以卵擊石意思是關于雞蛋碰石頭。比喻自 不量力,字成自取滅亡。語故那么這個成語怎么來的事卵,下面是擊石小編和你們分享的以卵擊石的成語故事,一起來看看吧。關于
以卵擊石
有一年,字成墨子前往北方的語故齊國。
途中遇見一個叫“曰”的事卵人, 對墨子說:“您不能往北走啊,擊石今天天帝在北邊殺黑龍,關于你的字成皮肢很黑,去北方是語故不吉利的呀。”
墨子說:“我不相信你的事卵話。”
說完,擊石他繼續朝北走去。但不久,他又回來了,因為北邊的淄水 泛濫,無法渡過河去; 名叫“曰”的那人得意地對墨子說:“怎么樣?我說你不能往北走 嘛。遇到麻煩了吧?”
墨子微微一笑,說:“淄水泛濫,南北兩方的行人全都受阻隔。行 人中有皮膚黑的,也有皮膚白的,怎么都過不去呀?”
“曰”聽后支吾著說不出話來。
墨子又說:“假如天帝在東方殺了青龍,在南方殺了赤龍,在西方殺了白龍,再在中央殺了黃龍,豈不是讓天下的人都動彈不得了嗎?所以,你的謊言是抵擋不過我的道理的,就像拿雞蛋去碰石頭,把普天下的雞蛋全碰光了,石頭還是毀壞不了。”
一箭雙雕
釋義: “雕”,一種兇猛的大鳥。發一枚箭就射中兩只大鳥。比喻做一件事達到兩個目的。
南北朝時,北周有一個智勇雙全的人叫長孫晟。具有百發百中的射箭技藝,無人敢與他相比。
北周的國王為子安定北方的少數民族突厥人,決定把一位公主嫁給突玉攝圖。為了安全起見,派長孫晟率領一批將士護送公主前往突厥。歷經千辛萬苦,終于到了突厥。攝圖大擺酒宴。宴請長孫晟。酒過三巡,按照實晟人的習慣要比武助興。突厥王命人拿來一張硬弓,要長孫晟射百步以外的銅線。只聽得“格勒勒”—聲,硬弓被拉成彎月,一枝利箭“嗖”地一聲射進了銅錢的小方孔。“好。”大家齊聲喝采。
從此攝圖對長孫晟非常敬重,留他在突厥住了一年,并經常讓他陪著自己一塊兒去打獵。有一次,他倆正在打獵,攝圖猛抬起頭,看見天空中有兩只大雕在爭奪一塊肉。他忙送給長孫晟兩枝箭說:“能把這兩只射下來嗎?”“一枝箭就夠了。”長孫晟邊說邊接過箭,策馬馳去。他搭上箭,拉開弓,對準兩只厥打得難分難解的大雕。“嗖”的一聲,兩只大雕便串在一起掉落下了。
以貌取人
孔子有許許多多弟子,其中有一個名叫宰予的,能說會道, 利口善辯。他開始給孔子的印象不錯,但后來漸漸地露出了真相:既無仁德又十分懶惰;大白天不讀書聽講,躺在床上睡大覺。為此,孔子罵他是“朽木不可雕”。
孔子的另一個弟子,叫澹臺滅明,字子羽,是魯國人,比孔子小 三十九歲.子羽的體態和相貌很丑陋,想要事奉孔子。孔子開始認為 他資質低下,不會成才。但他從師學習后,回去就致力于修身實踐, 處事光明正大,不走邪路;不是為了公事,從不去會見公卿大夫。后 來,子羽游歷到長江,跟隨他的弟子有三百人,聲譽很高,各諸侯國都傳誦他的名字。
孔子聽說了這件事,感慨他說:“我只憑言辭判斷 人品質能力的好壞,結果對宰予的判斷就錯了;我只憑相貌判斷人 品質能力的好壞,結果對子羽的判斷又錯了。真是‘吾以言取人,失之宰予,以貌取人,失之子羽’啊。”
釋義: 根據外貌來判別一個的的品質才能。