎”,大有“落月滿屋梁,猶疑照顏色”(杜甫《夢李白》)的意思,寫女子之由思極而夢,由暫夢而驟醒,不惟神情可掬,抑且層次分明。最終乃點出結局,只有“徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉”了,而全詩至此亦搖曳而止,情韻不匱。這后四句實際是從眼神作文章,始而“眄睞”,繼而“遙睎”,終于“垂涕”,短短四句,主人公感情的變化便躍然紙上,卻又寫得質樸自然,毫無矯飾。

涼風率已厲,游子寒無衣。全詩意思及賞析 17

后世影響

此詩對后世文學創作有深刻影響。從來寫情之作總離不開做夢。自漢魏晉唐以迄宋元明清,自詩詞而小說戲曲,不知出現多少佳作,甚至連程硯秋的個人本戲《春閨夢》中的關目與表演,都可能受此詩的影響與啟發。宋代范仲淹寫《蘇幕遮·懷舊》詞有云:“夜夜除非好夢留人睡。”雖從游子一邊著筆,實從此詩生發演繹而出。

繼續閱讀
《涼風率已厲,游子寒無衣。全詩意思及賞析》正文
第1 章 傳說中的故鄉死神故事
第2 章 《憶東山》李白唐詩注釋翻譯賞
第3 章 《初春小雨》韓愈唐詩注釋翻譯
第4 章 《黃鶴樓聞笛》李白唐詩注釋翻
第5 章 簡短童話故事50字簡短童話小
第6 章 回憶童年的趣事作文600字三
第7 章 《秋浦歌》李白唐詩注釋翻譯賞
第8 章 《山中留客》張旭唐詩注釋翻譯
第9 章 卡特恩城堡的公主的故事
第10 章 《題北榭碑》李白唐詩注釋翻譯
第11 章 《馬詩·大漠沙如雪》李賀唐詩
第12 章 《湘中》韓愈唐詩注釋翻譯賞析
第13 章 關于人面桃花的成語故事
第14 章 《離思五首》元稹唐詩注釋翻譯
第15 章 【必備】回憶童年的作文匯編8
第16 章 《少年行》王維唐詩注釋翻譯賞
第17 章 親子之間看的童話故事
第18 章 《又呈吳郎》杜甫唐詩注釋翻譯
第19 章 《山中》王勃唐詩注釋翻譯賞析
第20 章 《采蓮曲》李白唐詩注釋翻譯賞
第21 章 故事大全童話書里的故事
第22 章 《照鏡見白發》張九齡唐詩注釋
第23 章 《送柴侍御》王昌齡唐詩注釋翻
第24 章 《黃鶴樓聞笛》李白唐詩注釋翻
第25 章 短篇童話故事書里的故事
第26 章 《思君恩》令狐楚唐詩注釋翻譯
第27 章 《滕王閣詩》王勃唐詩注釋翻譯
第28 章 (10)傳奇般的愛情!(佛山
第29 章 原創童話故事300個字
第30 章 《少年行》令狐楚唐詩注釋翻譯
第31 章 《滕王閣詩》王勃唐詩注釋翻譯
第32 章 《湘中》韓愈唐詩注釋翻譯賞析
第33 章 中國童話剪刀大俠的故事
第34 章 《山中》王勃唐詩注釋翻譯賞析
第35 章 《易水送別》駱賓王唐詩注釋翻
第36 章 《少年行·其一》王維唐詩注釋
第37 章 兒童的童話故事500字
第38 章 《少年行》令狐楚唐詩注釋翻譯
第39 章 《采蓮曲》李白唐詩注釋翻譯賞
第40 章 《山中》王維唐詩注釋翻譯賞析
第41 章 關于夏天的童話故事大全精選關
第42 章 《初春小雨》韓愈唐詩注釋翻譯
第43 章 《黃鶴樓聞笛》李白唐詩注釋翻
第44 章 《題北榭碑》李白唐詩注釋翻譯
第45 章 聽媽媽講的經典童話故事
第46 章 《李憑箜篌引》李賀唐詩注釋翻
第47 章 《尋南溪常道士》劉長卿唐詩注
第48 章 《宴詞》王之渙唐詩注釋翻譯賞
第49 章 幼兒童話故事經典短篇 有趣的
第50 章 《憶東山》李白唐詩注釋翻譯賞
第51 章 《題李凝幽居》賈島唐詩注釋翻
第52 章 《采蓮曲二首》王昌齡唐詩注釋
第53 章 經典的哲理小故事及感悟
第54 章 《滕王閣詩》王勃唐詩注釋翻譯
第55 章 《春江花月夜》張若虛唐詩注釋
第56 章 《送朱大入秦》孟浩然唐詩注釋
第57 章 安徒生童話:新世紀的繆斯
第58 章 《送朱大入秦》孟浩然唐詩注釋
第59 章 《易水送別》駱賓王唐詩注釋翻
第60 章 【精選】回憶童年作文合集9篇
第61 章 童話故事雜志里的故事
第62 章 《詠蟬》駱賓王唐詩注釋翻譯賞
第63 章 《詠蟬》駱賓王唐詩注釋翻譯賞
第64 章 【精選】回憶童年的作文300
第65 章 童話故事小星星的故事
第66 章 《山中》王勃唐詩注釋翻譯賞析
第67 章 《汾上驚秋》蘇颋唐詩注釋翻譯
第68 章 《少年行四首》王維唐詩注釋翻
第69 章 經典格林童話:三種語言
第70 章 《送杜十四之江南》孟浩然唐詩
第71 章 《于易水送人》駱賓王唐詩注釋
第72 章 《田園樂》王維唐詩注釋翻譯賞
第73 章 關于花的童話故事:為有暗香來
第74 章 《采蓮曲》劉方平唐詩注釋翻譯
第75 章 《詠蟬》虞世南唐詩注釋翻譯賞
第76 章 《汾上驚秋》蘇颋唐詩注釋翻譯
第77 章 浪費糧食的小雞的故事
第78 章 《于易水送人》駱賓王唐詩注釋
第79 章 《行路難·其三》李白唐詩注釋
第80 章 《晚春》韓愈唐詩注釋翻譯賞析
第81 章 有道理的童話故事1000字
第82 章 《秋浦歌》李白唐詩注釋翻譯賞
第83 章 《尋南溪常道士》劉長卿唐詩注
第84 章 《李憑箜篌引》李賀唐詩注釋翻
第85 章 兩個國王的孩子的故事
第86 章 暗戀一個人的傷感散文精選
第87 章 《晚春》韓愈唐詩注釋翻譯賞析
第88 章 實用的回憶童年作文三篇
第89 章 給胎兒講故事大全精選適合給胎
第90 章 《尋南溪常道士》劉長卿唐詩注
第91 章 【推薦】回憶童年的作文300
第92 章 精選回憶童年的作文合集七篇
第93 章 最著名的童話故事大全精選著名
第94 章 《晚春》韓愈唐詩注釋翻譯賞析
第95 章 《采蓮曲》劉方平唐詩注釋翻譯
第96 章 【精選】回憶童年的作文300
第97 章 小學生200字童話故事
第98 章 《山中》王維唐詩注釋翻譯賞析
第99 章 《蟬》虞世南唐詩注釋翻譯賞析
第100 章 《采蓮曲》白居易唐詩注釋翻譯
第101 章 童話故事掉進兔子洞經典閱讀
第102 章 《山中》王維唐詩注釋翻譯賞析
第103 章 《又呈吳郎》杜甫唐詩注釋翻譯
第104 章 《采蓮曲二首》王昌齡唐詩注釋
第105 章 精彩的安徒生童話故事
第106 章 《送柴侍御》王昌齡唐詩注釋翻
第107 章 《采蓮曲》王昌齡唐詩注釋翻譯
第108 章 《秋浦歌十七首》李白唐詩注釋
第109 章 動物童話故事200字
第110 章 《馬詩》李賀唐詩注釋翻譯賞析
第111 章 《離思·曾經滄海難為水》元稹
第112 章 《照鏡見白發》張九齡唐詩注釋
第113 章 一千零一夜 撒謊者貝浩圖的故
第114 章 《采蓮曲》劉方平唐詩注釋翻譯
第115 章 《詠蟬》駱賓王唐詩注釋翻譯賞
第116 章 《采蓮曲》白居易唐詩注釋翻譯
第117 章 經典幼兒寓言故事精選
第118 章 精選回憶童年的作文錦集五篇
第119 章 實用的回憶童年趣事作文八篇
第120 章 (11)傳奇般的愛情!(中山
主站蜘蛛池模板: 中国熟妇xxxx| 日本全彩翼漫画全彩无遮挡| 精品久久久久久无码人妻热| 黄色网址免费大全| 1024手机在线播放视频| tube8中国69videos| 中文www新版资源在线| 久久免费小视频| 乱色美www女麻豆| 亚洲人成未满十八禁网站| 人人揉人人捏人人添| 四虎在线最新永久免费| 国产性夜夜夜春夜夜爽| 国产精品一区二区香蕉| 国产麻豆剧果冻传媒免精品费网站| 成人午夜免费福利视频| 无码人妻aⅴ一区二区三区| 日本特黄a级高清免费大片| 最近免费中文字幕mv电影| 欧美性色黄大片www喷水| 欧美精品第1页在线播放| 特大巨黑吊av在线播放| china男男versios| jizz性欧美2| 99热在线观看精品| 91精品国产手机| 18禁无遮挡无码国产免费网站| 2018中文字幕在线| 四虎最新紧急更新地址| 麻豆一二三四区乱码| 青草青草视频2免费观看| 风韵多水的老熟妇| 色哟哟网站在线观看| 精品亚洲成a人片在线观看| 男人与禽交的方法| 欧美成人亚洲高清在线观看| 欧美videosgratis蛇交| 日韩av高清在线看片| 成人午夜高潮A∨猛片| 狠狠爱天天综合色欲网| 一本一本久久a久久精品综合麻豆|