中庭多雜樹,中庭咨嗟偏為梅咨嗟。多雜出自南朝詩人鮑照的樹偏作品《梅花落》。此詩主要是為梅托諷之辭。作者以梅花象征一般無節(jié)操的全詩士大夫,縱使在艱難日子顯示出抗霜抗露的意思特質(zhì),可是及賞,一旦有權(quán)貴招手,中庭咨嗟就趕緊搖蕩著腰肢去諂媚他們了。多雜
作品原文
梅花落
鮑照
中庭多雜樹,及賞偏為梅咨嗟。中庭咨嗟
問君何獨(dú)然?念其霜中能作花,露中能作實(shí)。
搖蕩春風(fēng)媚春日,念爾零落逐寒風(fēng),徒有霜華無霜質(zhì)。
作品注釋
①中庭:庭院中。
②咨嗟:嘆息聲。
③君:指上句"偏為梅咨嗟"的詩人。
④其:指梅花。作花:開花。作實(shí):結(jié)實(shí)。其下是詩人的回答。這二句是說梅花能在霜中開花,露中結(jié)實(shí),不畏嚴(yán)寒。
⑤爾:指梅花。霜華:霜中的花。華,同“花”。這三句是說梅花(縱使在艱難日子顯示出抗霜抗露的特質(zhì))一旦遇到了春風(fēng)春日,就趕緊搖蕩著腰肢去諂媚它們了。徒有抗寒霜的外表,卻沒有抗寒霜的本質(zhì)。
⑥霜華:即前句 "霜中能作花" 的簡稱。
⑦霜質(zhì):本指梅花的抗寒能力,借喻抵抗艱難惡劣環(huán)境的本質(zhì)。
作品譯文
庭院中有許許多多的雜樹,卻偏偏對(duì)梅花贊許感嘆,請問你為何會(huì)如此?是因?yàn)樗茉诤虚_花,在寒露中結(jié)果實(shí)。可是,一旦到了春天,在春風(fēng)中搖蕩,在春日里嫵媚的你,卻紛紛隨風(fēng)飄落凈盡,徒有抗寒霜的外表,卻沒有抗寒霜的本質(zhì)。
作品評(píng)析
對(duì)此詩的一般爭議在後三句:
一、以後三句是指庭中雜樹:
《梅花落》屬漢樂府“橫吹曲。鮑照沿用樂府舊題,創(chuàng)作了這首前所未見的雜言詩。
詩的起句開門見山: “中庭多雜樹,偏為梅咨嗟。。這里的“雜樹。和“梅”含有象征意義。雜樹, “亦指世間悠悠者流”。即一般無節(jié)操的土大夫,梅,指節(jié)操高尚的曠達(dá)賢土。庭院中有各種樹木,而詩人最贊賞的是梅花,觀點(diǎn)十分鮮明。
下面是詩人與雜樹的對(duì)話。 “問君何獨(dú)然?。這句是假托雜樹的問話:你為什么單單贊賞梅花呢?詩人答道: “念其霜中能作花,露中能作實(shí)。搖蕩春風(fēng)媚春曰,念爾零落逐寒風(fēng),徒有霜華無霜質(zhì)。”這里的“念其"之"其",謂梅花; “念爾”之“爾”,謂雜樹。全句意為,因梅花不畏嚴(yán)寒,能在霜中開花,露中結(jié)實(shí),而雜樹只能在春風(fēng)中搖曳,桂春日下盛開,有的雖然也能在霜中開花,卻又隨寒風(fēng)零落而沒有耐寒的品質(zhì)。在此,詩人將雜樹擬人,并將它與梅花放在一起,用對(duì)比的方式加以描繪、說明,通過對(duì)耐寒梅花的贊美,批判了雜樹的軟弱動(dòng)搖。兩者在比較中得到鑒別,強(qiáng)化,可謂相得益彰。
本詩主要是托諷之辭,采用雜言,音節(jié)頓挫激揚(yáng),富于變化其一褒一貶,表現(xiàn)了詩人鮮明的態(tài)度。這與作者個(gè)人經(jīng)歷有著密切的關(guān)系。鮑照"家世貧賤" (鮑照《拜侍郎上疏》),在宦途上飽受壓抑。他痛恨門閥土族制度,對(duì)劉宋王朝的統(tǒng)治深為不滿,因此,他那質(zhì)樸的詩句申表示了對(duì)節(jié)操低下的士大夫的蔑視和對(duì)曠達(dá)之士的贊揚(yáng)。這里還包含著寒士被壓抑的義憤和對(duì)高門世族壟斷政權(quán)的控訴。詩歌以充沛的氣勢,強(qiáng)烈的個(gè)性,明快的語言,給讀者以震撼。
二、有以後三句指梅花:
然而,上面的說法,都是根據(jù)后起的九十年代出版的研究資料。郭茂倩的《樂府詩集》無這個(gè)說法,沈德潛《古詩源》也無此說法。再從詩的上文下理去看,后三句指的應(yīng)該是梅花,理由是:
1.詩中有"念爾零落逐風(fēng)飚"句:眾樹在春天都紛紛開花,只有梅花是落花的,所以本句的代詞"爾"──只能是"梅花"而非"雜樹",后者在春天正開的茂盛呢。同類的詩歌,亦同樣指出梅花在春天落花,"隨風(fēng)飛舞" 的特質(zhì):
《梅花落》 劉方平
新歲芳梅樹,繁苞四面同。"春風(fēng)吹漸落,一夜幾枝空。"......
《梅花落》宋之問
鐵騎幾時(shí)回,金閨怨早梅。"雪寒花已落,風(fēng)暖葉還開。"......
《梅花落》盧照鄰
梅嶺花初發(fā),天山雪未開。雪處疑花滿,花邊似雪回。"因風(fēng)入舞袖,雜粉向妝臺(tái)"......
《梅花落》吳均
……"獨(dú)有梅花落,飄蕩不依枝"。"流連逐霜彩,散漫下冰澌"。"何當(dāng)與春日,共映芙蓉池。"……
2.詩中有"徒具霜華無霜質(zhì)"句:"霜華"即是前句的 "念其霜中能作花,露中能作實(shí)",這句指梅花向無異議。況且, "雜樹"本來就不具備"霜華",當(dāng)然也無"霜質(zhì)",所以"徒具霜華無霜質(zhì)"也只能但指"梅花"了。
其實(shí),"梅"在唐宋才發(fā)展出堅(jiān)毅耐寒的人格特征,而這首詩又是同類詩的第一首。在此之前,梅自詩經(jīng)開始就是與愛情有關(guān)。因此,無須把梅與后世所指的人格特征硬性捆綁:
“梅"是具希民俗意義的物象。《詩經(jīng)。召南。摽有梅》是青年女子在梅子成熟時(shí)節(jié)求偶的歌唱。聞一多《古典新義》考定,這首詩表現(xiàn)的是古代女子拋果定情的風(fēng)俗,而在這風(fēng)俗中, "梅與女子之關(guān)系尤深"。在南朝樂府民歌中常常可以見到關(guān)于《梅花落》的歌唱。如《孟珠》:"適聞梅作花,花落已結(jié)子。"以梅已落花結(jié)子暗示男子求偶當(dāng)及時(shí),就是古風(fēng)俗的遺存。(《漢魏六朝詩鑒賞辭典》第 902 頁,上海辭書出版社)
3.詩中的兩個(gè)代詞"其"、"爾"都是指"梅花",那么才會(huì)用《梅花落》為題。(注:"其"根據(jù)古代漢語用例,可代第一、二、三身稱謂)。如果后三句指"雜樹",則轉(zhuǎn)折未免太突然了──不,應(yīng)該說是毫無轉(zhuǎn)折征兆。
全首詩的寫作對(duì)象也只能是梅花。如是,則本詩的梅花有兩個(gè)形態(tài):
"念其霜中能作花,露中能作實(shí)"(A形態(tài))
"徒有霜華無霜質(zhì)"(形態(tài)B)
梅花本應(yīng)是A形態(tài)的,尤其在霜露之中。可是,在春風(fēng)春日招惹下,它竟然是B的形態(tài),并顯出"搖蕩"、"媚"的姿態(tài)。這就是開首為什么作者說"偏為梅咨嗟"了。(咨嗟是嘆息的意思)
全詩諷刺那些虛有其表的所謂知識(shí)份子,即使在艱難日子顯示出抗霜抗露的特質(zhì),可是,一旦有權(quán)貴招手,就趕緊搖蕩著腰肢去諂媚他們了。這個(gè)和鮑照的出身性格寫作背景也能互相呼應(yīng)。
作者簡介
鮑照(約414~466)南朝宋文學(xué)家。字明遠(yuǎn)。本籍東海(治所在今山東郯城);一說上黨(今屬山西)。他的青少年時(shí)代,大約是在京口一帶度過的。26歲時(shí)曾謁見臨川王劉義慶,毛遂自薦,初不得重視,后終得賞識(shí),獲封臨川國侍郎,后來也做過太學(xué)博士、中書舍人之類的官。臨海王劉子項(xiàng)鎮(zhèn)荊州時(shí),任前軍參軍。劉子項(xiàng)作亂,死于亂兵之中。鮑照一生沉淪下僚,很不得志,但他的詩文,在生前就頗負(fù)盛名。詩、賦、駢文都不乏名篇,而成就最高的則是詩歌,其中樂府詩所占的比重很大,且多名篇。還擅長寫七言歌行,能吸收民歌的精華。感情豐沛,形象鮮明,并具有濃厚的浪漫主義色彩,對(duì)唐代的李白、高適、岑參等人的創(chuàng)作有一定的影響。他與謝靈運(yùn)、顏延之合稱“元嘉三大家”。有《鮑氏集》、《鮑參軍集》。
繼續(xù)閱讀