{網(wǎng)站名詞} > 玄幻魔法 > 身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。全詩意思及賞析

身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。全詩意思及賞析

作    者:唐家三少

狀    態(tài):連載中,加入書架,直達(dá)底部

最后更新:2025-05-10 08:18:17

最新章節(jié):后記

身無彩鳳雙飛翼,身無雙飛詩意思及賞析心有靈犀一點(diǎn)通。彩鳳出自唐代詩人李商隱作品《無題二首》是翼心有靈唐代詩人李商隱的組詩作品。這兩首詩體裁不同,犀點(diǎn)第一首為七言律詩,通全第二首為七言絕句。身無雙飛詩意思及賞析第一首著重抒寫相愛而受到重重阻隔不能如愿的彩鳳悵惘之情;第二首主要是詩人追憶對(duì)一位女子的無限追慕之情,在內(nèi)容上是翼心有靈對(duì)第一首的補(bǔ)充說明。詩人在對(duì)愛情的犀點(diǎn)表達(dá)中,也隱約透露出身世的通全感傷。這組無題詩有很高的身無雙飛詩意思及賞析藝術(shù)價(jià)值,在抒寫心理活動(dòng)方面尤為出色,彩鳳歷來膾炙人口,翼心有靈堪稱千古佳作。犀點(diǎn)

身無彩鳳雙飛翼,通全心有靈犀一點(diǎn)通。全詩意思及賞析 1 26

作品原文

無題二首

其一

李商隱

昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東。

身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。


隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬。

其二

李商隱

聞道閶門萼綠華,昔年相望抵天涯。

豈知一夜秦樓客,偷看吳王苑內(nèi)花。

身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。全詩意思及賞析 9 16

詞句注釋
⑴“昨夜”句:《尚書·洪范》“星有好風(fēng)。”此含有好會(huì)的意思。星辰:眾星,星之通稱。
⑵畫樓:指彩繪華麗的高樓。一作“畫堂”。桂堂:形容廳堂的華美。
⑶靈犀:犀角中心的髓質(zhì)像一條白線貫通上下,借喻相愛雙方心靈的感應(yīng)和暗通。
⑷“隔座”二句:邯鄲淳《藝經(jīng)》:“義陽臘日飲祭之后,叟嫗兒童為藏鉤之戲,分為二曹,以校勝負(fù)。”隔座送鉤,一隊(duì)用一鉤藏在手內(nèi),隔座傳送,使另一隊(duì)猜鉤所在,以猜中為勝。分曹:分組。射覆:《漢書·東方朔傳》:“上嘗使諸數(shù)家射覆,置守宮盂下射之,皆不能中。”把東西放在菠蓋物下使人猜。
⑸嗟(jiē):嘆詞。聽鼓應(yīng)官:到官府上班,古代官府卯刻擊鼓,召集僚屬,午刻擊鼓下班。
⑹走馬:跑馬。蘭臺(tái):《舊唐書·職官志》:“秘書省,龍朔(高宗年號(hào))初改為蘭臺(tái)。”當(dāng)時(shí)李商隱在做秘書省校書郎。類:類似。轉(zhuǎn)蓬:《坤雅》:“蓬,末大于本,遇風(fēng)輒拔而旋。”指身如蓬草飛轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn),一作“斷”。
⑺閶(chāng)門:閶闔,傳說中之天門。萼綠華:傳說中之女仙名。《真誥·運(yùn)象》:“萼綠華者,自云是南山人,不知是何山也。女子,年可二十上下,青衣,顏色絕整。以升平三年十一月十日夜降于羊權(quán)家,自此往來,一月輒六過。來與權(quán)尸解藥。”《零陵縣志》:“秦萼綠華,女仙也,以晉穆帝升平三年,降于羊權(quán)家。自謂行道已九百年,授權(quán)道術(shù)及尸解藥,亦隱影化形而去。好事者比之九疑仙人萼綠華。”
⑻抵:至,到。《廣雅·釋詁》:“抵至也。”《史記·秦始皇本紀(jì)》:“遂從井陘抵九原。”一作“尚”。相望:期盼伊。相,偏指一方,即一方對(duì)另一方有所施為;望,盼望,期待。《楚辭·九歌·湘君》:“望夫君兮未來,吹考差兮誰思。”此言昔年期盼一見伊人,乃咫尺天涯,難得一見。
⑼秦樓客:《列仙傳》:“蕭史善吹簫,作鳳鳴。秦穆公以女弄玉妻之。”
⑽看:一作“著”。吳王苑內(nèi)花:馮浩注:“暗用西施。”李商隱《病中早訪招國李十將軍遇挈家游曲江》:“莫將越客千絲網(wǎng),網(wǎng)得西施別贈(zèng)人。”可與此同參。

身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。全詩意思及賞析 2 27

作品譯文

其一
昨夜的星空與昨夜的春風(fēng),在那畫樓之西側(cè)桂堂之東。
身雖無彩鳳雙翅飛到一處,心卻有靈犀一點(diǎn)息息相通。
隔著座位送鉤春酒多溫暖,分開小組射覆蠟燈分外紅。
嘆我聽更鼓要去官署應(yīng)卯,騎馬去蘭臺(tái)心中像轉(zhuǎn)飛蓬。

其二
當(dāng)年常聽到人們談?wù)撦嗑G華,但總覺得她在那遙遠(yuǎn)的天涯。
可到像蕭史那樣參加盛宴后,沒想到竟然可以偷窺宮內(nèi)花。

身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。全詩意思及賞析 6 22

作品鑒賞

李商隱的愛情詩以《無題》最著名。這是兩首戀情詩。詩人追憶昨夜參與的一次貴家后堂之宴,表達(dá)了與意中人席間相遇、旋成間阻的懷想和惆悵。其中第一首無題詩(“昨夜星辰昨夜風(fēng)”)更是膾炙人口。

對(duì)這首詩的理解和看法歷來眾說紛紜,有人說是君臣遇合之作,有人說是窺貴家姬妾之作,還有人說是追想京華游宴之作……但羈宦思樂境也好,覬覦貌美女郎也罷,詩中所表達(dá)的可望而不可即的皆然心態(tài)顯是力透紙背,那些尋常或普通的意象,被有規(guī)律的置放在短短八句五十六字當(dāng)中,表現(xiàn)了一種追尋的熱切和悲哀的失落。

起聯(lián)兩句,交明時(shí)間和地點(diǎn)。疊言昨夜,更有追思不止的意思,同時(shí)給人閱讀上的審美享受。這七個(gè)字,表現(xiàn)了一種高寒曠遠(yuǎn)、清麗婉轉(zhuǎn)之感,詩作展現(xiàn)的是一片靜謐的星空,清風(fēng)泠然而至,似乎從墨藍(lán)色的天幕后吹來。再往深處看,詩人獨(dú)獨(dú)寫到星辰和風(fēng)這兩個(gè)概念性意象,是簡單的隨性拈來,或是具有某種豐厚的內(nèi)蘊(yùn)和象征。星辰在古代不僅是星星的意思,“中夜登高樓,憶我舊星辰”(孟郊《感懷》),夜晚登上高樓思念往昔的美好,有歲月的意思;“新歡繼明燭,梁棟星辰飛”(杜甫《奉送魏六丈佑少府之交廣》),喻指輝煌的燈火;古人還稱入朝為郎為“上星辰”。自然界的風(fēng)有暖風(fēng)、涼風(fēng)、冷風(fēng)、陰風(fēng)等,與人類社會(huì)聯(lián)系起來,又有了風(fēng)化、風(fēng)度、風(fēng)骨、黑風(fēng),甚至還暗合了男女情愛之意。這樣一來,僅開頭這一句,就帶出了無限的遐想和疑惑。

畫樓西畔桂堂東,雕畫的閣樓,以桂木為材的廳堂,極言其奢華綺麗。畫樓為輔,桂堂是主,引畫樓西為桂堂東穿針引線,“隱然有一人影在內(nèi)”,詩人的眼光轉(zhuǎn)向了桂堂,值得注意的是,詩人是不在桂堂內(nèi)的,他身處的環(huán)境是星辰高掛的靜謐幽深的夜空下。

后二句圓轉(zhuǎn)溢輝,精工富麗,膾炙人口,是一組絕妙的對(duì)句,抒寫今夕對(duì)意中人的思念。自己此刻雖然沒有彩鳳般的雙翅,得以飛越重重阻礙與意中人相會(huì),但相信彼此的眷戀之心當(dāng)如靈異的犀角暗中相通。“身無”、“心有”,一退一進(jìn),相互映照,是間隔中的契合與溝通,悵惘中的喜悅與慰藉,表現(xiàn)了詩人對(duì)這段美好情緣的珍視和自信。兩句比喻新奇貼切,剖劃深刻細(xì)致,展示了詩人抒寫微妙矛盾的心理感受的高超才力。

身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。全詩意思及賞析 3 21

頸聯(lián)寫送鉤覆射酒暖燈紅之樂。送鉤覆射兩個(gè)游戲都是需要多人參加配合才能完成的,與前兩聯(lián)詩聯(lián)系起來,前面還是星辰高掛,泠然清風(fēng)的空曠夜幕,這里卻人影憧憧,酒暖燈紅。“暖”字和“紅”字,一個(gè)形容春酒,一個(gè)形容蠟燈,充溢著恣蕩歡笑,一派和諧景象。前后對(duì)比,令人心生不安。林庚在《唐詩綜述》中說:“紅是暖色,它是流動(dòng)的,熱鬧的,所以近于復(fù)雜”,顏色的暗示性在文藝上最富感染力,詩歌中的紅色有時(shí)是反著說的,古有“寥落古行宮,宮花寂寞紅”(元稹《行宮》),“斜拔玉釵燈影畔,別開紅焰救飛蛾”(張祜《贈(zèng)內(nèi)人》),紅花后面有人寂寞,紅焰影中只能與飛蛾作伴,枯索之況彌觀,惋傷之態(tài)彌切。滿堂的紅影襯托出作者的蕭索孤獨(dú),一個(gè)世界中竟有反差如此大的兩種景象,詩人的寂寞,是深藏在熱鬧里的寂寞,紅,是和諧外表下的激流涌動(dòng)。

尾聯(lián)回憶今晨離席應(yīng)差時(shí)的情景和感慨。昨夕的歡宴徹夜到曉,樓內(nèi)笙歌未歇,樓外鼓聲已響,詩人自嘆像隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬草,身不由己,不得不去秘書省應(yīng)差,開始了又一天寂寞無聊的校書生涯,而與席上的意中人則后會(huì)難期了。豈獨(dú)相思苦,長嘆業(yè)未成。戀情阻隔的悵惘與身世沉淪的感嘆交匯于詩人胸中,使此詩的內(nèi)涵和意蘊(yùn)得到了擴(kuò)大和深化,在綺麗流動(dòng)的風(fēng)格中有著沉郁悲慨的自傷意味。

在此詩中,詩人的情感運(yùn)勢(shì)十分自然流暢,但如果定要深究詩里說的具體的事情,便又有了好多種想象且個(gè)個(gè)都合情合理。葉嘉瑩說,詩是顯意識(shí)活動(dòng),詞則是隱意識(shí)的。李商隱的無題詩近乎詞的情境,在工整的詩歌格式下抒發(fā)的是一種詞所擅長的隱約難言的顯意識(shí)表達(dá)。單看這首無題詩,全詩在哀婉凄涼的樂調(diào)下有一種似解非解的感覺,既像是寫給不能長久相伴的戀人的,又像哀嘆君臣遇合,卻似乎沒有這么世俗,如此,就是李義山無題詩的妙處所在了。

第一首七律確實(shí)是很出色的愛情詩,而其內(nèi)容是通過第二首七絕補(bǔ)充說明的。第二首無題詩(“聞道閶門萼綠華”)大致意思是說:當(dāng)年常常聽到人們談?wù)撻嬮T中有位叫萼綠華的女子長得美麗絕倫,但總是覺得在天邊那么遙遠(yuǎn),卻沒想到昨晚像蕭史那樣參加一次豪門盛宴后,竟然產(chǎn)生了偷窺的沖動(dòng)。詩人說的是吳宮苑內(nèi)花,當(dāng)然不會(huì)是花園里的花卉植物,而是如花似玉的美女。秦樓客,用蕭史典故,顯言己之為愛婿身份。詩意中既有寓慨,又有艷情,但主要還是表達(dá)男女之間心心相印的戀情。

這組詩在藝術(shù)上有極高的價(jià)值,尤其的第一首七律,感情深摯纏綿,煉句設(shè)色,流麗圓美。詩人將身世之感打并入艷情,以華艷詞章反襯困頓失意情懷,營造出情采并茂、婉曲幽約的藝術(shù)境界。詩中意象的錯(cuò)綜跳躍,又使其主旨帶有多義性和歧義性,詩人對(duì)心靈世界開掘的深度和廣度,確實(shí)是遠(yuǎn)邁前人的,其在文學(xué)史上的地位,很大程度上便取決于這類無題詩所產(chǎn)生的巨大而持久的影響。

身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。全詩意思及賞析 11 55

作者簡介

李商隱(約813—約858),唐代詩人。字義山,號(hào)玉溪生、樊南生。懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。開成二年(837年)進(jìn)士。曾任縣尉、秘書郎和東川節(jié)度使判官等職。處于牛李黨爭的夾縫之中,被人排擠,潦倒終身。詩歌成就很高,所作“詠史”詩多托古以諷,“無題”詩很有名。擅長律、絕,富于文采,具有獨(dú)特風(fēng)格,然有用典過多,意旨隱晦之病。有《李義山詩集》。

繼續(xù)閱讀
《身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。全詩意思及賞析》正文
第1 章 講動(dòng)物的寓言故事500字
第2 章 破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之
第3 章 《鐵流1949》劇情介紹
第4 章 白雪歌送武判官歸京原文、翻譯
第5 章 格林童話故事《三個(gè)軍醫(yī)》
第6 章 元日原文、翻譯及賞析
第7 章 天凈沙·秋思原文、翻譯及賞析
第8 章 《女孩沖沖沖》劇情介紹(19
第9 章 聽媽媽講的經(jīng)典童話故事
第10 章 一剪梅·紅藕香殘玉簟秋原文、
第11 章 春望原文、翻譯及賞析
第12 章 《永遇樂·京口北固亭懷古》辛
第13 章 經(jīng)典格林童話:森林中的三個(gè)小
第14 章 過零丁洋原文、翻譯及賞析
第15 章 《江城子·老夫聊發(fā)少年狂》蘇
第16 章 梅花原文、翻譯及賞析
第17 章 小弟弟和小姐姐的格林童話
第18 章 電影花木蘭劇情介紹
第19 章 江雪原文、翻譯及賞析
第20 章 琵琶行 / 琵琶引原文、翻譯
第21 章 關(guān)于小動(dòng)物之間豐富多彩的童話
第22 章 江雪原文、翻譯及賞析
第23 章 望岳原文、翻譯及賞析
第24 章 天凈沙·秋思原文、翻譯及賞析
第25 章 公主童話故事大全精選小公主童
第26 章 三峽原文、翻譯及賞析
第27 章 破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之
第28 章 元日原文、翻譯及賞析
第29 章 與兩個(gè)動(dòng)物有關(guān)的童話故事
第30 章 小池原文、翻譯及賞析
第31 章 坂本龍一終曲劇情介紹
第32 章 醉翁亭記原文、翻譯及賞析
第33 章 小弟弟和小姐姐的格林童話
第34 章 江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)
第35 章 《醉花陰》李清照宋詞注釋翻譯
第36 章 觀滄海原文、翻譯及賞析
第37 章 簡單的中國的童話故事
第38 章 茅屋為秋風(fēng)所破歌原文、翻譯及
第39 章 永遇樂·京口北固亭懷古原文、
第40 章 蒹葭原文、翻譯及賞析
第41 章 一千零一夜朱特和兩個(gè)哥哥的故
第42 章 望岳原文、翻譯及賞析
第43 章 醉翁亭記原文、翻譯及賞析
第44 章 《滿江紅·代王夫人作》文天祥
第45 章 關(guān)于安徒生的童話故事
第46 章 出師表 / 前出師表原文、翻
第47 章 送友人原文、翻譯及賞析
第48 章 白雪歌送武判官歸京原文、翻譯
第49 章 格林童話有什么小故事
第50 章 蒹葭原文、翻譯及賞析
第51 章 師說原文、翻譯及賞析
第52 章 江城子·密州出獵原文、翻譯及
第53 章 中國最著名童話故事 兒童睡前
第54 章 山居秋暝原文、翻譯及賞析
第55 章 《女孩沖沖沖》劇情介紹(19
第56 章 《如夢(mèng)令》李清照宋詞注釋翻譯
第57 章 編寫動(dòng)物寓言故事400字
第58 章 江雪原文、翻譯及賞析
第59 章 曹劌論戰(zhàn)原文、翻譯及賞析
第60 章 蒹葭原文、翻譯及賞析
第61 章 女孩子喜歡的夢(mèng)幻童話故事
第62 章 武陵春·春晚原文、翻譯及賞析
第63 章 白雪歌送武判官歸京原文、翻譯
第64 章 離騷原文、翻譯及賞析
第65 章 卡特恩城堡的公主的故事
第66 章 《宴山亭·北行見杏花》趙佶宋
第67 章 《醉花陰》李清照宋詞注釋翻譯
第68 章 《江城子·老夫聊發(fā)少年狂》蘇
第69 章 兒童聽的經(jīng)典童話故事
第70 章 《水調(diào)歌頭》蘇軾宋詞注釋翻譯
第71 章 《鳳凰臺(tái)上憶吹簫·香冷金猊》
第72 章 電影風(fēng)云2劇情介紹
第73 章 著名童話故事書里的故事
第74 章 青玉案·元夕原文、翻譯及賞析
第75 章 天凈沙·秋思原文、翻譯及賞析
第76 章 一剪梅·紅藕香殘玉簟秋原文、
第77 章 故事大全童話書里的故事
第78 章 《宴山亭·北行見杏花》趙佶宋
第79 章 國家寶藏劇情介紹
第80 章 《浣溪沙·春恨》晏殊宋詞注釋
第81 章 偵探懸疑故事:被冤枉的嫌疑犯
第82 章 《永遇樂·元宵》李清照宋詞注
第83 章 《滿江紅·代王夫人作》文天祥
第84 章 《女孩沖沖沖》劇情介紹(25
第85 章 小學(xué)生童話故事精選 小朋友睡
第86 章 電影花木蘭劇情介紹
第87 章 三五七言 / 秋風(fēng)詞原文、翻
第88 章 小池原文、翻譯及賞析
第89 章 格林童話故事書大全精選
第90 章 《女孩沖沖沖》劇情介紹(31
第91 章 《宴山亭·北行見杏花》趙佶宋
第92 章 聲聲慢·尋尋覓覓原文、翻譯及
第93 章 中國童話桔子月亮的故事
第94 章 《永遇樂·京口北固亭懷古》辛
第95 章 《醉花陰》李清照宋詞注釋翻譯
第96 章 江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)
第97 章 三年級(jí)童話故事手抄報(bào)素材
第98 章 梅花原文、翻譯及賞析
第99 章 電鋸驚魂6劇情介紹 電鋸驚魂
第100 章 虞美人·春花秋月何時(shí)了原文、
第101 章 兒童喜歡聽的童話故事
第102 章 蜀道難原文、翻譯及賞析
第103 章 《浣溪沙·山下蘭芽短浸溪》蘇
第104 章 《水調(diào)歌頭》蘇軾宋詞注釋翻譯
第105 章 經(jīng)典格林童話:老蘇丹的故事
第106 章 曹劌論戰(zhàn)原文、翻譯及賞析
第107 章 《醉花陰》李清照宋詞注釋翻譯
第108 章 秋夕原文、翻譯及賞析
第109 章 動(dòng)物的童話故事大全精選
第110 章 鯊海逃生劇情介紹
第111 章 一剪梅·紅藕香殘玉簟秋原文、
第112 章 武陵春·春晚原文、翻譯及賞析
第113 章 有關(guān)小麻雀的童話故事
第114 章 滕王閣序原文、翻譯及賞析
第115 章 電影花木蘭2劇情介紹
第116 章 小石潭記原文、翻譯及賞析
第117 章 一千零一夜童話故事大全精選
第118 章 《蘇幕遮·懷舊》范仲淹宋詞注
第119 章 山居秋暝原文、翻譯及賞析
第120 章 出師表 / 前出師表原文、翻
主站蜘蛛池模板: 国产精品区免费视频| 日本亚洲中午字幕乱码| 国产成人免费手机在线观看视频| 久久综合噜噜激激的五月天| 视频一区二区三区欧美日韩| 成人精品视频99在线观看免费 | 菠萝蜜网站入口| 性色欲网站人妻丰满中文久久不卡| 免费无码又爽又刺激高潮视频| 97在线观看视频| 最近2019免费中文字幕视频三| 国产一区二区欧美丝袜| 一个色中文字幕| 欧美日韩综合网| 国产午夜精品理论片| 一级毛片不卡片免费观看| 正在播放年轻大学生情侣 | 里番acg全彩本子同人视频| 成人乱码一区二区三区AV| 亚洲精品国产精品国自产网站| www.九色视频| 手机在线看片不卡中文字幕| 亚洲综合天堂网| 黑人一个接一个上来糟蹋| 性欧美18~19sex高清播放| 亚洲欧洲无卡二区视頻| 青青青青久久久久国产的| 女人又黄的视频网站| 亚洲av综合色区无码一区爱av | 别揉我的胸~啊~嗯~的视频 | 中文字幕不卡在线| 波多野结衣被三个小鬼| 国产成人免费片在线视频观看| 一区二区三区视频| 极品精品国产超清自在线观看| 又黄又爽做受视频免费看视频下载| 97成人碰碰久久人人超级碰OO | 欧美巨大精品videos| 国产av无码专区亚洲a∨毛片| 97久人人做人人妻人人玩精品 | 欧美猛少妇色xxxxx|