{網站名詞} > 歷史軍事 > 《捕蛇者說》柳宗元文言文原文注釋翻譯

《捕蛇者說》柳宗元文言文原文注釋翻譯

作    者:飛天魚

狀    態:連載中,加入書架,直達底部

最后更新:2025-05-10 16:26:55

最新章節:后記

作品簡介《捕蛇者說》,捕蛇出自于唐代文學家柳宗元的說注釋散文名篇。文本抓住蛇毒與苛政之毒的柳宗聯系,巧用對比,元文言文原文通過捕蛇者與毒蛇之毒來襯托賦稅之毒,翻譯突出了社會的捕蛇黑暗。文章筆鋒犀利,說注釋文情并茂,柳宗堪稱散文中的元文言文原文杰作。千百年來一直廣為傳頌。翻譯該文被收入語文版九年級上冊,捕蛇蘇教版九年級上冊。說注釋

作品原文


捕蛇者說


永州1之2野3產4異5蛇,柳宗黑質而白章6,元文言文原文觸7草木,翻譯盡8死;以嚙9人,無御10之11者。然12得而臘之13以為餌14,可以15已大風、攣踠、瘺、癘16,去死肌17,殺三蟲18。其始19太醫以王命聚之20,歲賦其二21;募22有能捕之者23,當其租入24。永之人爭奔走25焉26。


有蔣氏者,專其利27三世矣。問之,則28曰:“吾祖死于是29,吾父死于是,今30吾嗣31為之32十二年,幾33死者34數35矣。”言之36,貌若甚戚者37。


余悲之38,且39曰:“若毒之乎40?余將41告于42蒞事者43,更若役44,復若賦45,則何如46?”


蔣氏大47戚,汪然48出涕49曰:“君將哀而生之50乎?則吾斯51役之不幸,未若52復吾賦不幸之甚53也。向54吾不為55斯役,則久已病56矣。自57吾氏三世居58是鄉,積于今59六十歲矣。而鄉鄰之生60日61蹙62,殫63其地之出,竭64其廬65之入。號呼而轉徙66,饑渴而頓踣67。觸風雨,犯68寒暑,呼噓毒癘69,往往而死者相藉70也。曩71與吾祖居者,今其室72十無一焉。與吾父居者,今其室十無二三焉。與吾居十二年者,今其室十無四五焉。非死則徙爾73。而吾以捕蛇獨存。悍吏之來吾鄉,叫囂74乎東西,隳突75乎南北;嘩然而駭76者,雖77雞狗不得寧焉。吾恂恂78而起,視其缶79,而吾蛇尚存,則弛然80而臥。謹食之81,時82而獻焉。退83而甘84食其土之有85,以盡吾齒86。蓋87一歲之犯88死者二焉,其余則熙熙89而樂,豈若吾鄉鄰之旦旦90有是哉91。今雖死乎此,比吾鄉鄰之死則已后矣,又安敢毒耶92?”


余聞而愈悲,孔子曰:“苛93政猛于94虎也!”吾嘗疑乎95是,今以蔣氏觀之,猶信。嗚呼!孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎!故96為之說,以97俟98夫觀人風99者得焉。


詞句注釋
1、永州:位于湖南省西南部,湘江經西向東穿越零祁盆地(永祁盆地),瀟水由南至北縱貫全境;兩水匯于永州市區(零冷城區)。
2、之:結構助詞,可解釋為“的”。
3、野:郊外。
4、產:出產。
5、異:奇特的。
6、黑質而白章:黑色的身體,白色的花紋。質:質地,底子,東西的本體,在這里指蛇的身體。章,花紋。
7、觸:碰。
8、盡:全。
9、以:假設連詞,如果。嚙(niè):用牙咬。
10、御:抵擋。
11、之:指被毒蛇咬后的傷毒。
12、然:然而,但是。
13、得而臘(xī)之:抓到并把它的肉晾干。得,抓住。而,表順接。之,它,代永州的異蛇。臘:干肉,這里作動詞用,指把蛇肉晾干。
14、以為餌:以,用來。為,作為。餌,糕餅,這里指藥餌,即藥引子 。
15、可以:可以用來。可,可以。以,用來。
16、已:止,治愈。大風:麻風病。攣踠(luánwǎn):手腳彎曲不能伸展。瘺(lòu):脖子腫。癘(lì):毒瘡、惡瘡。
17、去死肌:去除腐肉。去,去除。死肌,死肉,腐肉。
18、三蟲:泛指人體內的寄生蟲。
19、其始:其,助詞,不譯。始:剛開始。
20、太醫以王命聚之:以,用。命:命令。聚,征集。之:這種蛇,指永州異蛇。
21、歲賦其二:歲,每年。賦,征收、斂取。其,這種蛇,指永州異蛇。二,兩次
22、募:招收。
23、者:……的人。
24、當其租入:(允許用蛇)抵他的稅賦。當,抵充。
25、奔走:指忙著做某件事。
26、焉:兼詞,于之,在捕蛇這件事上。也可理解為語氣詞兼代詞。
27、專其利:獨占這種(捕蛇而不用交稅的)好處。
28、則:卻。
29、死于是:死在(捕蛇)這件事上。是,代詞,這件事。
30、今:現在。
31、嗣:繼承。
32、為之:做捕蛇這件事。
33、幾(jī):幾乎,差點兒。。
34、幾死者:幾乎死掉的情況。
35、數(shuò):屢次,多次。
36、言之:之,音節助詞,無實義。
37、貌若甚戚者:表情好像非常悲傷的樣子。戚,悲傷。
38、余悲之:我同情他。
39、且:并且。
40、若毒之乎:你怨恨(捕蛇)這件事嗎。
41、將:打算。
42、于:向。
43、蒞事者:管理政事的人,指地方官。
44、更(gēng)若役:更換你的差事。役:給官府做勞力。
45、復:恢復。賦:賦稅。
46、則何如:那么怎么樣。何如,即“如何”。
47、大:非常。
48、汪然:滿眼含淚的樣子。
49、涕:眼淚。
50、生:使……活下去。之,代詞,我。
51、斯:此,這。
52、若:比得上。
53、甚:那么。
54、向:從前。
55、為:做。
56、病:困苦不堪。
57、自:自從。
58、居:居住。
59、積于今:算到現在。積,一年一年累積起來。
60、生:生活。
61、日:一天天。
62、蹙(cù):窘迫。
63、殫(dān):盡,竭盡。
64、竭:盡。
65、廬:簡陋的房屋。
66、徙:遷移。
67、頓踣(bó):(勞累地)跌倒在地上。
68、犯:冒。
69、癘:這里指疫氣。
70、藉(jiè):枕、墊。死者相藉,形容尸體互相壓著。
71、曩(nǎng) :從前。
72、其室:他們的家。
73、非…則…:不是…就是…。爾:用于句尾,表示限制的語氣。
74、囂:叫喊。
75、隳(huī)突:騷擾。
76、駭:使人害怕。
77、雖:即使。
78、恂恂(xúnxún):小心謹慎的樣子;提心吊膽的樣子。
79、缶(fǒu):瓦罐。
80、弛然:放心的樣子。
81、食(sì):喂養、飼養。之:指代蛇。
82、時:到(規定獻蛇的)時候。
83、退:回來。
84、甘:有味地。
85、有:生產出來的東西。
86、齒:年齡。
87、蓋:用于句首,帶有估計的語氣。
88、犯:冒著。
89、熙熙:快樂的樣子。
90、旦旦:天天。
91、是:這,指冒死亡的危險。哉:語氣助詞,表感嘆語氣。
92、耶:語氣助詞,表反問語氣。
93、苛:苛刻。
94、于:比。
95、乎:相當“于”,對。
96、故:所以。
97、以:用來。
98、俟(sì):等待。
99、人風:即民風。唐代為了避李世民的諱,用“人”字代“民”字。

原文

永州之野產異蛇:黑質而白章,觸草木盡死;以嚙人,無御之者。然得而臘之以為餌,可以已大風、攣踠、瘺癘,去死肌,殺三蟲。其始太醫以王命聚之,歲賦其二。募有能捕之者,當其租入。永之人爭奔走焉。

有蔣氏者,專其利三世矣。問之,則曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣為之十二年,幾死者數矣。”言之貌若甚戚者。

余悲之,且曰:“若毒之乎?余將告于蒞事者,更若役,復若賦,則何如?”

蔣氏大戚,汪然出涕,曰:“君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復吾賦不幸之甚也。向吾不為斯役,則久已病矣。自吾氏三世居是鄉,積于今六十歲矣。而鄉鄰之生日蹙,殫其地之出,竭其廬之入。號呼而轉徙,饑渴而頓踣。觸風雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者,相藉也。曩與吾祖居者,今其室十無一焉。與吾父居者,今其室十無二三焉。與吾居十二年者,今其室十無四五焉。非死則徙爾,而吾以捕蛇獨存。悍吏之來吾鄉,叫囂乎東西,隳突乎南北;嘩然而駭者,雖雞狗不得寧焉。吾恂恂而起,視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。謹食之,時而獻焉。退而甘食其土之有,以盡吾齒。蓋一歲之犯死者二焉,其余則熙熙而樂,豈若吾鄉鄰之旦旦有是哉。今雖死乎此,比吾鄉鄰之死則已后矣,又安敢毒耶?”

余聞而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾嘗疑乎是,今以蔣氏觀之,猶信。嗚呼!孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎!故為之說,以俟夫觀人風者得焉。

白話譯文

永州的野外出產一種奇異的蛇,(它)黑色的質地白色的花紋;這種蛇碰到的草木全都干枯而死;如果蛇咬了人,沒有能夠抵擋蛇毒的辦法。然而捉到后把它晾干用來做成藥餌,可以用來治愈麻瘋、手腳拳曲、脖腫、惡瘡,去除壞死的肌肉,殺死人體內的寄生蟲。起初,太醫用皇帝的命令征集這種蛇,每年征收這種蛇兩次,招募有能力捕捉這種蛇的人,抵他的賦稅。永州的人都爭著去做(捕蛇)這件事。

有個姓蔣的人家,享有這種(捕蛇而不納稅的)好處三代了。我問他,他卻說:“我的祖父死在捕蛇這件差事上,我父親也死在這件事情上。現在我繼承祖業干這差事也已十二年了,險些喪命也有好幾次了。”他說這番話時,神情像是很悲傷。

我很同情他,就說:“你怨恨這差事嗎?我將要告訴管理政事的人,讓他更換你的差事,恢復你的賦稅,那么怎么樣?”

蔣氏(聽了),更加悲傷,滿眼含淚地說:“您是哀憐(我),使我活下去嗎?我這差事的不幸,還不如恢復我賦稅遭受的不幸那么厲害呀。如果從前我不干這差事,那我早已困苦不堪了。

自從我家三代住到這個地方,累計到現在,已經六十年了,可鄉鄰們的生活一天天地窘迫,把他們土地上生產出來的都拿去,把他們家里的收入也盡數拿去(交租稅仍不夠),只得號啕痛哭輾轉逃亡,又饑又渴倒在地上,(一路上)頂著狂風暴雨,冒著嚴寒酷暑,呼吸著帶毒的疫氣,一個接一個死去,常死人互相壓著。從前和我祖父同住在這里的,現在十戶當中剩不下一戶了;和我父親住在一起的人家,現在十戶當中只有不到兩三戶了;和我一起住了十二年的人家,現在十戶當中只有不到四五戶了。那些人家不是死了就是遷走了。可是我卻由于捕蛇這個差事才活了下來。兇暴的官吏來到我鄉,到處吵嚷叫囂,到處騷擾,那種喧鬧的樣子驚擾了鄉間的平靜,即使是雞狗也不得安寧呢!我就小心翼翼地起來,看看我的瓦罐,我的蛇還在,就放心地躺下了。我小心地喂養蛇,到規定的日子把它獻上去。回家后有滋有味地吃著田地里出產的東西,來度過我的余年。估計一年當中冒死的情況只是兩次,其余時間我都可以快快樂樂地過日子。哪像我的鄉鄰們天天都在危險之中呢!現在我即使死在這差事上,比起我的鄉鄰就已經死在(他們)后面了,又怎么敢怨恨(捕蛇這件事)呢?”

我聽了(蔣氏的訴說)越聽越悲傷。孔子說:“嚴苛的政治比老虎還要兇猛啊!”我曾經懷疑過這句話,現在從蔣氏的遭遇來看,還真是可信的。唉!誰知道搜刮老百姓的毒害有比這種毒蛇更厲害呢!所以寫了這篇文章,以期待那些(朝廷派遣的)考察民情的人從這里得到它。

創作背景

柳宗元所處的時代,是唐王朝由盛到衰的歷史轉折時期。公元755年安祿山之亂后,中央政權與藩鎮不斷鞏固自己的勢力,對人民加重賦稅。史書記載:中唐賦多而重,除法定的夏、秋兩稅外,加征種種苛稅。繁重的苛捐雜稅,使勞動人民苦不堪言,如再遇天災,無疑雪上加霜,他們紛紛逃亡、流浪,以至十室九空。

柳宗元在唐順宗時期,參與了以王叔文為首的永貞革新運動。因反對派的強烈反抗,革新運動一百四十多天后失敗,順宗退位,王叔文被殺,柳宗元貶為永州司馬。在永州的十年期間,柳宗元大量地接觸下層,目睹當地人民“非死則徙爾”的悲慘景象,感到有責任用自己的筆來反映橫征暴斂導致民不聊生的社會現實,希望最高統治者能借此體察民情,推行善政。柳宗元看到“永州之野產異蛇”,聽到有蔣氏者“專其利有三世”的事例,他以進步的思想和身邊的素材構思了這篇《捕蛇者說》,以“貶時弊與抒孤憤”。

作品鑒賞

揭露現實

《捕蛇者說》揭露了當時“賦斂之毒有甚于蛇毒”的社會現實。文章由異蛇引出異事,由異事導出異理,即由蛇、征蛇、捕蛇、捕蛇人、捕蛇者說依次刻畫描寫,以蛇毒與賦斂之毒相對舉而成文。敘事開篇,因事而感,因感而議。全文先事后理、因前果后,處處設比,文風委婉曲折,波瀾縱橫,脈絡清晰,層層遞進。

內容索引

內容結構上,作者以“蛇”為線索,步步深入地展開文字。全文以蛇開篇,至蛇收束,其中按照產蛇、募蛇、捕蛇,到捕蛇者、捕蛇者說的順序步步遞進,最后得出結論。雖然題為“捕蛇者說”,卻不徑從蔣氏敘起,而從“永州之野產異蛇”下筆。

筆鋒奇異

寫蛇,飾之以“異”,使人醒目動心,便于為下文決口導流。寫蛇之“異”,由外及內,從形到質。寫性之異,一為有劇毒:“觸草木,盡死;以嚙人,無御之者”。“盡死” 、“無御”極言蛇毒之烈。一為大利:可以去毒療瘡治病。
寫性異,分出相對立的大毒大利兩支,再以“賦”將這兩支紐結起來。因有大利,才會造成“太醫以王命聚之”。蛇能治病,為醫家所重,為太醫所重,更見其功效之大。正因為被皇家的醫官重視,才會“以王命聚之” 。“王命聚之”,不僅說明蛇有大用,也反映了蛇有劇毒,一般地求之不得,買之不能,非以最高權力的“王命”不可。

可是,雖令出于帝王,也不過“歲賦其二”,仍然不容易得到,這更顯示了人們害怕毒蛇的程度。正因為皇家既要蛇,又不易得到蛇,才迫使官府采取“當其租入”的辦法。

租,是王室賴以活命之本;蛇,乃王室借以保命之物。納租,屬于王事;征蛇,出于王命。由于蛇和租在王家的利益上一致,這才出現了“ 當其租入”的措施,將兩種本來毫不相關的事物聯結起來。這一聯結,也就為永州人冒死捕蛇埋上了伏線,為將蛇毒與賦毒比較立下了伏筆。

寫作藝術

由異蛇引出異事,由異事導出異理——由蛇寫到捕蛇,由捕蛇者寫到捕蛇者說,先事后理,因前果后,脈絡清晰,層層遞進。作者以“蛇毒”為陪襯,通過反復對比揭示主題。

作者在藝術手法上善用襯托與對比以突出重點;表達方式以敘事為主,輔以議論點明中心,以抒情強化感染力。

寫作梗概

第一部分即是第一自然段,重點突出了永州之蛇的特點。

開頭至“無御之者”,極力刻畫出蛇的毒性異常,令人聞之色變。接下來至“殺三蟲”寫出了蛇的功用異常。而這也是造成永州捕蛇者命運悲劇的重要原因:封建統治者征集異蛇,每年征收兩次,可以抵消應繳納的租稅。作者僅用“爭奔走”三個字,就寫出了永州百姓爭先恐后、冒死捕蛇的情形。百姓懼怕原因即繁重的賦役。文章開篇即寫毒蛇之害以襯托重賦苛政之害。捕蛇以抵賦,蔣氏之祖、父死在這上頭,而蔣氏卻甘愿干此差事,襯托出“賦斂之毒有甚于蛇毒”。

第二部分從“有蔣氏者”到“又安敢毒邪”,是寫捕蛇者自述悲慘遭遇,筆法曲折。是全文的重心。

先說蔣氏“專其利三世矣”,但這是以他祖父、父親的死于非命和自己的九死一生為代價的,不能不說是一大諷刺。既然這樣,好心的作者準備幫他解決困境。出人意料的是,蔣氏“大戚”,并“汪然出涕”,開始了沉痛的陳述。蔣氏的這番話大致有以下幾層意思:一是恢復他的賦役將會使他遭遇更大的不幸;二是蔣氏祖孫三代在這個地方居住長達六十年,親眼看到同村的人因為繳納賦稅,背井離鄉乃至十室九空,而只有自己因為捕蛇才得以僥幸生存下來;三是兇暴的官吏到鄉下催租逼稅時飛揚跋扈,到處叫囂,到處騷擾,弄得雞犬不寧;四是說自己愿意一年當中冒兩次生命危險去換取其余時間的安樂。

第三部分即文章結尾段,是議論和抒情的完美結合。作者聽完蔣氏的話后,深受震動。引用孔子的話可謂恰到好處,由“苛政猛于虎”類推出“孰知賦斂之毒有甚于蛇毒乎”這一結論,并且用“蛇毒”襯托“賦毒”。“故為之說,以俟乎觀人風者得焉”則是作者寫作此文的根本目的。從中可看出作者的無奈:自己如今位卑權輕,無能為力,只有寄希望于那些視察民風的封建官員。卒章顯志的同時也增強了文章情感上的感染力,讀來令人倍感憤懣。

蔣氏的這番話,繼續運用對比的手法:以他“以捕蛇獨存”和鄉親們“非死則徙”相對比;以他“弛然而臥”和鄉親們的驚恐相對比;以他“一歲之犯死者二”和鄉鄰“旦旦有是”相對比,說明捕蛇之不幸,確實“未若復吾賦不幸之甚也”。

文章從多角度進行對比,從各層面揭示了嚴重的社會問題。死亡與生存的對比:文章以其鄉鄰60年來由于苛賦之迫而“非死則徙”的遭遇與蔣氏“以捕蛇獨存”的狀況作對比,觸目驚心地表明“賦斂之毒有甚于蛇毒”。鄉鄰的痛苦是“旦旦有是”;而蔣氏“一歲之犯死者二焉”。諸多對比有力地突出了文章主題。

作者簡介

柳宗元(773—819),字子厚,唐代著名文學家、思想家。祖籍河東(今山西省芮城、運城一帶),世稱柳河東,柳出身于官宦家庭,少有才名,早有大志。唐德宗貞元九年(793)進士,曾任集賢殿正字、藍田尉、監察御史里行等職。順宗時,官禮部員外郎。他參加了主張政治革新的王叔文集團,反對宦官專權和藩鎮割據。王叔文失敗后,柳宗元被貶為永州司馬,十年后調任柳州刺史,病逝于任所,因又稱柳柳州。

繼續閱讀
推薦閱讀: 一年級感恩童 千古江山,英 爭知我,倚欄 郁孤臺下清江 關于月亮的童 欲問行人去那 已是黃昏獨自 醉里吳音相媚 短小幼兒童話 獨立小橋風滿
《《捕蛇者說》柳宗元文言文原文注釋翻譯》正文
第1 章 編童話故事250字5個
第2 章 不知天上宮闕,今夕是何年。全
第3 章 老夫聊發少年狂。全詩詞意思及
第4 章 郁孤臺下清江水,中間多少行人
第5 章 最簡短的童話故事大全簡短的童
第6 章 嘆年來蹤跡,何事苦淹留。全詩
第7 章 月上柳梢頭,人約黃昏后。全詩
第8 章 酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思
第9 章 有關小雞的童話故事精選
第10 章 惟有長江水,無語東流。全詩詞
第11 章 不應有恨,何事長向別時圓?全
第12 章 幾日行云何處去?忘了歸來,不
第13 章 兒童童話故事文字版大全精選
第14 章 旋抹紅妝看使君,三三五五棘籬
第15 章 明月幾時有,把酒問青天。全詩
第16 章 但愿人長久,千里共嬋娟。全詩
第17 章 短篇童話故事200字
第18 章 淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千
第19 章 垂白杖藜抬醉眼,捋青搗麨軟饑
第20 章 去年元夜時,花市燈如晝。全詩
第21 章 短篇英語童話故事漢語
第22 章 聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。
第23 章 誰道閑情拋擲久。每到春來,惆
第24 章 元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇
第25 章 自編童話故事200字
第26 章 滿目山河空念遠,落花風雨更傷
第27 章 庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾
第28 章 年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。
第29 章 描寫救火車的童話故事關于救火
第30 章 想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如
第31 章 淚眼倚樓頻獨語,雙燕來時,陌
第32 章 元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇
第33 章 工作中的職場勵志小故事
第34 章 聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。
第35 章 莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃
第36 章 對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋
第37 章 經典幽默故事:老王買房
第38 章 薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。
第39 章 青山遮不住,畢竟東流去。全詩
第40 章 旋抹紅妝看使君,三三五五棘籬
第41 章 經典格林童話:兩個國王的孩子
第42 章 對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋
第43 章 爭知我,倚欄桿處,正恁凝愁!
第44 章 但愿人長久,千里共嬋娟。全詩
第45 章 幼兒童話故事在線閱讀
第46 章 明月幾時有,把酒問青天。全詩
第47 章 嘆年來蹤跡,何事苦淹留。全詩
第48 章 只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁
第49 章 蝙蝠是鳥類還是獸類的故事
第50 章 千古江山,英雄無覓,孫仲謀處
第51 章 我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,
第52 章 撩亂春愁如柳絮,依依夢里無尋
第53 章 孩子喜歡看的童話故事文字版
第54 章 興盡晚回舟,誤入藕花深處。全
第55 章 常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
第56 章 莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃
第57 章 講給小學生的寓言故事大全
第58 章 去年元夜時,花市燈如晝。全詩
第59 章 不應有恨,何事長向別時圓?全
第60 章 郁孤臺下清江水,中間多少行人
第61 章 經典的童話故事簡短的
第62 章 明月幾時有,把酒問青天。全詩
第63 章 左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千
第64 章 我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,
第65 章 有對話的動物童話故事
第66 章 淚眼倚樓頻獨語,雙燕來時,陌
第67 章 只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁
第68 章 佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼
第69 章 200字的動物童話故事5篇
第70 章 年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。
第71 章 軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無
第72 章 照日深紅暖見魚,連溪綠暗晚藏
第73 章 狐貍的童話故事文字版
第74 章 想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如
第75 章 風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。
第76 章 東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。
第77 章 古代關于道德的故事大全
第78 章 薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。
第79 章 天下英雄誰敵手?曹劉。生子當
第80 章 淚眼倚樓頻獨語,雙燕來時,陌
第81 章 公主童話故事大全精選小公主童
第82 章 軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無
第83 章 東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。
第84 章 老夫聊發少年狂。全詩詞意思及
第85 章 3分鐘有趣的童話故事有趣的童
第86 章 雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無
第87 章 漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當
第88 章 垂白杖藜抬醉眼,捋青搗麨軟饑
第89 章 中國四大民間傳說故事
第90 章 水是眼波橫,山是眉峰聚。全詩
第91 章 去年元夜時,花市燈如晝。全詩
第92 章 淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千
第93 章 經典童話故事300字
第94 章 漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當
第95 章 為報傾城隨太守,親射虎,看孫
第96 章 庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾
第97 章 關于公主和王子的童話故事
第98 章 我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,
第99 章 舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見
第100 章 老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎
第101 章 關于小動物之間的活潑童話故事
第102 章 誰道閑情拋擲久。每到春來,惆
第103 章 聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。
第104 章 驛外斷橋邊,寂寞開無主。全詩
第105 章 童話故事大全英文版精選
第106 章 淚眼倚樓頻獨語,雙燕來時,陌
第107 章 是處紅衰翠減,苒苒物華休。全
第108 章 嘆年來蹤跡,何事苦淹留。全詩
第109 章 一千零一夜朱特和兩個哥哥的故
第110 章 驛外斷橋邊,寂寞開無主。全詩
第111 章 對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋
第112 章 驛外斷橋邊,寂寞開無主。全詩
第113 章 三年級童話故事ppt素材
第114 章 獨立小橋風滿袖,平林新月人歸
第115 章 照日深紅暖見魚,連溪綠暗晚藏
第116 章 垂白杖藜抬醉眼,捋青搗麨軟饑
第117 章 經典的哲理小故事及感悟
第118 章 撩亂春愁如柳絮,依依夢里無尋
第119 章 軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無
第120 章 老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎
主站蜘蛛池模板: 性欧美xxxx| 欧美成人看片一区二区三区尤物| 天下第一社区视频在线观看www| 亚洲国产精品日韩在线观看| 成人免费视频网站www| 成人免费的性色视频| 亚洲欧美日韩精品专区卡通| 高潮毛片无遮挡高清免费| 岛国精品在线观看| 亚洲国产精品一区二区第四页| 里番本子库全彩acg亚洲| 女人被男人躁的女爽免费视频| 亚洲免费综合色在线视频| 色8久久人人97超碰香蕉987| 在线A级毛片无码免费真人| 久久电影网午夜鲁丝片免费| 看**视频一级毛片| 国产欧美一区二区精品久久久| 三级黄色免费观看| 欧美亚洲一区二区三区| 天天在线欧美精品免费看| 亚洲av综合色区无码专区桃色| 精品视频一区二区三区在线观看 | 香蕉在线视频播放| 天天躁夜夜踩狠狠踩2022| 九九热精品免费| 秀婷和程仪全集| 国产成人a视频在线观看| www.尤物在线| 日韩中文字幕在线视频| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99网| 豪妇荡乳1一5白玉兰| 国内精品国产成人国产三级 | 精品一区二区三区自拍图片区| 国产欧美va欧美va香蕉在线 | 狠狠色狠狠色综合网| 国产在线一区二区| 91麻豆国产福利在线观看| 无遮挡边吃摸边吃奶边做 | yy6080理aa级伦大片一级毛片| 岛国大片免费观看|