{網站名詞} > 完本小說 > 《漢宮春·春已歸來》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析

《漢宮春·春已歸來》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析

作    者:飛天魚

狀    態:連載中,加入書架,直達底部

最后更新:2025-05-10 21:57:29

最新章節:后記


漢宮春·立春日


春已歸來,漢宮看美人頭上,春春詞注裊裊春幡。已歸譯賞無端風雨,辛棄析未肯收盡余寒。疾宋年時燕子,釋翻料今宵夢到西園。漢宮渾未辨,春春詞注黃柑薦酒,已歸譯賞更傳青韭堆盤?


卻笑東風,辛棄析從此便薰梅染柳,疾宋更沒些閑。釋翻閑時又來鏡里,漢宮轉變朱顏。春春詞注清愁不斷,已歸譯賞問何人會解連環?生怕見花開花落,朝來塞雁先還。


作品注釋
1、漢宮春:詞牌名。《高麗史·樂志》名《漢宮春慢》。《夢窗詞集》入“夾鐘商”。各家句讀多有出入,通常以《稼軒長短句》為準。九十六字,前后片各四平韻。
2、立春日:古稱“立春”春氣始而建立,黃河中下游地區土壤逐漸解凍。《歲時風土記》:“立春之日,士大夫之家,剪彩為小幡,謂之春幡。或懸于家人之頭,或綴于花枝之下。”南朝·陳·徐陵《雜曲》:“立春歷日自當新,正月春幡底須故”。
3、“春已”三句:謂從美人登發上的裊裊春幡,看到春已歸來。春幡:古時風俗,每逢立春,剪彩綢為花、煤、燕等狀,插于婦女之糞,或綴于花枝之下,曰春播,也名恬勝,彩勝。稼軒《蝶戀花·戊申元日立春席間作》詞起句云:“誰向椒盤答彩勝。”此風宋時尤盛。
4、“無端”兩句:言雖已春歸,但仍時有風雨送寒,似冬日徐寒猶在。無端:平白無故地。
5、“年時”兩句:燕子尚未北歸,料今夜當夢回西園。年時燕子:指去年南來之燕。酉園:漢都長安西邦有上林苑,北宋都城汴京西門外有瓊林苑,都稱西園,專供皇帝打獵和游賞。此指后者,以表現作者的故國之思。
6、“渾末辦”兩句:言已愁緒滿懷,無心置辦應節之物。渾:全然。黃柑薦灑:黃柑酪制的臘酒。立春日用以互獻致貿。更傳:更談不上相互傳送,青韭堆盤:《四時寶鑒》謂“立春日,唐人作春餅生菜,號春盤”。又一說,稱五辛盤。《本草綱目·菜部》:“五辛菜,乃元旦、立春,以蔥、蒜、韭、募惹、芥辛嫩之菜和食之,取迎新之意,號五辛盤。故蘇軾《立春日小集戲李端叔》詩云:“辛盤得青韭.臘酒是黃柑。”辛詞本此,但反用其意。
7、“卻笑”五句:言“東風”自立春日起,忙于裝飾人間花柳,閑來又到鏡里,偷換人的青春容顏。黃梅染柳:吹得梅花飄香、柳絲泛綠。唐李賀《瑤華樂》詩:“玄霜絳雪何足云?薰梅染柳將贈君。”鏡里轉變朱顏:謂年華消逝,鏡里容顏漸老。更:何況。
8、“清愁“兩句:言清愁綿綜如連環不斷,無人可解。解連環:據《戰國策·齊策六》:秦昭王嘗遣使者遺君王后玉連環,曰:“齊多智,而解此環否?”君王后以示群臣,群臣不知解,君王后引錐椎破之,謝秦使曰:“謹以解矣!”辛詞用此喻憂愁難解。
9、“生怕見”兩句:言怕見花開花落,轉眼春逝,而朝來塞雁卻已先我還北。生怕:最怕,只怕。塞雁:去年由塞北飛來的大雁。

作品譯文

從美人登發上的裊裊春幡,看到春已歸來。雖已春歸,但仍時有風雨送寒,似冬日徐寒猶在。燕子尚未北歸,料今夜當夢回西園。已愁緒滿懷,無心置辦應節之物。

東風自立春日起,忙于裝飾人間花柳,閑來又到鏡里,偷換人的青春容顏。清愁綿綜如連環不斷,無人可解。怕見花開花落,轉眼春逝,而朝來塞雁卻比我先回到北方。

創作背景

《漢宮春·立春日》作于宋孝宗隆興元年(1163年),作者寓居江陰,剛剛成家。鄧廣銘先生在《稼軒詞編年箋注》“增訂三版題記”中說:“辛稼軒在‘錦襜突騎渡江初’的紹興三十二年,便已有了家室,亦即和先已寓居京口的范邦彥之女、范如山之妹成婚了。”

作品鑒賞

全詞緊扣立春日的所見所感來寫,賦予節物風光以更深的含意,于哀怨中帶嘲諷,內涵充盈深沉。開篇用典,妥帖自然,不露痕跡,正是“使事如不使也”。而以“裊裊”形容其搖曳,化靜為動,若微風吹拂,更見春意盎然。從思想內容看,雖不能確斷其為辛棄疾南歸后所寫的第一首詞,但必為初期之作。辛棄疾對于恢復大業的深切關注,作者的激昂奮發的情懷,都已真切地表達出來。

上片起韻點題,寫大地春回的立春日風景。立春日是春天到來的信號,表現這節物風光。作者以一“看”字,將春天的氣息,通過婦女們立春日的頭飾——裊裊春幡散布出來,暗示出作者對于春歸的喜悅。以下一韻,不直接往前寫去,卻反挑一筆,寫出對寒風冷雨阻礙春來的幽怨。以下突然寫到燕子,用比興法推出懷念故國的感情。因為余寒未盡,春社未至,那去年秋時南來的燕子,不能回到北方故國的“西園”去。但燕子雖然無法歸去,作者卻生派它一個“西園夢”。一個“料“字,化無理為有趣,表明這燕子,已經成了作者思念故國的精神象征。而燕子只能“夢”而不能“到”西園,暗示西園所在的汴京,依然被金人所掌握,所以作者徒有故國之思,卻不能一探故里。借燕傳情,頗為沉痛。以下回到立春日風光中來,黃柑薦酒,青韭推盤,這立春日應備的食品,現在作者卻無心準備,并且顯得心煩意亂。作者沒有明言原因,但通過上下文語境,人們可以明白,是濃烈的故國之思,和時光流逝、英雄無用的悲傷,使作者完全亂了方寸,連節日應酬也無心去為之了。

下片寫對春天再來的種種感受,把筆由立春日探進整個春天里去。換頭先以一“笑”字,故意打散上片中的緊張和煩亂情緒,并領起以下五句。其所“笑”者,一為東風染遺梅柳,染追花草,使萬紫千紅的春天漸次到來,作者取笑東風的從此不得消閑;二是東風偶爾清閑時,不過是把鏡中人的朱顏轉換成衰老的模樣。在這春天越來越華美而作者越來越衰老的對照中,作者“笑”著,但分明含著淚水。因為自然永在而人生易老,在忙得不得了的東風面前,作者所感覺到的是志士投閑、英雄無用而徒任芳華流逝的生命悲哀。由此可知,換頭的“笑”字,在抒情上得內緊外松、甚至正話反說的趣味。以下直接歸為正話正說,極言清愁難消。作者化用“解連環”的典故,表明白己不斷滋生、越積超重的清愁,正像一個不見首尾的連環一樣,不打碎則無法解開連環,也就是說,這是一種與生命共始終的感情。此處“問何人”一語,下得凄側,它向外探詢的口吻,寫足了作者被沉沉的家國之倩、生命之悲所縈繞,急于擺脫又無可擺脫的痛苦。它含蓄地表明了對于南宋統治者不思恢復、放廢英雄的怨尤。最后一韻,直探進暮春里去,寫作者怕見花開花落的心情,和看見暮春時大雁自由北還而傷痛于作者的人不如雁。這里有惜春惜時的感情,有懷念故國的感情,也有對于南宋統治者久不作恢復之計的怨尤。至此,不僅上片中的無端幽怨和煩亂得到了解釋,而且全詞的主旨也從這花開花落、塞雁先還的意象中脫跡而出。

全詞結構嚴謹,意境幽遠,內涵豐富;同時運用比興手法,使風雨、燕子、西園、梅柳、塞雁等物在本意之外,構成富有象征意味的形象體系,使此詞傳情含蓄而深沉,留給人審美再創造的余地很大。

詞牌簡介

漢宮春,詞牌名。《高麗史·樂志》名《漢宮春慢》。《夢窗詞集》入“夾鐘商”。各家句讀多有出入,通常以《稼軒長短句》為準。九十六字,前后片各四平韻。

作品格律

中仄平平,仄中平中仄,中仄平平(韻)。

中平中仄,仄中中仄平平(韻)。

平平仄仄,仄平平、中仄平平(韻)。

平仄仄、平平中仄,中平中仄平平(韻)。

中仄中平平仄,仄平平仄仄,中仄平平(韻)。

平平仄平仄仄,中仄平平(韻)。

平平仄仄,仄平平、中仄平平(韻)。

平仄仄、平平中仄,中平中仄平平(韻)。

說明:詞牌格律與例詞交錯排列。格律使用宋體字排印,例詞使用斜體字排印。詞牌符號含義如下:

平:填平聲字;仄:填仄聲字(上、去或入聲);中:可平可仄。逗號“,”和句號“。”:表示句;頓號“、”:表示逗。下劃線:領格字。『』:例作對偶;〖〗:例作疊韻)

《《漢宮春·春已歸來》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析》正文
第1 章 童話故事:手絹上的花田的有趣
第2 章 《永遇樂·京口北固亭懷古》辛
第3 章 《御街行·秋日懷舊》范仲淹宋
第4 章 《愛有來生》劇情介紹
第5 章 編一個童話故事四年級編童話故
第6 章 《永遇樂·落日镕金》李清照宋
第7 章 武陵春·春晚原文、翻譯及賞析
第8 章 出師表 / 前出師表原文、翻
第9 章 安徒生童話:老櫟樹的夢的故事
第10 章 電鋸驚魂6劇情介紹 電鋸驚魂
第11 章 前赤壁賦原文、翻譯及賞析
第12 章 小池原文、翻譯及賞析
第13 章 編童話故事200字動物5個
第14 章 春江花月夜原文、翻譯及賞析
第15 章 黃鶴樓原文、翻譯及賞析
第16 章 送友人原文、翻譯及賞析
第17 章 著名科學家的故事阿基米德
第18 章 蒹葭原文、翻譯及賞析
第19 章 琵琶行 / 琵琶引原文、翻譯
第20 章 醉翁亭記原文、翻譯及賞析
第21 章 簡單安徒生的童話故事
第22 章 錢塘湖春行原文、翻譯及賞析
第23 章 黃鶴樓原文、翻譯及賞析
第24 章 琵琶行 / 琵琶引原文、翻譯
第25 章 關于馬首是瞻的成語故事
第26 章 一剪梅·紅藕香殘玉簟秋原文、
第27 章 《哈利波特6之混血王子》劇情
第28 章 《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》
第29 章 動物童話故事500字
第30 章 《念奴嬌·蕭條庭院》李清照宋
第31 章 《如夢令·昨夜雨疏風驟》李清
第32 章 元日原文、翻譯及賞析
第33 章 關于動物的童話故事精選
第34 章 醉花陰·薄霧濃云愁永晝原文、
第35 章 岳陽樓記原文、翻譯及賞析
第36 章 天凈沙·秋思原文、翻譯及賞析
第37 章 小學生童話故事150字
第38 章 電影花木蘭2劇情介紹
第39 章 卜算子·詠梅原文、翻譯及賞析
第40 章 《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》李
第41 章 三年級童話故事大全精選
第42 章 師說原文、翻譯及賞析
第43 章 觀滄海原文、翻譯及賞析
第44 章 望岳原文、翻譯及賞析
第45 章 經典格林童話三片蛇葉的故事
第46 章 江城子·密州出獵原文、翻譯及
第47 章 醉花陰·薄霧濃云愁永晝原文、
第48 章 過零丁洋原文、翻譯及賞析
第49 章 二年級童話故事比賽稿中的故事
第50 章 無題·相見時難別亦難原文、翻
第51 章 電鋸驚魂6劇情介紹 電鋸驚魂
第52 章 清明原文、翻譯及賞析
第53 章 關于冒險的童話故事:奇妙的探
第54 章 無題·相見時難別亦難原文、翻
第55 章 國家寶藏劇情介紹
第56 章 秋夕原文、翻譯及賞析
第57 章 經典童話故事音頻文字版
第58 章 靜夜思原文、翻譯及賞析
第59 章 刺陵劇情介紹
第60 章 國家寶藏劇情介紹
第61 章 適合兒童看的童話故事
第62 章 游山西村原文、翻譯及賞析
第63 章 離騷原文、翻譯及賞析
第64 章 《宴山亭·北行見杏花》趙佶宋
第65 章 編童話故事200字動物5個
第66 章 過零丁洋原文、翻譯及賞析
第67 章 黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文、翻
第68 章 《蘇幕遮·懷舊》范仲淹宋詞注
第69 章 一千零一夜:懶漢克遼尼和銅城
第70 章 《玉樓春·城上風光鶯語亂》錢
第71 章 《女孩沖沖沖》劇情介紹(19
第72 章 電影風云2劇情介紹
第73 章 卡特恩城堡的公主的故事
第74 章 醉花陰·薄霧濃云愁永晝原文、
第75 章 坂本龍一終曲劇情介紹
第76 章 漁家傲·秋思原文、翻譯及賞析
第77 章 兒童簡短童話故事大全
第78 章 《樂火男孩》劇情介紹
第79 章 白雪歌送武判官歸京原文、翻譯
第80 章 聲聲慢·尋尋覓覓原文、翻譯及
第81 章 格林童話故事《魔草》
第82 章 《女孩沖沖沖》劇情介紹(19
第83 章 《女孩沖沖沖》劇情介紹(31
第84 章 破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之
第85 章 關于鄭板橋的傳說故事
第86 章 《浣溪沙·春恨》晏殊宋詞注釋
第87 章 《鐵流1949》劇情介紹
第88 章 春夜喜雨原文、翻譯及賞析
第89 章 安徒生童話踩面包的姑娘經典故
第90 章 江城子·密州出獵原文、翻譯及
第91 章 出師表 / 前出師表原文、翻
第92 章 三峽原文、翻譯及賞析
第93 章 一千零一夜麥侖·沙邁追求漂亮
第94 章 《女孩沖沖沖》劇情介紹(19
第95 章 觀滄海原文、翻譯及賞析
第96 章 虞美人·春花秋月何時了原文、
第97 章 關于動物童話故事大全
第98 章 《國家寶藏》劇情介紹
第99 章 《女孩沖沖沖》劇情介紹(31
第100 章 江雪原文、翻譯及賞析
第101 章 關于小動物之間豐富多彩的童話
第102 章 《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》
第103 章 觀滄海原文、翻譯及賞析
第104 章 三槍拍案驚奇劇情介紹
第105 章 《時代廣場的蟋蟀》的主要內容
第106 章 《樂火男孩》劇情介紹
第107 章 《蘇幕遮·懷舊》范仲淹宋詞注
第108 章 《我們一定贏》劇情介紹
第109 章 簡單安徒生的童話故事
第110 章 曹劌論戰原文、翻譯及賞析
第111 章 岳陽樓記原文、翻譯及賞析
第112 章 蒹葭原文、翻譯及賞析
第113 章 經典格林童話:兩個國王的孩子
第114 章 游山西村原文、翻譯及賞析
第115 章 春江花月夜原文、翻譯及賞析
第116 章 一剪梅·紅藕香殘玉簟秋原文、
第117 章 傳說中的故鄉死神故事
第118 章 《醉花陰》李清照宋詞注釋翻譯
第119 章 《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》
第120 章 春江花月夜原文、翻譯及賞析
主站蜘蛛池模板: 亚洲成a人片77777老司机| 国产对白受不了了中文对白| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 1000部夫妻午夜免费| 旧里番yy6080| 国产一级小视频| www.日韩在线| 欧美国产日韩a在线视频| 国产女人18毛片水真多1| 两个人www免费高清视频| 狠狠精品久久久无码中文字幕 | 草莓视频在线免费 | 性欧美video在线播放| 免费jlzzjlzz在线播放视频| 69性欧美高清影院| 日韩爽爽爽视频免费播放| 四虎影视无码永久免费| GOGOGO高清免费看韩国| 极品videossex日本妇| 国产免费怕怕免费视频观看| yellow字幕网在线91pom国产| 色哟哟精品视频在线观看| 巨大欧美黑人xxxxbbbb| 亚洲日韩中文字幕| 青草午夜精品视频在线观看| 婷婷综合激情五月中文字幕| 亚洲成a人v欧美综合天堂麻豆| 67194熟妇在线观看线路| 日韩黄色片在线观看| 全彩口工番日本漫画| 91亚洲国产在人线播放午夜| 日韩一区二区视频在线观看| 免费精品99久久国产综合精品 | 色香视频在线观看| 在车里被撞了八次高c| 二代妖精免费看| 精品久久久久久无码免费| 国产精品99无码一区二区| 中文字幕一区二区三匹 | h在线免费视频| 成人毛片无码一区二区三区|