在想象中豐實神話人物形象,神話在想象中領(lǐng)悟神話故事魅力,使每一個兒童的力量和可能性發(fā)揮出來,下面這些是小編為大家推薦的幾篇少兒民間故事。
阿散蒂人民尊敬和懷念半神半人英雄孔福阿熱切。傳說是民間他為阿散蒂人民建立了自己的家園,又是故事他使分散的阿散蒂族統(tǒng)一團結(jié)起來。
孔福阿熱切的線閱出生就很不平常:他是一手捧著草藥,一手拿著手杖從娘肚里走出來的神話,草藥是傳說巫醫(yī)的象征,手杖是民間權(quán)力的象征。這是故事天神授予他的重任和權(quán)利,也決定他一生的線閱生活和事業(yè)。
孔福阿熱切六個月就能說話,神話還在童年時就顯示出非凡的傳說神力。他趴在石頭上玩耍,民間兩手不經(jīng)意地在石頭上摳著,故事竟摳出槽窩來。線閱他和小伙伴們一齊爬棕櫚樹,凡是他爬過的棕櫚樹,樹干上均留下了深深的足印。
孔福阿熱切天生精通巫術(shù)。他能運用咒語呼風(fēng)喚雨,若將一粒石子拋向空中,石子立刻化成了一只飛鳥。他也會用草藥和符咒為人看病。
成人之后,他便一手拿著藥囊,一手拿著手杖云游四方,利用自己的草藥和巫術(shù),為人民祛除病苦,禳消災(zāi)害,受到人民熱情地接待和尊敬。但也有人對他很冷淡。凡熱情接待他的,他為他們祝福,凡對他冷淡鄙夷的會遭到他的詛咒。他的祝福和詛咒無比靈驗。
孔福阿熱切在各處走來走去,見阿散蒂人東一處、西一處的沒有自己的國家和土地。于是他挑選了一塊他認(rèn)為比較滿意的地方種下一棵樹,一夜之間樹即長得又高又大,濃蔭蔽日。他給這棵樹起名“庫馬”。他讓所有的阿散蒂人都住在這棵樹上,并在這里建立了“庫馬西城”,意思是“在庫馬樹下”。孔福阿熱切讓阿散蒂人推舉一人做庫馬西城的領(lǐng)袖,又讓自己的弟弟當(dāng)了庫馬西城的祭司。阿散蒂人自己的國家———庫馬西就這樣建立起來了。
庫馬西和鄰國多米納經(jīng)常發(fā)生糾紛。在每一次戰(zhàn)斗中,孔福阿熱切運用巫術(shù)預(yù)卜戰(zhàn)爭的進程和戰(zhàn)斗雙方的命運,標(biāo)明為取
勝應(yīng)遵守的禁令。但在一次交戰(zhàn)中,由于未能遵從孔福阿熱切的囑咐和禁令,庫馬西的領(lǐng)袖與祭司不幸身亡。
少兒民間故事2:金葉子受到山神恩賜的維特,不管如何盡力隱瞞自己發(fā)家致富的真正根源,以免有討厭的請求者也去胡攪蠻纏,要求山神給予同樣的恩賜。可是到頭來,事實經(jīng)過還是傳揚出去了,這是因為,一旦丈夫的秘密掛在妻子的嘴頭上,那么,只要微風(fēng)輕輕一吹,這個秘密就必定傳揚出去,如同肥皂泡飛離麥管一樣。
維特的妻子把自己的秘密偷偷地告訴了一個不大講話的女鄰居,那個女鄰居又告訴了自己的親家母,那位親家母則告訴了自己的教父,教父是村子里的理發(fā)師,他把這個秘密告訴了自己所有的顧客。于是這件事先傳遍了整個村子,隨后又傳遍了整個教區(qū)。一些敗了家的當(dāng)家人及二流子和白吃食的家伙都豎起了耳朵。他們成群結(jié)隊地進入山里,先是挑逗山神,詛咒他,然后又央求他。接踵而至的是一些覓寶者和流浪漢,他們走遍了群山,希望找到裝錢的大鍋。有一段時期,留別擦爾任憑他們?nèi)我舛鵀椋驗樗J(rèn)為不值得對這些蠢貨生氣。只不過偶爾在夜間,他同他們開了幾次沒有惡意的玩笑:他時而在此處,時而在彼處點燃起藍色的火光,等到尋寶人奔到火光附近的時候,他們用各式各樣的帽子扣在火光上面,然后著手挖掘,在這個地方山神已經(jīng)埋好沉甸甸的壇子,尋寶人懷著勝利的心情把壇子搬到家里,把這件事嚴(yán)格保密九天之久,但是等到他們打開壇子看的時候,他們找到的不是錢,而是奇臭無比的垃圾,或者是一堆瓦片和石塊。然而他們?nèi)匀徊豢狭T手,還是繼續(xù)胡作非為。這種情況終于使山神大發(fā)脾氣。他用冰雹般的石塊對準(zhǔn)這些胡鬧的敗類迎頭痛擊,把他們驅(qū)逐出自己的領(lǐng)地。他搞得那么兇,那么狠,結(jié)果沒有一個旅人敢于放心大膽地穿過群山,難得有哪一個旅人不挨上幾拳頭,于是人們連留別擦爾這個名字是哪座山里聽到的,都忘得一干二凈了。
一個天氣晴朗的日子,山神在自己花園的圍墻旁邊曬太陽。
有一個小女人帶著一群十分奇特的隨員,背上背著另一個,她手里拉著第三個,第四個孩子年齡較大,邁著碎步跟著她走。她帶著一只空筐子和一個草耙子,為的是耙一些樹葉子喂牲口。
“是啊,留別擦爾心里想,“當(dāng)母親的實在慈祥,她那么吃力地帶著四個孩子走出來,毫無怨言地盡著自己的本分,過一會兒還要拖著沉甸甸的一筐樹葉子走回去。”
這個情景使他發(fā)了慈悲心,他想同這個女人談?wù)劇D赣H讓孩子們坐在草地上,她自己開始從樹叢上采摘樹葉。小孩子們不久就坐得不耐煩了,大聲地哭起來。母親立刻停止干活,趕過來同孩子們玩耍、嬉戲,哄著他們。她把小孩子抱起來,一圈一圈地轉(zhuǎn),又是唱歌,又是逗他們笑,把他們哄好了以后,她又干起活來。但是過了一會兒,蚊蟲叮痛了孩子們,他們又哭叫起來。母親絲毫沒有不耐煩的樣子,她跑進樹林子里面,摘了一些草莓和馬林里給幾個大一點的孩子吃,又給最小的喂奶。母親如此愛護孩子,使山神深為感動。不過母親背來的那個小娃娃是個愛哭愛叫的小家伙,他怎么也不肯停止哭叫。這個又固執(zhí)又任性的小男孩,把母親親親熱熱地遞給他的草莓子都甩掉了,一個勁兒地哭,好像有人用刀割他的肉似的。母親的耐心終于到了盡頭。
“留別擦爾。”她呼喚著。“你在哪兒?來吧,吃掉這個愛吵的小家伙。”
山神應(yīng)聲而出,他變成一個煤礦工人的樣子,走到她身邊說道:
“我在這里。你要我辦什么事?”
他一出現(xiàn),母親立即感到十分惶惑,她是一個大膽勇敢的女人,她沒有嚇得手足無措,而是鼓足了勇氣耍了一個花招,她說:
“我喊你來,是叫你哄哄我的孩子們。可是你看,他們都安靜下來了。你沒有別的事求你。謝謝你,我一叫你就答應(yīng)了。”
“莫非你不知道?”山神回答說,“叫我這個名字不受懲罰是不行的。我抓牢了你一句話,你把愛吵鬧的小孩子交給我吧,我要吃掉他。這樣香的一塊肉,我好久沒有吃到口了。”他伸出煤黑的手去抓小孩子。
活像一只老母雞發(fā)現(xiàn)了一只鳶鷹在屋頂上盤旋,或者發(fā)現(xiàn)有一條大狗在院子里奔跑,立刻不安地咯咯地起來,呼喚雛雞趕快鉆進安全的雞簍子里去,而后老母雞抖擻起全身羽毛,伸展開翅膀,同強大的敵人展開了勢力懸殊的斗爭;同樣,這個女人也瘋狂似地一把抓住煤黑子礦工臉上的大胡子,用難以想像的力量握緊了拳頭,大聲喊叫。
留別擦爾不曾料到會有如此大無畏的攻擊。他膽怯地后退了一步,以免再挨兩下人類的拳頭。他和顏悅色地對那女人笑了一笑,說道:
“好啦,你別生氣,別生氣。我并非像你想象的那樣,是個什么食人生番。我也根本不打算傷害你,或是傷害你的孩子們。不過,這個愛吵鬧的孩子,你還是送給我吧,我看中了他。他在我那兒可以成為一個公子哥兒,身穿綢緞、絲絨;他會長成一個了不起的小伙子,將來可以供養(yǎng)自己的雙親和弟兄。你愿意以一百個古里金把他賣給我嗎?”
“哈哈。”無所畏懼的女人大笑起來,“這么說,您很喜歡我的兒子啦?不錯,這是一個了不起的小家伙,無論給我世界上什么財寶,我也不換。”
少兒民間故事3:猴子戲鱷魚一天,當(dāng)我乘坐著獨木舟溯塞內(nèi)加爾江而上時,沒想到正好碰上了一股洪水,我只好把船停到附近的一處小村落,請求那里的首領(lǐng)允許我暫時安身。由于那時在這個地區(qū)白人還不多見,所以我受到了整個部落非常友好的款待。這個部落的婦女們不但會做魚和古斯古斯(一種用麥粉團加佐料做成的菜肴),而且千層餅烙得也很出色,因此我在那里度過了一段極其愉快的時光。
那里由于沒有什么事做,我便常去江邊散步。那渾濁的江水里漂著整根整根的樹木。那個部族的首領(lǐng)法語講得相當(dāng)好,他告訴我野獸并不來騷擾附近的茅舍,我可以四處走動而不會碰到任何麻煩。
不過有天晚上,當(dāng)夜幕降臨時,我原以為自己坐在一根從沙礫堆里長出來的粗樹根上,哪知他突然動了起來,同時我聽到一個粗啞的聲音說:
“喂。我說,你在坐到我頭上來之前應(yīng)該跟我先打個招呼才是。你可不大懂禮貌呀,我的孩子。”
原來剛才我是坐在一條鱷魚的頭頂上。不用說你也會知道我很快就跳了下來,雙腳一落地,我撒腿就朝村子跑去。
在身后,我好像仍然聽到那粗啞的聲音一邊笑一邊叫我,可我甚至連頭也不敢回一下。
村落的首領(lǐng)看到我跑得汗流滿面、上氣不接下氣的樣子,便問我到底出了什么事。
“您想想看,我居然不留神坐到一條鱷魚身上了……,而更嚇人的是,這條鱷魚還會講話哩。”
首領(lǐng)聽了不禁哈哈大笑起來。
“呃。”他說:“他原先還是鱷魚王呢。這是一只被他的部下廢黜了的可憐的老鱷魚,后來他就躲到這里隱居起來了。他的牙齒全掉光了,只能用剁碎的肉來喂他。除此之外,另的東西他都不能吃。但是他的心腸很好,他總以馱著孩子們行走為樂,并且還講些以前的故事給他們聽哩。”
如果你們設(shè)身處地想一下,誰聽了這些話都不免會大吃一驚的。
大概看到我還不完全相信,首領(lǐng)就要他的妻子剁好五六斤羚羊肉,自己又從一棵長得很高的紅樹上摘下一片寬大的葉子把它包好,然后塞到我手里對我說道:
“你把這給他拿去吧,他一定會高興的,說不定還會把自己的遭遇講給你聽哩。”
于是我又轉(zhuǎn)身去找那條老鱷魚,這時他已經(jīng)又睡著了。不過這一回我可沒傻乎乎地再坐到他的頭上,而是先把肉放到了他的鼻子跟前,然后再把他叫醒。
他打著哈欠,張開那牙齒全掉光了的大嘴,一邊把肉吞下肚去,一邊對我說:
“對不起,我把你嚇壞了吧?可我并沒有看清楚你不是本地人,不然,我是不會動彈的。”
我聽了一時不知說什么好。為了向他表示歉意,便首先詢問他的健康情況如何。
“除了牙齒,”他對我說,“其他都還算過得去,可我主要是心情不好。當(dāng)村子里的孩子們在這兒時,我覺得時間還不算長。但他們一去上學(xué),我就愛回首往事,不免感到有些沮喪。當(dāng)一個人曾是君王時,可以對下屬發(fā)號施令;不過一旦落得個眾叛親離,他就變得一無所有了。生活是沒有什么好抱怨的,但這畢竟是事實呀。”
“怪不得現(xiàn)在你一個人隱居在這里,可這究竟是怎么回事呢?難道你的部屬把你拋棄了嗎?”
“一點不錯,”他說。“不過我可不想發(fā)什么牢騷,因為當(dāng)一個君王或國家總統(tǒng)的言行像個幼稚到極點的可憐蟲時,他的人民拋棄他是理所當(dāng)然的。”
像所有上了年歲的老人一樣,這條老鱷魚也喜歡談他的過去。既然現(xiàn)在他已經(jīng)打開了話匣子,那我再來提問就是多余了。
于是,當(dāng)夜風(fēng)徐徐吹過江面時,我就坐在沙灘上聽他講起自己的經(jīng)歷來。